Index: base/applications/calc/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/calc/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/calc/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -118,7 +118,7 @@ BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "mod",IDC_BUTTON_MOD,260,60,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Veya",IDC_BUTTON_OR,260,80,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER | + PUSHBUTTON "Veyâ",IDC_BUTTON_OR,260,80,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Sol",IDC_BUTTON_LSH,260,100,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP @@ -353,7 +353,7 @@ POPUP "&Görünüm" BEGIN MENUITEM "&Ölçünlü", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED - MENUITEM "&Bilimsel", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED + MENUITEM "&Bilimlik", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED MENUITEM "&Dönüştürücü", IDM_VIEW_CONVERSION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "%Onaltılık\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED @@ -385,7 +385,7 @@ POPUP "&Görünüm" BEGIN MENUITEM "&Ölçünlü", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED - MENUITEM "&Bilimsel", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED + MENUITEM "&Bilimlik", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED MENUITEM "&Dönüştürücü", IDM_VIEW_CONVERSION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Onaltılık\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED @@ -418,7 +418,7 @@ POPUP "&Görünüm" BEGIN MENUITEM "&Ölçünlü", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED - MENUITEM "&Bilimsel", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED + MENUITEM "&Bilimlik", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED MENUITEM "&Dönüştürücü", IDM_VIEW_CONVERSION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "B&asamak Ayırıcısı", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED @@ -436,7 +436,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_STRING_LICENSE "Hesap Makinesi, GNU GPL ile yayınlanan özgür bir yazılımdır.\r\n\r\nGNU GPL'nin bir tıpkısını buradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nBir de GNU GPL'nin çevirilerini buradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html" - IDS_MATH_ERROR "Yanlış" + IDS_MATH_ERROR "Yanlışlık" IDS_QUICKHELP "Hızlı Yardım" END @@ -559,7 +559,7 @@ BEGIN IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Angström" IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "Astronomi birimi" - IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Arpa tanesi" + IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Arpa tânesi" IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Santimetre" IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Zincir (BB)" IDS_LENGTH_CHI "Çi" @@ -609,8 +609,8 @@ // TYPES OF POWERS STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "Dakikadaki Ä°ngiliz Isı Birimi" - IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Dakikadaki ayak pond kuvveti" + IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "Dakîkadaki Ä°ngiliz Isı Birimi" + IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Dakîkadaki ayak pond kuvveti" IDS_POWER_HORSEPOWER "At gücü" IDS_POWER_KILOWATTS "Kilovat" IDS_POWER_MEGAWATTS "Megavat" @@ -643,11 +643,11 @@ BEGIN IDS_TIME_DAYS "Gün" IDS_TIME_HOURS "Saat" - IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanosaniye" - IDS_TIME_MICROSECONDS "Mikrosaniye" - IDS_TIME_MILLISECONDS "Milisaniye" - IDS_TIME_MINUTES "Dakika" - IDS_TIME_SECONDS "Saniye" + IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanosâniye" + IDS_TIME_MICROSECONDS "Mikrosâniye" + IDS_TIME_MILLISECONDS "Milisâniye" + IDS_TIME_MINUTES "Dakîka" + IDS_TIME_SECONDS "Sâniye" IDS_TIME_WEEKS "Hafta" IDS_TIME_YEARS "Yıl" END @@ -657,7 +657,7 @@ BEGIN IDS_VELOCITY_CMS_SECOND "Santimetre/Saat" IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Ayak/Saat" - IDS_VELOCITY_FEET_SECOND "Ayak/Saniye" + IDS_VELOCITY_FEET_SECOND "Ayak/Sâniye" IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "Kilometre/Saat" IDS_VELOCITY_KNOTS "Düğüm" IDS_VELOCITY_MACH "Maç" Index: base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -39,7 +39,7 @@ FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN - LTEXT "Karakter EÅŸlem, Sürüm 0.1\nTelif Hakkı: 2007 - Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 + LTEXT "Karakter EÅŸlem - Sürüm: 0.1\nTelif Hakkı: 2007 - Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE @@ -47,7 +47,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_LICENSE "ÖNEMLÄ°: AÅŸağıdaki metin özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yani bu yazılım Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü veya daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veya deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceÄŸi umuduyla dağıtılmıştır, ancak özellikle SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ve BELÄ°RLÄ° BÄ°R AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın hiçbir güvencesi yoktur. Daha fazla bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eÄŸer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Åž.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." - IDS_ABOUT "&Hakkında..." + IDS_LICENSE "ÖNEMLÄ°: AÅŸağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yâni bu yazılım Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Umûmî Kamu Lisansı'nın 2. sürümü veyâ daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veyâ deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceÄŸi umuduyla dağıtılmıştır, ancak bilhassa SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ve BELÄ°RLÄ° BÄ°R AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın hiçbir güvencesi yoktur. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Umûmî Kamu Lisansı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eÄŸer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Åž.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." + IDS_ABOUT "&Hakkında" IDS_TITLE "Karakter EÅŸlem" END Index: base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -23,8 +23,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu araç, dizgenizde yüklü ReactX bileÅŸenleri ve sürücüleri hakkında ayrıntılı bilgi yazanaklar.", -1, 10, 10, 443, 17 - LTEXT "Soruna hangi bölümün neden olduÄŸunu biliyorsanız, yukarıdaki uygun sekmeyi tıklatınız. Bilmiyorsanız sırayla her bölüme gitmek için aÅŸağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25 + LTEXT "Bu araç, dizgenizdeki yüklü ReactX bileÅŸenleri ve sürücüleri hakkında ayrıntılı bilgi yazanaklar.", -1, 10, 10, 443, 17 + LTEXT "Soruna hangi bölümün neden olduÄŸunu biliyorsanız yukarıdaki uygun sekmeyi tıklatınız. Bilmiyorsanız sırayla her bölüme gitmek için aÅŸağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25 GROUPBOX "Bilgisayar Bilgisi", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT LTEXT "Geçerli Zaman:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Ad:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT @@ -86,7 +86,7 @@ LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10 - GROUPBOX "ReactX Özellikleri", -1, 10, 115, 450, 60 + GROUPBOX "ReactX Husûsiyetleri", -1, 10, 115, 450, 60 RTEXT "ReactDraw Hızlandırması:", -1, 15, 130, 110, 12 RTEXT "React3D Hızlandırması:", -1, 15, 145, 110, 12 RTEXT "AGP Doku Hızlandırması:", -1, 15, 160, 110, 12 @@ -134,7 +134,7 @@ LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10 - GROUPBOX "ReactX Özellikleri", -1, 10, 115, 450, 60 + GROUPBOX "ReactX Husûsiyetleri", -1, 10, 115, 450, 60 CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17 RTEXT "Donanım Ä°vmesi:", -1, 20, 135, 90, 20 PUSHBUTTON "&ReactSound'u Sına", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14 @@ -214,7 +214,7 @@ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "ReactPlay için Çeivrge BaÄŸlantısı" IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "ReactPlay için Dizilik BaÄŸlantı" IDS_REG_SUCCESS "Tamam" - IDS_REG_FAIL "Hatâ" + IDS_REG_FAIL "Yanlışlık" IDS_DDTEST_ERROR "Sınama baÅŸarısız oldu." IDS_DDTEST_DESCRIPTION "ReactDraw arayüz sınaması baÅŸlatılacak. Sürdürülsün mü?" IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı birincil yüzeye çizmek için kullanacak. Ekrana ak ve kara dikdörtgenler çizilecek. Sürdürülsün mü?" Index: base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -14,7 +14,7 @@ IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION "Ayarlar" +CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Kağıtlar", -1, 7, 7, 90, 40 @@ -56,7 +56,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_SOL_NAME "Solitaire" - IDS_SOL_ABOUT "Solitaire, J Brown tarafından yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0" + IDS_SOL_ABOUT "Solitaire, J Brown eliyle yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0" IDS_SOL_QUIT "Bu oyundan çıkmak ister misiniz?" IDS_SOL_WIN "Tebrikler, kazandınız!" IDS_SOL_DEAL "Tekrar dağıtılsın mı?" @@ -72,7 +72,7 @@ MENUITEM "&Dağıt\tF2", IDM_GAME_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "D&esteler...", IDM_GAME_DECK - MENUITEM "&Ayarlar...", IDM_GAME_OPTIONS + MENUITEM "&Seçenekler...", IDM_GAME_OPTIONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Çıkış", IDM_GAME_EXIT END Index: base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -50,7 +50,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_SPI_NAME "Örümcek Solitaire" - IDS_SPI_ABOUT "Örümcek Solitaire Gregor Schneider tarafından yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0" + IDS_SPI_ABOUT "Örümcek Solitaire, Gregor Schneider eliyle yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0" IDS_SPI_QUIT "Bu oyundan çıkmak ister misiniz?" IDS_SPI_WIN "Tebrikler, kazandınız!" IDS_SPI_DEAL "Tekrar dağıtılsın mı?" Index: base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -24,7 +24,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_APPNAME, "Mayın Tarlası" IDS_NOBODY, "Hiç kimse" - IDS_ABOUT, "Bu oyun, Joshua Thielen tarafından 2000 yılında yapılmıştır." + IDS_ABOUT, "Bu oyun, Joshua Thielen eliyle, 2000 yılında yapılmıştır." END MENU_WINEMINE MENU @@ -37,7 +37,7 @@ MENUITEM "&BaÅŸlangıç", IDM_BEGINNER MENUITEM "&Orta", IDM_ADVANCED MENUITEM "&Ä°leri", IDM_EXPERT - MENUITEM "&Özel...", IDM_CUSTOM + MENUITEM "&DeÄŸiÅŸik...", IDM_CUSTOM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Çıkış\tAlt+X", IDM_EXIT END @@ -77,7 +77,7 @@ DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT -CAPTION "Özel" +CAPTION "DeÄŸiÅŸik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Yataç Sayısı:", -1, 5, 5, 30, 10 Index: base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -14,7 +14,7 @@ POPUP "&Seçke" BEGIN MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT - MENUITEM "&Ayarlar...", IDM_OPTIONS + MENUITEM "&Seçenekler...", IDM_OPTIONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT END @@ -39,7 +39,7 @@ IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ayarlar" +CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Çıkış",IDOK,96,161,50,14 Index: base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -119,7 +119,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Resmi Döndür ya da Evir" BEGIN - GROUPBOX "Döndür ya da Evir", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 + GROUPBOX "Döndür ya da Evir", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 AUTORADIOBUTTON "&Yatay Evir", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Dikey Evir", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "D&öndür", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 @@ -126,7 +126,7 @@ AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "1&80°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "2&70°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED - DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 125, 8, 48, 14 + DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 125, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Vazgeç", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 END @@ -180,7 +180,7 @@ IDS_PROGRAMNAME, "Görüntü Düzenleyicisi" IDS_WINDOWTITLE, "%s - Görüntü Düzenleyicisi" IDS_INFOTITLE, "Görüntü Düzenleyicisi" - IDS_INFOTEXT, "Görüntü Düzenleyicisi GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı'nın (LGPL) 3. sürümüyle lisanslıdır. (bk: www.gnu.org)" + IDS_INFOTEXT, "Görüntü Düzenleyicisi, GNU Kısıtlı Umûmî Kamu Lisansı'nın (LGPL) 3. sürümüyle lisanslıdır. (bk: www.gnu.org)" IDS_SAVEPROMPTTEXT, "%s için yapılan deÄŸiÅŸiklikler kaydedilsin mi?" IDS_DEFAULTFILENAME, "Adsız.bmp" IDS_MINIATURETITLE, "Küçüğü" @@ -201,7 +201,7 @@ IDS_TOOLTIP15, "Söbek" IDS_TOOLTIP16, "Yuvarlatılmış Dikdörtgen" IDS_OPENFILTER, "Bit EÅŸlem Görüntüleri (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Tüm Kütükler (*.*)\1*.*\1" - IDS_SAVEFILTER, "24-bit Bit EÅŸlem Görüntüsü (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" + IDS_SAVEFILTER, "24 Ä°killik Bit EÅŸlem Görüntüsü (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" IDS_FILESIZE, "%d sekizlik" IDS_PRINTRES, "Her metrekarede %d x %d nokta" END Index: base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -8,8 +8,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Oturum Açma Ayarları",IDC_STATIC,7,7,228,89 - GROUPBOX "BaÄŸlantı Ayarları",IDC_STATIC,7,103,228,65 + GROUPBOX "Oturum Açma Seçenkeleri",IDC_STATIC,7,7,228,89 + GROUPBOX "BaÄŸlantı Seçenekleri",IDC_STATIC,7,103,228,65 ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20 LTEXT "Sunucu adresini giriniz:",IDC_STATIC,47,24,81,8 LTEXT "Sunucu:",IDC_STATIC,47,41,25,8 @@ -20,7 +20,7 @@ PUSHBUTTON "Ayrı Kaydet...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14 PUSHBUTTON "Aç...",IDC_OPEN,177,139,50,14 ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20 - LTEXT "Åžimdiki ayarları kaydedebilir ya da var olan bir ayar kütüğünü açabilirsiniz.",IDC_STATIC,50,115,172,20 + LTEXT "Åžimdiki seçenekleri kaydedebilir ya da var olan bir seçenek kütüğünü açabilirsiniz.",IDC_STATIC,50,115,172,20 END IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175 @@ -31,11 +31,11 @@ GROUPBOX "Uzak Masaüstü Renk Sayısı",IDC_STATIC,7,83,228,85 ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20 ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20 - LTEXT "Uzak Masaüstü boyutunu ayarlayabilirsiniz. Tam ekrana geçmek için sürgüyü en saÄŸa kaydırınız.",IDC_STATIC,53,22,175,21 + LTEXT "Uzak Masaüstü boyutunu seçebilirsiniz. Tam ekrana geçmek için sürgüyü en saÄŸa kaydırınız.",IDC_STATIC,53,22,175,21 CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17 COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10 - LTEXT "ÖNEMLÄ°: Uzaktaki bilgisayar bu ayarı geçersiz kılabilir.",IDC_STATIC,56,143,165,18 + LTEXT "ÖNEMLÄ°: Uzaktaki bilgisayar, bu seçeneÄŸi geçersiz kılabilir.",IDC_STATIC,56,143,165,18 LTEXT "Daha Küçük",IDC_STATIC,35,42,15,8 LTEXT "Daha Büyük",IDC_STATIC,189,42,17,8 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER @@ -62,7 +62,7 @@ IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 (24 Ä°killik) Renk" IDS_PIXEL "%lux%lu Nokta" IDS_FULLSCREEN "Tam Ekran" - IDS_BROWSESERVER "(Daha Fazla...)" + IDS_BROWSESERVER "(Daha Çok...)" IDS_HEADERTEXT1 "Uzak Masaüstü" IDS_HEADERTEXT2 "BaÄŸlayıcısı" END Index: base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -50,7 +50,7 @@ MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", CMD_PRINT - MENUITEM "Yaz&ıcı Ayarları...", CMD_PRINTER_SETUP + MENUITEM "Yaz&ıcı Seçenekleri...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT END @@ -69,7 +69,7 @@ MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL - MENUITEM "&Åžimdiki Zamânı Koy\tF5", CMD_TIME_DATE + MENUITEM "&Åžimdiki Zamanı Koy\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "&Biçim" BEGIN @@ -146,7 +146,7 @@ CAPTION "Metin Düzenleyicisi Hakkında" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "Metin Düzenleyicisi - Sürüm: 1.0\r\nTelif Hakkı: 1997,98 Marcel Baur (mbaur@g26.ethz.ch)\r\nTelif Hakkı: 2000 Mike McCormack (Mike_McCormack@looksmart.com.au)\r\nTelif Hakkı: 2002 Sylvain Petreolle (spetreolle@yahoo.fr)\r\nTelif Hakkı: 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", + CONTROL "Metin Düzenleyicisi - Sürüm: 1.0\r\nTelif Hakları: 1997,98 Marcel Baur (mbaur@g26.ethz.ch)\r\n 2000 Mike McCormack (Mike_McCormack@looksmart.com.au)\r\n 2002 Sylvain Petreolle (spetreolle@yahoo.fr)\r\n 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39 CONTROL " ", -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11 @@ -158,7 +158,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_LICENSE, "ÖNEMLÄ°: AÅŸağıdaki metin özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yani bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü veya daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veya deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceÄŸi beklentisiyle dağıtılmıştır ancak özellikle SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ve BELÄ°RLÄ° BÄ°R AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın HİÇBÄ°R GÃœVENCESÄ° YOKTUR. Daha fazla bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eÄŸer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Åž.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." + STRING_LICENSE, "ÖNEMLÄ°: AÅŸağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yâni bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Umûmî Kamu Lisansı'nın 2. sürümü veyâ daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veyâ deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceÄŸi beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bilhassa SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ve BELÄ°RLÄ° BÄ°R AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın HİÇBÄ°R GÃœVENCESÄ° YOKTUR. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Umûmî Kamu Lisansı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eÄŸer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Åž.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -171,7 +171,7 @@ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD, "Metin Düzenleyicisi" -STRING_ERROR, "HATÂ" +STRING_ERROR, "YANLIÅžLIK" STRING_WARNING, "UYARI" STRING_INFO, "Bilgi" @@ -182,10 +182,10 @@ STRING_TOOLARGE, "%s kütüğü Metin Düzenleyicisi için çok büyük. Bu kütüğü düzenlemek için baÅŸka bir düzenleyici kullanınız." STRING_NOTEXT, "Hiçbir ÅŸey yazmadınız. Lütfen bir ÅŸeyler yazıp yeniden deneyiniz." -STRING_DOESNOTEXIST, "%s kütüğü mevcut deÄŸil. Yeni bir kütük oluÅŸturmak ister misiniz?" +STRING_DOESNOTEXIST, "%s kütüğü yok. Yeni bir kütük oluÅŸturmak ister misiniz?" STRING_NOTSAVED, "%s kütüğündeki metin deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ. DeÄŸiÅŸiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" STRING_NOTFOUND, "%s kütüğü bulunamadı." -STRING_OUT_OF_MEMORY, "Bu iÅŸlemi tamamlamak için gereken bellek yetersiz. Kullanılabilen belleÄŸi arttırmak için bir veya daha fazla uygulamadan çıkıp bu iÅŸlemi yeniden deneyiniz." +STRING_OUT_OF_MEMORY, "Bu iÅŸlemi bitirmek için gereken bellek yetersiz. Kullanılabilen belleÄŸi arttırmak için bir veyâ daha çok uygulamadan çıkıp bu iÅŸlemi yeniden deneyiniz." STRING_CANNOTFIND "%s kütüğü bulunamadı." STRING_ANSI, "ANSI" STRING_UNICODE, "Unikod" Index: base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN POPUP "&Kütük" BEGIN - MENUITEM "&Ayarlar...", ID_SETTINGS + MENUITEM "&Seçenekler...", ID_SETTINGS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT END @@ -22,7 +22,7 @@ MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Yenile", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Y&azılım Veritabanını Güncelle", ID_RESETDB + MENUITEM "Y&azılım Veritabanını Yenile", ID_RESETDB END POPUP "Y&ardım" BEGIN @@ -53,18 +53,18 @@ MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Yenile", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Y&azılım Veritabanını Güncelle", ID_RESETDB + MENUITEM "Y&azılım Veritabanını Yenile", ID_RESETDB END END IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ayarlar" +CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Umûmî", -1, 4, 2, 240, 61 AUTOCHECKBOX "&Pencere Konumunu Kaydet", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 - AUTOCHECKBOX "&Her BaÅŸlangıçta EriÅŸilebilir Yazılım Dizelgesini Güncelle", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 + AUTOCHECKBOX "&Her BaÅŸlangıçta EriÅŸilebilir Yazılım Dizelgesini Yenile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 AUTOCHECKBOX "&Yazılımların KuruluÅŸ ve Kaldırılışlarını Kaydet", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 GROUPBOX "Ä°ndirme", -1, 4, 65, 240, 51 @@ -107,7 +107,7 @@ CAPTION "Hakkında" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS Yazılım Yöneticisi\nTelif Hakkı: 2009\nDmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org) tarafından yazılmıştır.", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39 + LTEXT "ReactOS Yazılım Yöneticisi\nTelif Hakkı: 2009 - \nDmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org) eliyle yazılmıştır.", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 133, 46, 50, 14 ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 END @@ -117,7 +117,7 @@ IDS_TOOLTIP_INSTALL "Kur" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Kaldır" IDS_TOOLTIP_MODIFY "DeÄŸiÅŸtir" - IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ayarlar" + IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Seçenekler" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile" IDS_TOOLTIP_EXIT "Çıkış" END @@ -140,7 +140,7 @@ IDS_INFO_REGOWNER "\nKayıtlı OlduÄŸu Kullanıcısı: " IDS_INFO_PRODUCTID "\nÃœrün KimliÄŸi: " IDS_INFO_CONTACT "\nÄ°letiÅŸim: " - IDS_INFO_UPDATEINFO "\nGücnelleme Bilgisi: " + IDS_INFO_UPDATEINFO "\nYenileme Bilgisi: " IDS_INFO_INFOABOUT "\nHakkında Bilgi: " IDS_INFO_COMMENTS "\nYorumlar: " IDS_INFO_INSTLOCATION "\nKurulum Konumu: " @@ -147,7 +147,7 @@ IDS_INFO_INSTALLSRC "\nKurulum Kaynağı: " IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nKaldırma Dizgisi: " IDS_INFO_MODIFYPATH "\nDeÄŸiÅŸtirme Yolu: " - IDS_INFO_INSTALLDATE "\nKurulum Zamanı: " + IDS_INFO_INSTALLDATE "\nKurulum Zamânı: " END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -187,11 +187,11 @@ IDS_MODIFY "DeÄŸiÅŸtir" IDS_APPS_COUNT "Yazılım Sayısı: %d" IDS_WELCOME_TITLE "ReactOS Yazılım Yöneticisi'ne hoÅŸgeldiniz.\n\n" - IDS_WELCOME_TEXT "Soldaki herhangi bir ulamı seçip ulamdaki herhangi bir yazılımı kaldırabilir veya kurabilrisiniz.\nReactOS'un örütbaÄŸ sitesi: " + IDS_WELCOME_TEXT "Soldaki herhangi bir ulamı seçip ulamdaki herhangi bir yazılımı kaldırabilir veyâ kurabilrisiniz.\nReactOS'un örütbaÄŸ sitesi: " IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_INSTALLED "Kurulanlar" IDS_AVAILABLEFORINST "Kurulabilenler" - IDS_UPDATES "Güncellemeler" + IDS_UPDATES "Yenilemeler" IDS_APPLICATIONS "Yazılımlar" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Ä°ndirme dizinini seçiniz:" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "BelirttiÄŸiniz dizin yok. BelirttiÄŸiniz dizin oluÅŸturulsun mu?" Index: base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -19,7 +19,7 @@ CHECKBOX "&GeniÅŸletilmiÅŸ Seçim", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Açılan BaÅŸlıklar", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Esnek Dikeçler", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Temel Biçimler", -1, 6, 80, 158, 34 + GROUPBOX "BaÅŸlıca Biçimler", -1, 6, 80, 158, 34 CHECKBOX "Gö&rünür", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "De&vre Dışı", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "K&üme", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP Index: base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -259,13 +259,13 @@ CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 LTEXT "GiriÅŸ:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 - LTEXT "Özel Aygıt Bilgisi:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 + LTEXT "Husûsî Aygıt Bilgisi:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 GROUPBOX "Kullanım", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 LTEXT "Belirsiz:", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED LTEXT "Paylaşılan:", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED - LTEXT "Özel Aygıt", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED - LTEXT "Özel Sürücü", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED + LTEXT "Husûsî Aygıt", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED + LTEXT "Husûsî Sürücü", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED RTEXT "Arayüz Türü:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 RTEXT "Veri Yolu Numarası:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 @@ -300,11 +300,11 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_REGISTRY_MENU "Bu seçke, bütün DeÄŸer Defteri ile çalışma komutlarını içerir." - ID_EDIT_MENU "Bu seçke, dizinleri veya deÄŸerleri düzenleme komutlarını içerir." - ID_VIEW_MENU "Bu seçke, DeÄŸer Defteri Düzenleyicisi'nin penceresini özelleÅŸtirme komutlarını içerir." + ID_EDIT_MENU "Bu seçke, dizinleri veyâ deÄŸerleri düzenleme komutlarını içerir." + ID_VIEW_MENU "Bu seçke, DeÄŸer Defteri Düzenleyicisi'nin penceresini deÄŸiÅŸtirme komutlarını içerir." ID_FAVOURITES_MENU "Bu seçke, yer imleri ile ilgili komutları içerir." - ID_HELP_MENU "Bu seçke, DeÄŸer Defteri Düzenleyicisi ile ilgili bilgi veya yardım alma komutlarını içerir." - ID_EDIT_NEW_MENU "Bu seçke, yeni bir dizin veya yeni bir deÄŸer oluÅŸturma komutlarını içerir." + ID_HELP_MENU "Bu seçke, DeÄŸer Defteri Düzenleyicisi ile ilgili bilgi veyâ yardım alma komutlarını içerir." + ID_EDIT_NEW_MENU "Bu seçke, yeni bir dizin veyâ yeni bir deÄŸer oluÅŸturma komutlarını içerir." END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -336,13 +336,13 @@ ID_EDIT_DELETE "Seçilen öğeyi siler." ID_EDIT_RENAME "Seçilen öğenin adını deÄŸiÅŸtirir." ID_EDIT_COPYKEYNAME "Seçilen öğenin dizin yolunu çoÄŸaltır." - ID_EDIT_FIND "Belirtilen dizgiyi dizinlerin adlarında, deÄŸerlerde veya deÄŸer adlarında arar." + ID_EDIT_FIND "Belirtilen dizgiyi dizinlerin adlarında, deÄŸerlerde veyâ deÄŸer adlarında arar." ID_EDIT_FINDNEXT "Bulunan dizgiyi bulunduÄŸu yerden baÅŸlayarak bir daha arar." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_ERROR "Hatâ" + IDS_ERROR "Yanlışlık" IDS_WARNING "Uyarı" IDS_BAD_KEY "Dizin sorgulanamıyor: %s" IDS_BAD_VALUE "DeÄŸer sorgulanamıyor: %s" @@ -404,7 +404,7 @@ IDS_ACCESS_CREATELINK "BaÄŸlantı OluÅŸturma" IDS_ACCESS_DELETE "Silme" IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC Yazma" - IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Sahibi Yazma" + IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Sâhibi Yazma" IDS_ACCESS_READCONTROL "Okuma Denetimi" END @@ -420,15 +420,15 @@ IDS_EXPAND "&GeniÅŸlet" IDS_COLLAPSE "&Daralt" IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "G&it: %s" - IDS_FINISHEDFIND "DeÄŸer defterinde arama tamamlandı." + IDS_FINISHEDFIND "DeÄŸer defterinde arama bitti." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_IMPORT_PROMPT "Eklenen bilgiler deÄŸerleri deÄŸiÅŸtirebilir veya bileÅŸenlerin doÄŸru çalışmasını engelleyebilir.\nEÄŸer %s kütüğündeki bilgilerin kaynağını bilmiyorsanız bu bilgileri deÄŸer defterine eklemeyiniz.\n\nSürdürmek istiyor musunuz?" + IDS_IMPORT_PROMPT "Eklenen bilgiler, deÄŸerleri deÄŸiÅŸtirebilir veyâ bileÅŸenlerin doÄŸru çalışmasını engelleyebilir.\nEÄŸer %s kütüğündeki bilgilerin kaynağını bilmiyorsanız bu bilgileri deÄŸer defterine eklemeyiniz.\n\nSürdürmek istiyor musunuz?" IDS_IMPORT_OK "Bilgiler, %s kütüğünden baÅŸarıyla alındı." - IDS_IMPORT_ERROR "%s alınamıyor. Disk hatâsı, kütük dizgesi hatâsı ya da belirtilen kütüğün olmamasından dolayı bilgi alınacak kütük açılamıyor." - IDS_EXPORT_ERROR "%s verilemiyor. Disk hatâsı ya da kütük dizgesi hatâsından dolayı belirtilen kütük oluÅŸturulamıyor ya da bilgiler bu kütüğün üzerine yazılamıyor." + IDS_IMPORT_ERROR "%s alınamıyor. Disk yanlışlığı, kütük dizgesi yanlışlığı ya da belirtilen kütüğün olmamasından dolayı bilgi alınacak kütük açılamıyor." + IDS_EXPORT_ERROR "%s verilemiyor. Disk yanlışlığı ya da kütük dizgesi yanlışlığından dolayı belirtilen kütük oluÅŸturulamıyor ya da bilgiler, bu kütüğün üzerine yazılamıyor." END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -441,10 +441,10 @@ IDS_INTERRUPT_LEVEL "Düzey" IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Benzerlik" IDS_INTERRUPT_TYPE "Tür" - IDS_MEMORY_ADDRESS "Fiziksel EriÅŸki" + IDS_MEMORY_ADDRESS "Fizikî EriÅŸki" IDS_MEMORY_LENGTH "Uzunluk" IDS_MEMORY_ACCESS "EriÅŸim" - IDS_PORT_ADDRESS "Fiziksel EriÅŸki" + IDS_PORT_ADDRESS "Fizikî EriÅŸki" IDS_PORT_LENGTH "Uzunluk" IDS_PORT_ACCESS "EriÅŸim" IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Ayrılmış 1" Index: base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc =================================================================== --- base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc (revision 59441) +++ base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc (working copy) @@ -22,7 +22,7 @@ POPUP "&Görünüm" BEGIN MENUITEM "&Yenile", ID_VIEW_REFRESH - POPUP "&Gücelleme Hızı" + POPUP "&Yenilenme Hızı" BEGIN MENUITEM "&Yüksek", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH MENUITEM "&Orta", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED @@ -117,7 +117,7 @@ MENUITEM "&Ä°ÅŸlemi Sonlandır", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS MENUITEM "Ä°&ÅŸlem AÄŸacını Sonlandır", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE - MENUITEM "&Hatâ Ayıkla", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG + MENUITEM "&Yanlışlık Ayıkla", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Öncelik Ata" BEGIN @@ -128,7 +128,7 @@ MENUITEM "Or&ta-Düşük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL MENUITEM "&Düşük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW END - MENUITEM "&CPU'larla Ä°liÅŸkisini Ayarla...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY + MENUITEM "&CPU'larla Ä°liÅŸkisini DeÄŸiÅŸtir...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY MENUITEM "H&atâ Ayıklama Kanallarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS END END @@ -182,7 +182,7 @@ GROUPBOX "Bellek Kullanımı",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Toplam",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Ayrılmış Bellek (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT - GROUPBOX "Fiziksel Bellek (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Fizikî Bellek (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Çekirdek BelleÄŸi (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "Ä°ÅŸleçler",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8 LTEXT "Ä°ÅŸ Parçacıkları",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 @@ -232,7 +232,7 @@ IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hatâ Ayıklama Kanalları" +CAPTION "Yanlışlık Ayıklama Kanalları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | @@ -243,12 +243,12 @@ IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "CPU'larla Ä°liÅŸkisini Ayarla" +CAPTION "CPU'larla Ä°liÅŸkisini DeÄŸiÅŸtir" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,120,133,50,14 PUSHBUTTON "Vazgeç",IDCANCEL,174,133,50,14 - LTEXT "Bu ayar, bu iÅŸlemin hangi CPU'larla yürütüleceÄŸini ayarlar.", + LTEXT "Bu seçenekler, bu iÅŸlemin hangi CPU'larla yürütüleceÄŸini belirler.", IDC_STATIC,5,5,220,16 CONTROL "0. CPU",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11,28,37,10 @@ -323,7 +323,7 @@ BEGIN DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,84,178,50,14 PUSHBUTTON "Vazgeç",IDCANCEL,138,178,50,14 - LTEXT "Bu ayar, ""Ä°ÅŸlemci"" sekmesindeki dikeçlerin hangisinin görüntülenip görüntülenmeyeceÄŸini belirler.", + LTEXT "Bu seçenekler, ""Ä°ÅŸlemci"" sekmesindeki dikeçlerin hangisinin görüntülenip görüntülenmeyeceÄŸini belirler.", IDC_STATIC,7,7,181,17 CONTROL "Yansıma Adı",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10 @@ -339,7 +339,7 @@ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10 CONTROL "En Yüksek Bellek Kullanımı",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10 - CONTROL "Sayfa Hatâları",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Sayfa Yanlışlıkları",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,105,53,10 CONTROL "Kullanıcı Nesneleri",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,116,62,10 @@ -351,7 +351,7 @@ WS_TABSTOP,7,149,50,10 CONTROL "Kullanıcı Adı",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,160,51,10 - CONTROL "Sayfa Hatâları Aralığı",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button", + CONTROL "Sayfa Yanlışlıkları Aralığı",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10 CONTROL "Farazî Bellek Boyutu",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10 @@ -545,8 +545,8 @@ ID_RESTORE "Görev Yöneticisi'ni gizli olmaktan çıkarır." ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Seçili iÅŸlemi sonlandırır." ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Seçili iÅŸlemi ve bu iÅŸlemin baÄŸlı olduÄŸu tüm iÅŸlemleri sonlandırır." - ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Seçili iÅŸleme bir hatâ ayıklayıcı baÄŸlar." - ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Seçili iÅŸlemin hangi CPU'larla yürütüleceÄŸini ayarlar." + ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Seçili iÅŸleme bir yanlışlık ayıklayıcı baÄŸlar." + ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Seçili iÅŸlemin hangi CPU'larla yürütüleceÄŸini belirler." ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Seçili iÅŸlemin öncelik sırasını EÅž ZAMANLI yapar." ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Seçili iÅŸlemin öncelik sırasını YÃœKSEK yapar." ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Seçili iÅŸlemin öncelik sırasını ORTA-YÃœKSEK yapar." @@ -572,8 +572,8 @@ IDS_TAB_MEMUSAGE "Bellek Kullanımı" IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "En Yüksek Bellek Kullanımı" IDS_TAB_MEMDELTA "Bellek Kullanım Aralığı" - IDS_TAB_PAGEFAULT "Sayfa Hatâları" - IDS_TAB_PFDELTA "Sayfa Hatâları Aralığı" + IDS_TAB_PAGEFAULT "Sayfa Yanlışlıkları" + IDS_TAB_PFDELTA "Sayfa Yanlışlıkları Aralığı" IDS_TAB_VMSIZE "Farazî Bellek Boyutu" IDS_TAB_PAGEDPOOL "Sayfalanmış Havuz" IDS_TAB_NPPOOL "Sayfalanmamış Havuz" @@ -600,13 +600,13 @@ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Çekirdek Zamanlarını Göster" IDS_CREATENEWTASK "Yeni Görev OluÅŸturma" IDS_CREATENEWTASK_DESC "Çalıştırılacak görevin konumunu yazınız:" - IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "CPU'larla iliÅŸkisi eriÅŸilemez veya ayarlanamaz." + IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "CPU'larla iliÅŸkisi eriÅŸilemez veyâ deÄŸiÅŸtirilemez." IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Herhangi bir iÅŸlem, en az bir CPU ile iliÅŸkili olmalıdır." IDS_MSG_INVALIDOPTION "Geçersiz seçenek." - IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Hatâ ayıklama iÅŸlemi yapılamaz." - IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UYARI: Bu iÅŸlemde hatâ ayıklama, veri yitimine neden olabilir.\nBu iÅŸleme bir hatâ ayıklayıcı baÄŸlamaya emin misiniz?" + IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Yanlışlık ayıklama iÅŸlemi yapılamaz." + IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UYARI: Bu iÅŸlemde yanlışlık ayıklama, veri yitimine neden olabilir.\nBu iÅŸleme bir yanlışlık ayıklayıcı baÄŸlamaya emin misiniz?" IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Uyarı" - IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UYARI: Bir iÅŸlemin sonlandırılması, dizge\nkararsızlığı veya veri yitimi gibi istenmeyen durumlara neden olabilir. Bu\niÅŸlemi sonlandırmaya emin misiniz?" + IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UYARI: Bir iÅŸlemin sonlandırılması, dizge\nkararsızlığı veyâ veri yitimi gibi istenmeyen durumlara neden olabilir. Bu\niÅŸlemi sonlandırmaya emin misiniz?" IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Ä°ÅŸlem sonlandırma yapılamaz." IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Ä°ÅŸlemci önceliÄŸi deÄŸiÅŸtirilemez." IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Ä°ÅŸlemci önceliÄŸinin deÄŸiÅŸtirilmesi, dizge\nkararsızlığı gibi istenmeyen durumlara neden olabilir. Bu iÅŸlemin\niÅŸlemci önceliÄŸini deÄŸiÅŸtirmeye emin misiniz?" Index: base/applications/winhlp32/rsrc.rc =================================================================== --- base/applications/winhlp32/rsrc.rc (revision 59441) +++ base/applications/winhlp32/rsrc.rc (working copy) @@ -57,9 +57,6 @@ #ifdef LANGUAGE_SV_SE #include "Sv.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_TR_TR - #include "Tr.rc" -#endif /* UTF-8 */ #ifdef LANGUAGE_DA_DK @@ -107,6 +104,9 @@ #ifdef LANGUAGE_SR_SP #include "Sr.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "Tr.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "Uk.rc" #endif Index: base/applications/winhlp32/Tr.rc =================================================================== --- base/applications/winhlp32/Tr.rc (revision 59441) +++ base/applications/winhlp32/Tr.rc (working copy) @@ -1,7 +1,8 @@ /* - * Turkish Resources for Help Viewer + * Turkish Resources for ReactOS Winhlp32 * - * Copyright 2006 Fatih Aþýcý + * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org) + * 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -20,49 +21,49 @@ #include "winhelp_res.h" -LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NETURAL /* Menu */ MAIN_MENU MENU { - POPUP "&Dosya" { - MENUITEM "&Aç", MNID_FILE_OPEN + POPUP "&Kütük" { + MENUITEM "&Aç...", MNID_FILE_OPEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ya&zdýr", MNID_FILE_PRINT - MENUITEM "&Yazýcý ayarlarý...", MNID_FILE_SETUP - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Çýkýþ", MNID_FILE_EXIT + MENUITEM "&Yazdır...", MNID_FILE_PRINT + MENUITEM "Ya&zıcı seçenekleri...", MNID_FILE_SETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Çıkış", MNID_FILE_EXIT } - POPUP "Dü&zen" { - MENUITEM "K&opyala...", MNID_EDIT_COPYDLG + POPUP "&Düzen" { + MENUITEM "&ÇoÄŸalt", MNID_EDIT_COPYDLG MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Annotate...", MNID_EDIT_ANNOTATE + MENUITEM "&Hâşiye Ekle...", MNID_EDIT_ANNOTATE } - POPUP "Yer Ý&mleri" { - MENUITEM "&Tanýmla...", MNID_BKMK_DEFINE + POPUP "Y&er Ä°mleri" { + MENUITEM "&Düzenle...", MNID_BKMK_DEFINE } - POPUP "&Options" { - POPUP "Help always visible" + POPUP "&Seçenekler" { + POPUP "&Her Zaman Ãœstte Olma" BEGIN - MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT - MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE - MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE + MENUITEM "&Ön Tanımlı", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT + MENUITEM "&Evet", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE + MENUITEM "&Hayır", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE END - MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY - POPUP "Fonts" + MENUITEM "&GeçmiÅŸ", MNID_OPTS_HISTORY + POPUP "&Metin Boyutu" BEGIN - MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL - MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL - MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE + MENUITEM "&Küçük", MNID_OPTS_FONTS_SMALL + MENUITEM "&Orta", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL + MENUITEM "&Büyük", MNID_OPTS_FONTS_LARGE END - MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS + MENUITEM "&Dizge Renklerini Kullan", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS } - POPUP "&Yardým" { - MENUITEM "&Yardým Kullanýmý", MNID_HELP_HELPON - MENUITEM "&Her Zaman Üstte", MNID_HELP_HELPTOP + POPUP "&Yardım" { + MENUITEM "&Yardım Konuları", MNID_HELP_HELPON + MENUITEM "H&er Zaman Ãœstte", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Bilgi...", MNID_HELP_ABOUT + MENUITEM "&Hakkında", MNID_HELP_ABOUT } } @@ -69,17 +70,17 @@ /* Strings */ STRINGTABLE { -STID_WINE_HELP, "Wine Yardým" -STID_WHERROR, "HATA" -STID_WARNING, "UYARI" -STID_INFO, "Bilgi" -STID_NOT_IMPLEMENTED, "Henüz tamamlanmadý" -STID_HLPFILE_ERROR_s, "'%s' yardým dosyasý açýlýrken hata" -STID_INDEX, "&Ýçindekiler" -STID_CONTENTS, "Summary" -STID_BACK, "&Geri" -STID_ALL_FILES, "Tüm dosyalar (*.*)" -STID_HELP_FILES_HLP, "Yardým dosyalarý (*.hlp)" -STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting" +STID_WINE_HELP, "Yardım Kütüğü Görüntüleyicisi" +STID_WHERROR, "YANLIÅžLIK" +STID_WARNING, "UYARI" +STID_INFO, "Bilgi" +STID_NOT_IMPLEMENTED, "Daha bitirilmemiÅŸtir." +STID_HLPFILE_ERROR_s, "%s kütüğü açılırken bir yanlışlık oluÅŸtu." +STID_INDEX, "D&izin" +STID_CONTENTS, "Ä°&çindekiler" +STID_BACK, "&Geri" +STID_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)" +STID_HELP_FILES_HLP, "Yardım Kütükleri (*.hlp)" +STID_FILE_NOT_FOUND_s, "%s kütüğü bulunamıyor. Bu kütüğü kendiniz bulmak istiyor musunuz?" +STID_NO_RICHEDIT, "Zengin metin kitaplığı bulunamadı." } Index: base/applications/wordpad/Tr.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/Tr.rc (revision 59441) +++ base/applications/wordpad/Tr.rc (working copy) @@ -1,8 +1,8 @@ /* - * Turkish Resources for Wordpad + * Turkish Resources for ReactOS Wordpad * - * Copyright 2006 Fatih Aşıcı - * Copyright 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) + * Copyright: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org) + * 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -49,7 +49,7 @@ MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Ara\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "&DeÄŸiÅŸtir...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR @@ -59,7 +59,7 @@ POPUP "D&iÄŸer Seçenekler" BEGIN MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO - MENUITEM "&Damga Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Damga Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "&Öntanımlı Damga Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT @@ -72,16 +72,16 @@ MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&Durum ÇubuÄŸu", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "A&yarlar...", ID_VIEWPROPERTIES + MENUITEM "&Seçenekler...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "&Ekle" BEGIN - MENUITEM "&Tarih veya Saat...",ID_DATETIME + MENUITEM "&Tarih veyâ Saat...",ID_DATETIME END POPUP "&Biçim" BEGIN MENUITEM "&Yazı Türü...", ID_FONTSETTINGS - MENUITEM "&Madde Ä°mi", ID_BULLET + MENUITEM "&Öğe Ä°mi", ID_BULLET MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Sekme Durakları...", ID_TABSTOPS POPUP "&Arkaplan" @@ -104,7 +104,7 @@ MENUITEM "&ÇoÄŸalt", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Madde Ä°mi", ID_BULLET + MENUITEM "&Öğe Ä°mi", ID_BULLET MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT END END @@ -113,23 +113,23 @@ BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK - MENUITEM "ViÅŸne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON - MENUITEM "YeÅŸil", ID_COLOR_GREEN - MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE - MENUITEM "Deniz Mavisi", ID_COLOR_NAVY - MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE - MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL - MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY - MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER - MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED - MENUITEM "Misket Limonu", ID_COLOR_LIME - MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW - MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE - MENUITEM "Küpe ÇiçeÄŸi", ID_COLOR_FUCHSIA - MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA - MENUITEM "Ak", ID_COLOR_WHITE - MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC + MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "ViÅŸne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "YeÅŸil", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Deniz Mâvisi", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Misket Limonu", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Küpe ÇiçeÄŸi", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Ak", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC END END @@ -165,7 +165,7 @@ EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "SaÄŸdan", -1, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 - LTEXT "Ä°lk satır", -1, 15, 58, 40, 13 + LTEXT "Ä°lk Yataç", -1, 15, 58, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST @@ -192,7 +192,7 @@ CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Satır Kaydırma", -1, 10, 10, 130, 85 + GROUPBOX "Yataç Kaydırma", -1, 10, 10, 130, 85 RADIOBUTTON "&Kaydırma Yok", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 RADIOBUTTON "&Pencere Kenarlığına Kadar", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 RADIOBUTTON "Ç&izgiliÄŸe Kadar", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 @@ -225,7 +225,7 @@ STRINGTABLE BEGIN - STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Ayarlar" + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Seçenekler" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "GeliÅŸmiÅŸ Metin" END @@ -252,9 +252,9 @@ BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Adsız" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için deÄŸiÅŸiklikler kaydedilsin mi?" - STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması tamamlandı." + STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "GeliÅŸmiÅŸ metin kitaplığının yüklenmesi baÅŸarısız oldu." - STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "EÄŸer düz metin belgesi olarak kaydedilirse yapılan hemen hemen tüm biçimlendirmeler kaybolacak. Devam etmek istiyor musunuz?" + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "EÄŸer düz metin belgesi olarak kaydedilirse yapılan hemen hemen tüm biçimlendirmeler yitirilecek. Sürdürmek istiyor musunuz?" STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi." STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor." STRING_WRITE_FAILED, "Belgenin kaydedilmesi baÅŸarısız oldu." @@ -261,6 +261,6 @@ STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu belgeyi kaydetme yetkiniz yok." STRING_OPEN_FAILED, "Belgenin açılması baÅŸarısız oldu." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu belgeyi açma yetkiniz yok." - STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneÄŸi daha tamamlanmadı." - STRING_MAX_TAB_STOPS, "En fazla 32 adet sekme durağı ekleyebilirsiniz." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneÄŸi daha bitirilmedi." + STRING_MAX_TAB_STOPS, "En çok 32 adet sekme durağı ekleyebilirsiniz." END Index: base/applications/write/Tr.rc =================================================================== --- base/applications/write/Tr.rc (revision 59441) +++ base/applications/write/Tr.rc (working copy) @@ -1,7 +1,7 @@ /* - * Turkish language support + * Turkish Resources for ReactOS Write * - * Copyright (C) 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) + * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public