Index: base/applications/charmap_new/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/charmap_new/lang/pl-PL.rc (nonexistent) +++ base/applications/charmap_new/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -0,0 +1,22 @@ +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224 +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 +STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX +CAPTION "Tablica znaków ReactOS" +BEGIN + LTEXT "Czciąka:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9 + COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | + WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS + LTEXT "Znaki do skopiowania:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9 + CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | + WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13 + DEFPUSHBUTTON "Wybierz", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13 + PUSHBUTTON "Kopiuj", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ABOUT "&Informacje..." + IDS_TITLE "Character Map" +END Index: base/applications/clipbrd/clipbrd.rc =================================================================== --- base/applications/clipbrd/clipbrd.rc (revision 75846) +++ base/applications/clipbrd/clipbrd.rc (working copy) @@ -31,6 +31,9 @@ #ifdef LANGUAGE_FR_FR #include "lang/fr-FR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif Index: base/applications/clipbrd/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/clipbrd/lang/pl-PL.rc (nonexistent) +++ base/applications/clipbrd/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -0,0 +1,65 @@ +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +ID_ACCEL ACCELERATORS +BEGIN + VK_DELETE, CMD_DELETE, VIRTKEY +END + +MAIN_MENU MENU +BEGIN + POPUP "&Plik" + BEGIN + MENUITEM "&Otwórz...", CMD_OPEN + MENUITEM "Zapisz &jako...", CMD_SAVE_AS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Za&kończ", CMD_EXIT + END + POPUP "&Edycja" + BEGIN + MENUITEM "&Usuń\tDel", CMD_DELETE + END + POPUP "&Widok" + BEGIN + MENUITEM "&Automatycznie", CMD_AUTOMATIC + END + POPUP "&Pomoc" + BEGIN + MENUITEM "&Tematy Pomocy", CMD_HELP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Informacje", CMD_ABOUT + END +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_CLIPBOARD "Podgląd Wieloschowka" + STRING_CLIPFILE "Element Wieloschowka" + STRING_DELETE_MSG "Czy chcesz wyczyścić zawartość Schowka?" + STRING_DELETE_TITLE "Wyczyść Schowek" + STRING_FORMAT_NT "Pliki Schowka NT (*.clp)" + STRING_FORMAT_GEN "Pliki Schowka (*.clp)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_CF_UNKNOWN "Unknown Format" + STRING_CF_TEXT "Text" + STRING_CF_BITMAP "Bitmap" + STRING_CF_OEMTEXT "OEM Text" + STRING_CF_UNICODETEXT "Unicode Text" + STRING_CF_DIB "DIB Bitmap" + STRING_CF_LOCALE "Locale Data" + STRING_CF_ENHMETAFILE "Enhanced Metafile" + STRING_CF_METAFILEPICT "Metafile" + STRING_CF_PALETTE "Color Palette" + STRING_CF_DIBV5 "DIB Bitmap (Version 5)" + STRING_CF_SYLK "Symbolic Link Format" + STRING_CF_DIF "Data Interchange Format" + STRING_CF_HDROP "Drop Data" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "Schowek zawiera dane w formacie, w którym nie mogą być wyświetlone." + ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "Wybrany plik nie jest prawidłowym plikiem Schowka." +END Index: base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -51,7 +51,7 @@ EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Sprawdź, czy są cyfrowe podpisy WHQL", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED END IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220 @@ -146,17 +146,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10 + RTEXT "Ogólna kolekcja MIDI DLS:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10 EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Music Ports", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85 - GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 - LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17 + GROUPBOX "Porty muzyczne ", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85 + GROUPBOX "Funkcje ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 + LTEXT "Domyślne przyspieszenie portu:", IDC_STATIC, 15, 120, 125, 17 LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10 - PUSHBUTTON "Disable", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED - LTEXT "Test using this port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10 - LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Test DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 + PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 120, 135, 50, 14, WS_DISABLED + LTEXT "Testuj przy użyciu tego portu:", IDC_STATIC, 216, 105, 100, 10 + LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 216, 115, 230, 32, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Testuj DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 285, 150, 90, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Uwagi", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP END @@ -179,11 +179,11 @@ BEGIN GROUPBOX "Zarejestrowani dostawcy usług DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75 CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55 - GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55 - GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35 - PUSHBUTTON "DirectPlay Voice Options", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Test DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 + GROUPBOX "Zarejestrowane aplikacje modułu Lobbyable DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55 + GROUPBOX "Funkcje ReactX", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35 + PUSHBUTTON "Opcje programu DirectPlay Voice", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 90, 145, 125, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Testuj DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 255, 145, 125, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Uwagi", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP END @@ -191,11 +191,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10 - PUSHBUTTON "System Information", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED - LTEXT "Displays additional system information", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10 - PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED - LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10 + LTEXT "Wciąż nie znalazłeś informacji, których szukałeś? Oto kilka dodatkowych rzeczy, które możesz zrobić:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10 + PUSHBUTTON "Informacje o systemie", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 140, 14, WS_DISABLED + LTEXT "Wyświetla dodatkowe informacje o systemie", IDC_STATIC, 150, 23, 300, 10 + PUSHBUTTON "Wymuśzenie Częstotliwości odświeżania", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 140, 14, WS_DISABLED + LTEXT "Wymusza daną częstotliwość odświeżania dla DirectDraw", IDC_STATIC, 150, 43, 300, 10 END STRINGTABLE Index: base/applications/fontview/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/fontview/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/fontview/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -25,6 +25,6 @@ OpenType Font (*.otf)\0*.otf\0\ OpenType Font Collection (*.otc)\0*.otc\0\ All Files (*.*)\0*.*\0" - IDS_PREVIOUS "< P&revious" - IDS_NEXT "&Next >" + IDS_PREVIOUS "< P&oprzednia" + IDS_NEXT "&Następna >" END Index: base/applications/msconfig/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/msconfig/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/msconfig/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -88,10 +88,10 @@ BEGIN LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL - PUSHBUTTON "&Sprawdź wszystkie ścieżki rozruchu", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12 - PUSHBUTTON "&Ustaw jako domyślne", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12 - PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12 - PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12 + PUSHBUTTON "&Sprawdź wszystkie ścieżki rozruchu", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 120, 12 + PUSHBUTTON "&Ustaw jako domyślne", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 127, 65, 75, 12 + PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 201, 65, 75, 12 + PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 275, 65, 75, 12 GROUPBOX "Opcje rozruchu", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10 CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10 @@ -98,7 +98,7 @@ CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10 CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10 CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10 - PUSHBUTTON "&Opcje zaawansowane...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12 + PUSHBUTTON "&Opcje zaawansowane...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 95, 12 LTEXT "&Limit czasu:", -1, 280, 91, 30, 10 EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT LTEXT "s", -1, 340, 91, 15, 10 Index: base/applications/mspaint/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/mspaint/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/mspaint/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -18,19 +18,19 @@ MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA + MENUITEM "Ze skanera lub aparatu fotograficznego...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Podgląd wydruku", IDM_FILEPAGEVIEW MENUITEM "&Ustawienia strony...", IDM_FILEPAGESETUP MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND + MENUITEM "Wyślij...", IDM_FILESEND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED + MENUITEM "Ostatnio używany plik", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT END @@ -218,7 +218,7 @@ IDS_TOOLTIP15 "Elipsa" IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt" IDS_ALLFILES "Wszystkie pliki" - IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files" + IDS_ALLPICTUREFILES "Wszystkie pliki graficzne" IDS_FILESIZE "%d bajtów" IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr" IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą." Index: base/applications/mstsc/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/mstsc/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/mstsc/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -18,8 +18,8 @@ GROUPBOX "Ustawienia połączenia", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65 ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20 LTEXT "Wpisz adres serwera.", IDC_STATIC, 47, 24, 81, 8 - LTEXT "Serwer:", IDC_STATIC, 39, 42, 29, 8 - LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 39, 57, 42, 18 + LTEXT "Serwer:", IDC_STATIC, 16, 42, 29, 8 + LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 16, 57, 82, 18 COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 84, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 84, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Zapisz", IDC_SAVE, 67, 139, 50, 14 @@ -65,7 +65,7 @@ IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 kolorów (15 bit)" IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 kolorów (16 bit)" IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 kolorów (24 bit)" - IDS_HIGHCOLOR32 "Highest Quality (32 bit)" + IDS_HIGHCOLOR32 "Najwyższa jakość (32 bit)" IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli" IDS_FULLSCREEN "Pełny ekran" IDS_BROWSESERVER "" Index: base/applications/notepad/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/notepad/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/notepad/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -71,7 +71,7 @@ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP FONT 8, "MS Shell Dlg" -CAPTION "Page Setup" +CAPTION "Ustawienia strony" BEGIN GROUPBOX "Podgląd", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 @@ -83,25 +83,25 @@ LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL GROUPBOX "Orientacja", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX - AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON - AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON - GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX - LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Pionowa", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "&Pozioma", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON + GROUPBOX "Marginesy", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX + LTEXT "L&ewy:", stc15, 88, 82, 30, 8 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER - LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8 + LTEXT "&Prawy:", stc16, 159, 82, 30, 8 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER - LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8 + LTEXT "&Górny:", stc17, 88, 102, 30, 8 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER - LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8 + LTEXT "&Dolny:", stc18, 159, 102, 30, 8 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER - LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15 + LTEXT "&Nagłówek:", 0x140, 8, 132, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15 + LTEXT "&Stopka:", 0x142, 8, 149, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Pomoc", IDHELP, 8, 170, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 - PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14 + PUSHBUTTON "D&rukarka...", psh3, 310, 170, 50, 14 END /* Dialog 'Encoding' */ Index: base/applications/rapps/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/rapps/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/rapps/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -100,7 +100,7 @@ IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE -CAPTION "Ściągnij %ls..." +CAPTION "Pobierz %ls..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 @@ -208,49 +208,49 @@ IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?" IDS_INFORMATION "Informacja" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nie można pobrać pakietu! Nie znaleziono adresu!" - IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!" + IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Nie można pobrać pakietu! Sprawdź połączenie z siecią!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!" - IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!" - IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL certificate verification failed." - IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity..." - IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." - IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." - IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." - IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All" - IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" + IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Nie można uruchomić instalatora!" + IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Weryfikacja certyfikatu SSL nieudana." + IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Weryfikowanie integralności pakietu..." + IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakiet nie przeszedł kontroli integralności, mógł zostać uszkodzony lub naruszony podczas pobierania. Uruchamianie tego programu nie jest zalecane." + IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Pobieranie zostało przerwane. Sprawdź połączenie z siecią" + IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nie można zapisać na dysku. Dysk może być pełny." + IDS_SELECT_ALL "Zaznacz/Odznacz Wszystko" + IDS_INSTALL_SELECTED "Instaluj Zaznaczone" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALLED "Installed" - IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed" - IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded" - IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available" - IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…" - IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…" - IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…" - IDS_STATUS_FINISHED "Finished" + IDS_STATUS_INSTALLED "Zainstalowane" + IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nie zainstalowane" + IDS_STATUS_DOWNLOADED "Pobrane" + IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Dostępna aktualizacja" + IDS_STATUS_DOWNLOADING "Pobieranie…" + IDS_STATUS_INSTALLING "Instalowanie……" + IDS_STATUS_WAITING "Oczekiwanie na instalację…" + IDS_STATUS_FINISHED "Gotowe" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source" - IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware" - IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo" + IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Otwartoźródłowe" + IDS_LICENSE_FREEWARE "Darmowe" + IDS_LICENSE_TRIAL "Wersja próbna/Demo" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language" - IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages" - IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English" - IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language" - IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)" - IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)" + IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Wspiera Twój język" + IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Wspiera inne języki" + IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Wspiera Angielski" + IDS_LANGUAGE_SINGLE "Jednojęzyczne" + IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d więcej)" + IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d dostępne)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database" - IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database..." + IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Baza Programów" + IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Aktualizowanie bazy Programów..." END Index: base/applications/shutdown/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/shutdown/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/shutdown/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -63,7 +63,7 @@ uruchomienia lub zamknięcia.\n\ Maksymalna dozwolona liczba znaków wynosi 512.\n\ /f Wymusza zamknięcie uruchomionych aplikacji bez uprzedniego\n\ - powiadamiania użytkowników. If you do not specify any other parameter, this option will also log off.\n\ + powiadamiania użytkowników. Jeśli nie określisz innego parametru, opcja ta także wyloguje z systemu.\n\ /d [p|u:]xx:yy Podaje przyczynę ponownego uruchomienia lub\n\ zamknięcia systemu\n\ Opcja p określa, że zaplanowano zamknięcie lub\n\ Index: base/applications/taskmgr/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/applications/taskmgr/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/applications/taskmgr/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -194,7 +194,7 @@ GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT - LTEXT "Uchwyty", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8 + LTEXT "Dojścia", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8 LTEXT "Wątki", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8 LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | Index: base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -26,9 +26,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTORADIOBUTTON "Zainstaluj ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10 - LTEXT "Install a new copy of ReactOS. This option does not keep your files, settings and programs. You can make changes to disks and partitions.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25 + LTEXT "Zainstaluj nową kopię systemu ReactOS. Ta opcja nie umożliwia zachowania istniejących plików, ustawień i programów. Opcja wprowadzenia zmian w zakresie dysków i partycji jest dostępna.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25 AUTORADIOBUTTON "Napraw lub zaktualizuj zainstalowany wcześniej ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10 - LTEXT "Update or repair an installed copy of ReactOS. This option keeps your files, settings and programs. This option is only available if ReactOS is already installed on this computer.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30 + LTEXT "Wykonaj uaktualnienie do nowszej wersji systemu ReactOS i zachowaj wszystkie pliki, ustawienia i programy. Ta opcja jest dostępna tylko, jeśli ReactOS jest już zainstalowany na tym komputerze.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30 LTEXT "Naciśnij Dalej, aby zmienić ustawienia sprzętu.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 END @@ -54,8 +54,8 @@ CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysListView32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112 PUSHBUTTON "&Stwórz", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 15 - PUSHBUTTON "s&terownik", IDC_DEVICEDRIVER, 174, 122, 50, 15, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Opcje zaawansowane...", IDC_PARTMOREOPTS, 230, 122, 80, 15 + PUSHBUTTON "s&terownik", IDC_DEVICEDRIVER, 169, 122, 50, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Opcje zaawansowane...", IDC_PARTMOREOPTS, 225, 122, 86, 15 LTEXT "Naciśnij Dalej, aby rozpocząć proces instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180, 277, 20 END Index: base/shell/explorer/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/shell/explorer/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/shell/explorer/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -76,7 +76,7 @@ CAPTION "Pasek zadań" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Wygląd paska zadań", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104 + GROUPBOX "Wygląd paska zadań ", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24 AUTOCHECKBOX "Za&blokuj pasek zadań", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Włącz autoukrywanie paska zadań", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10 @@ -83,10 +83,10 @@ AUTOCHECKBOX "&Trzymaj pasek zadań na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Grupuj podobne przyciski paska zadań", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Pokaż pasek &Szybkiego uruchamiania", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10 - GROUPBOX "Notification bar", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 58 + GROUPBOX "Obszar powiadomień ", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24 AUTOCHECKBOX "&Zegar", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10 - AUTOCHECKBOX "Show seconds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Pokaż sekundy", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED LTEXT "Możesz uporządkować obszar powiadomień poprzez ukrycie rzadko używanych ikon.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16 AUTOCHECKBOX "&Ukryj nieaktywne ikony", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10 PUSHBUTTON "&Dostosuj...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14 @@ -109,85 +109,85 @@ IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "Customize Notifications" +CAPTION "Dostosowywanie Powiadomień" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 - LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 + LTEXT "System ReactOS wyświetla ikony dla powiadomień aktywnych i pilnych oraz ukrywa ikony powiadomień nieaktywnych. Możesz zmienić to zachowanie dla elementów wyświetlonych na poniższej liście.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 + LTEXT "Zaznacz element, a następnie wybierz zachowanie powiadomienia:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128 COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS - PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Przywróć domyślne", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 156, 188, 70, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 END IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION "Customize Classic Start Menu" +CAPTION "Dostosowywanie klasycznego menu Start" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 + GROUPBOX "Menu Start", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 - LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 - PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 - PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 - PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 - PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 + LTEXT "Możesz dostosować menu Start, dodając lub usuwając jego elementy.", IDC_STATIC, 48, 17, 100, 39 + PUSHBUTTON "&D&odaj...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 150, 18, 70, 14 + PUSHBUTTON "&U&suń...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 150, 33, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Zaawa&nsowane", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 150, 49, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Sortuj", IDC_CLASSICSTART_SORT, 150, 65, 70, 14 ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 - LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 - PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 - LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 + LTEXT "Kliknij przycisk Wyczyść, aby usunąć informacje o ostatnio otwieranych dokumentach, programach i witrynach sieci Web.", IDC_STATIC, 49, 61, 100, 33 + PUSHBUTTON "&Wyczyść", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 150, 94, 70, 14 + LTEXT "Zaawansowane opcje menu Start:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 } IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME -CAPTION "File Name Warning" +CAPTION "Ostrzeżenie o nazwie pliku" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Ignoruj", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Zmień nazwę", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 + AUTOCHECKBOX "&Nie sprawdzaj tego przy starcie systemu", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 + LTEXT "Na Twoim komputerze znajduje się plik folderu o nazwie %s , który może spowodować nieprawidłowe działanie niektórych aplikacji. Zmienienie nazwy na %s rozwiązało by ten problem. Czy chcesz teraz zmienić nazwę tego pliku?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 } IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED -CAPTION "Advanced" +CAPTION "Zaawansowane" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 - AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 - LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 + GROUPBOX "Ustawienia menu Start", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 + AUTOCHECKBOX "&Otwieraj podmenu po zatrzymaniu na nich wskaźnika myszy", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Wyróżnij nowo zainstalowane programy", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 + LTEXT "Elementy %menu Start:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE - GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 - LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 - AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 - PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 + GROUPBOX "Niedawno używane dokumenty ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 + LTEXT "Zaznacz tę opcję, aby zapewnić szybki dostęp do niedawno otwieranych dokumentów. Wyczyszczenie tej listy nie powoduje usunięcia dokumentów.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 + AUTOCHECKBOX "Wyczyść &moje ostatnio otwierane dokumenty", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 + PUSHBUTTON "&Wyczyść listę", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 } IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME -CAPTION "General" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 + GROUPBOX "Wybierz rozmiar ikon dla programów ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE - AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 - AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 - LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 - LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Duże ikony", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Małe ikony", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Programy ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 + LTEXT "Menu Start zawiera skróty do najczęsciej używanych programów. Wyczyszczenie listy skrótów nie spowoduje usunięcia programów.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 + LTEXT "&Liczba programów w menu Start:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 - PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 - GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 + PUSHBUTTON "&Wyczyść listę", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 + GROUPBOX "Pokaż w menu Start ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 Index: base/system/services/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/system/services/lang/pl-PL.rc (nonexistent) +++ base/system/services/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -0,0 +1,11 @@ +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SERVICE_START "uruchom" + IDS_SERVICE_STOP "zatrzymaj" + IDS_SERVICE_PAUSE "wstrzymaj" + IDS_SERVICE_RESUME "wznów" + IDS_SERVICE_RUNNING "Uruchomiono" + IDS_SERVICE_STOPPED "Zatrzymano" + IDS_SERVICE_PAUSED "Wstrzymano" +END Index: base/system/services/services.rc =================================================================== --- base/system/services/services.rc (revision 75846) +++ base/system/services/services.rc (working copy) @@ -28,6 +28,10 @@ #include "lang/it-IT.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif + #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif Index: base/system/subst/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- base/system/subst/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ base/system/subst/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -13,8 +13,8 @@ IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Nieprawidłowa liczba parametrów - %s\n" IDS_INVALID_PARAMETER "Nieprawidłowy parametr - %s\n" IDS_INVALID_PARAMETER2 "Nieprawidłowe parametry - %s\n" - IDS_PATH_NOT_FOUND "Path not found - %s\n" - IDS_ACCESS_DENIED "Access denied - %s\n" + IDS_PATH_NOT_FOUND "Nie odnaleziono ścieżki - %s\n" + IDS_ACCESS_DENIED "Odmowa dostępu - %s\n" IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Na tym dysku już użyto komendy SUBST\n" IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Błąd 0x%x: %s\n" IDS_USAGE "Powiązuje ścieżkę z literą napędu.\n\n\ Index: dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -6,45 +6,45 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT -IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228 +IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 260, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Klawiatura" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Klawisze Trwałe", -1, 6, 11, 234, 62 + GROUPBOX "Klawisze Trwałe", -1, 6, 11, 248, 62 LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Trwałe jeśli chcesz używać Shift, Ctrl albo Alt naciskając je tylko raz.", - -1, 12, 20, 222, 29 + -1, 12, 20, 238, 29 AUTOCHECKBOX "&Użyj Klawiszy Trwałych", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 - PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 - GROUPBOX "Klawisze Filtra", -1, 6, 79, 234, 67 + PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_STICKY_BUTTON, 154, 49, 90, 14 + GROUPBOX "Klawisze Filtra", -1, 6, 79, 248, 67 LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Filtra, jeśli chcesz, żeby ReactOS ignorował krótkie albo powtarzające się naciskanie klawiszy albo zmniejszał częstość powtarzania.", - -1, 12, 89, 222, 29 + -1, 12, 89, 238, 29 AUTOCHECKBOX "Klawisze &Filtra", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 - PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14 - GROUPBOX "Klawisze Przełązające", -1, 6, 145, 234, 62 + PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_FILTER_BUTTON, 154, 121, 90, 14 + GROUPBOX "Klawisze Przełączające", -1, 6, 150, 248, 62 LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Przełączające, jeśli chcesz słyszeć dźwięk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.", - -1, 12, 161, 222, 29 - AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14 - PUSHBUTTON "Ustawie&nia", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14 + -1, 12, 161, 238, 29 + AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 189, 126, 14 + PUSHBUTTON "Ustawie&nia", IDC_TOGGLE_BUTTON, 154, 189, 90, 14 AUTOCHECKBOX "&Pokaż dodatkową pomoc klawiatury w programach", IDC_KEYBOARD_EXTRA, - 6, 212, 234, 14 + 6, 215, 234, 14 END -IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228 +IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 260, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Dźwięk" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Wartownik Dźwięku", -1, 6, 11, 234, 98 + GROUPBOX "Wartownik Dźwięku", -1, 6, 11, 248, 98 LTEXT "Użyj funkcji Wartownik Dźwięku jeśli chcesz, żeby ReactOS pokazywał wizualne ostrzeżenia w chwili generacji dźwięku.", - -1, 12, 20, 222, 29 - AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Wartownik Dźwięku", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14 + -1, 12, 20, 238, 29 + AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Wartownik Dźwięku", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 120, 14 LTEXT "Użyj następującego ostrzeżenia:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 - COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, + COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 230, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Pokaż Dźwięki", -1, 6, 115, 234, 67 + GROUPBOX "Pokaż Dźwięki", -1, 6, 115, 248, 67 LTEXT "Użyj funkcji Pokaż Dźwięki, aby nakazać swoim programom wyświetlanie napisów w chwili generacji dźwięku lub mowy.", - -1, 12, 125, 222, 29 + -1, 12, 125, 238, 29 AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Pokaż Dźwięki", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 END @@ -53,14 +53,14 @@ CAPTION "Ekran" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Wysoki Kontrast", -1, 6, 11, 234, 62 + GROUPBOX "Wysoki Kontrast", -1, 6, 11, 248, 62 LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby ReactOS używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania", - -1, 12, 20, 222, 29 + -1, 12, 20, 238, 29 AUTOCHECKBOX "&Użyj funkcji Wysoki Kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 - PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 - GROUPBOX "Ustawienia kursora", -1, 6, 79, 234, 115 + PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_CONTRAST_BUTTON, 154, 49, 90, 14 + GROUPBOX "Ustawienia kursora", -1, 6, 79, 248, 115 LTEXT "Za pomocą suwaków możesz ustawić częstotliwość migotania kursora i jego szerokość.", - -1, 12, 88, 222, 20 + -1, 12, 88, 238, 20 CTEXT "Częstotliwość migotania:", -1, 12, 115, 222, 11 LTEXT "Brak", -1, 18, 130, 36, 11 LTEXT "Szybko", -1, 192, 130, 36, 11 @@ -79,11 +79,11 @@ CAPTION "Mysz" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Klawisze Myszy", -1, 6, 11, 234, 62 + GROUPBOX "Klawisze Myszy", -1, 6, 11, 248, 62 LTEXT "Użyj tej opcji, jeśli chcesz kontrolować wskaźnik myszy przy pomocy klawiatury numerycznej.", - -1, 12, 20, 222, 29 + -1, 12, 20, 238, 29 AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji Klawisze &Myszy", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 - PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 + PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_MOUSE_BUTTON, 154, 49, 90, 14 END IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 @@ -91,26 +91,26 @@ CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Automatyczny reset", -1, 6, 11, 234, 47 - AUTOCHECKBOX "&Wyłącz funkcje ułatwiające dostęp kiedy komputer nie jest używany przez:", + GROUPBOX "Automatyczny reset", -1, 6, 11, 248, 47 + AUTOCHECKBOX "&Wyłącz funkcje ułatwiające dostęp po czasie bezczynności:", IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Powiadomienia", -1, 6, 63, 234, 47 + GROUPBOX "Powiadomienia", -1, 6, 63, 248, 47 AUTOCHECKBOX "Ostrzegaj kiedy funkcja jest włączana", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 12, 72, 222, 14 AUTOCHECKBOX "Odgrywaj dźwięk, kiedy funkcja jest włączana albo wyłączana", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 12, 90, 222, 14 - GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych", -1, 6, 115, 234, 47 + GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych", -1, 6, 115, 248, 47 LTEXT "Urządzenia klawiszy szeregowych zapewniają alternatywny dostęp do funkcji klawiatury lub myszy.", -1, 12, 124, 222, 20 AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 - GROUPBOX "Opcje zarządzania", -1, 6, 169, 234, 47 - AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla pu&lpitu logowania", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, + GROUPBOX "Opcje zarządzania", -1, 6, 169, 248, 47 + AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do pu&lpitu logowania", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 12, 178, 222, 14 - AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla &domyślnego profilu dla nowych użytkowników", IDC_ADMIN_USERS_BOX, - 12, 196, 222, 14 + AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do &domyślnych dla nowych użytkowników", IDC_ADMIN_USERS_BOX, + 12, 196, 240, 14 END IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 @@ -126,7 +126,7 @@ AUTOCHECKBOX "&Naciśnij klawisz modyfikujący dwukrotnie, aby zablokować", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 12, 94, 222, 14 AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Klawisze Trwałe gdy dwa klawisze zostaną wciśnięte naraz", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, - 12, 106, 222, 14 + 12, 106, 225, 14 GROUPBOX "Powiadomienia", -1, 6, 133, 234, 44 AUTOCHECKBOX "W&ydaj dźwięk, po naciśnięciu klawisza modyfikującego", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 12, 148, 222, 14 @@ -147,11 +147,11 @@ AUTOCHECKBOX "&Używaj skrótu", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 GROUPBOX "Ustawienia Filtrów", -1, 6, 79, 234, 79 AUTORADIOBUTTON "Ign&oruj powtarzane naciskanie klawiszy", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, - 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP + 12, 91, 140, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ig&noruj szybkie naciskanie klawiszy i spowolnij tempo powtarzania", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, - 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP + 12, 106, 140, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 164, 88, 70, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 164, 106, 70, 14, WS_GROUP LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestować ustawienia:", -1, 12, 129, 222, 11 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Powiadomienia", -1, 6, 161, 234, 41 @@ -213,12 +213,12 @@ LTEXT "Wolno", -1, 66, 123, 18, 11 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 121, 114, 20 - LTEXT "Szybko", -1, 204, 123, 18, 11 + LTEXT "Szybko", -1, 204, 123, 22, 11 AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 12, 142, 222, 14 - LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:", -1, 6, 171, 120, 11 - AUTORADIOBUTTON "&Włączonyn", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 - AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11 + LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:", -1, 6, 171, 140, 11 + AUTORADIOBUTTON "&Włączony", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 142, 171, 50, 11 + AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 193, 171, 50, 11 AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 6, 184, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 Index: dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -52,14 +52,14 @@ IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Remove Shortcuts/Folders" +CAPTION "Usuń Skróty/Foldery" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16 + LTEXT "&Aby usunąć element z menu Start, wybierz element i kliknij Usuń.", -1, 10, 10, 192, 16 CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138 - PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95 Index: dll/cpl/console/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/console/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/console/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -30,9 +30,9 @@ UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 115, 120, 12, 12 AUTOCHECKBOX "O&drzuć stare duplikaty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 25, 140, 100, 15 GROUPBOX "Edytuj opcje", IDC_STATIC, 140, 90, 100, 70, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Tryb szybkiej edycji", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 150, 100, 60, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Wstaw tryb", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 150, 120, 60, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Code Page", IDC_STATIC, 7, 170, 238, 31 + AUTOCHECKBOX "&Tryb szybkiej edycji", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 150, 100, 80, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Wstaw tryb", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 150, 120, 80, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Strona kodowa", IDC_STATIC, 7, 170, 238, 31 COMBOBOX IDL_CODEPAGE, 13, 181, 224, 58, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END @@ -46,11 +46,11 @@ LTEXT "Rozmiar:", IDC_STATIC, 130, 7, 45, 10 LISTBOX IDC_LBOX_FONTSIZE, 130, 20, 50, 86, LBS_SORT | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_CBOX_FONTSIZE, 130, 20, 30, 86, CBS_SIMPLE | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "pi&xels", IDC_RADIO_PIXEL_UNIT, 165, 17, 60, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&points", IDC_RADIO_POINT_UNIT, 165, 28, 60, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "pi&kseli", IDC_RADIO_PIXEL_UNIT, 165, 17, 60, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&punktów", IDC_RADIO_POINT_UNIT, 165, 28, 60, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Czcionka", IDC_STATIC, 10, 105, 35, 10 - AUTOCHECKBOX "&Pogrubiona czcionka", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 45, 105, 60, 10 - LISTBOX IDC_LBOX_FONTTYPE, 10, 120, 110, 50, LBS_SORT | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Pogrubiona czcionka", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 45, 105, 80, 10 + LISTBOX IDC_LBOX_FONTTYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_SORT | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP GROUPBOX "Wybrana czcionka", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 7, 156, 240, 50 CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 12, 166, 104, 35, WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "Rozmiar znaków:", IDC_STATIC, 125, 166, 85, 10 @@ -67,33 +67,33 @@ LTEXT "Okno podglądu:", IDC_STATIC, 7, 7, 115, 10 CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "WinPreview", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 20, 115, 70 GROUPBOX "Rozmiar bufora ekranu", IDC_STATIC, 130, 15, 115, 40 - LTEXT "&Szerokość:", IDC_STATIC, 135, 30, 25, 10 - LTEXT "&Wysokość:", IDC_STATIC, 135, 40, 25, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 165, 30, 35, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + LTEXT "&Szerokość:", IDC_STATIC, 135, 30, 35, 10 + LTEXT "&Wysokość:", IDC_STATIC, 135, 40, 35, 10 + EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 180, 30, 55, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 165, 40, 35, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 180, 40, 55, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 GROUPBOX "Rozmiar okna", IDC_STATIC, 130, 60, 115, 40 - LTEXT "&Szerokość:", IDC_STATIC, 135, 70, 25, 10 - LTEXT "&Wysokość:", IDC_STATIC, 135, 80, 25, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 165, 70, 35, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + LTEXT "&Szerokość:", IDC_STATIC, 135, 70, 35, 10 + LTEXT "&Wysokość:", IDC_STATIC, 135, 80, 35, 10 + EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 180, 70, 55, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 165, 80, 35, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 180, 80, 55, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 GROUPBOX "Pozycja okna", IDC_STATIC, 130, 105, 115, 55 LTEXT "&Lewo:", IDC_STATIC, 135, 120, 25, 10 LTEXT "&Góra:", IDC_STATIC, 135, 130, 25, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 165, 120, 35, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 180, 120, 55, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 165, 130, 35, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 180, 130, 55, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 - AUTOCHECKBOX "Wybór pozycji okna przez system", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10 + AUTOCHECKBOX "Wybór pozycji przez system", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10 END IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 250, 220 @@ -104,18 +104,18 @@ AUTORADIOBUTTON "&Tekst ekranu", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, 15, 15, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Tł&o ekranu", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, 15, 25, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "T&ekst zaznaczony", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, 15, 35, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Tlo te&kstu zaznaczonego", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, 15, 45, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Selected Color Components", IDC_STATIC, 120, 15, 90, 45 - LTEXT "&Czerwony:", IDC_STATIC, 125, 25, 30, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 150, 25, 30, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Tło te&kstu zaznaczonego", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, 15, 45, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Wartości wybranych kolorów", IDC_STATIC, 120, 15, 103, 45 + LTEXT "&Czerwony:", IDC_STATIC, 125, 25, 35, 10 + EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 170, 25, 45, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 165, 25, 30, 10 - LTEXT "&Zielony:", IDC_STATIC, 125, 35, 30, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 150, 35, 30, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + LTEXT "&Zielony:", IDC_STATIC, 125, 35, 35, 10 + EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 170, 35, 45, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 165, 35, 30, 10 - LTEXT "&Niebieski:", IDC_STATIC, 125, 45, 30, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 150, 45, 30, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP + LTEXT "&Niebieski:", IDC_STATIC, 125, 45, 35, 10 + EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 170, 45, 45, 10, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 165, 45, 30, 10 CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 15, 90, 10, 10 @@ -146,7 +146,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTORADIOBUTTON "&Zastosuj właściwości tylko do aktualnego okna", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, 25, 25, 150, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Z&apisz właściwości na przyszłe okna z tym sam tytułem", IDC_RADIO_APPLY_ALL, 25, 40, 185, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Z&apisz właściwości na przyszłe okna z tym samym tytułem", IDC_RADIO_APPLY_ALL, 25, 40, 185, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 25, 80, 40, 15, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 80, 50, 15, WS_VISIBLE END Index: dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -161,13 +161,13 @@ IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Display Settings" +CAPTION "Ustawienia monitora" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 + LTEXT "Czy chcesz zachować te ustawienia?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 - PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14 - DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Tak", IDYES, 121, 36, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 175, 36, 50, 14 END IDR_PREVIEW_MENU MENU @@ -272,5 +272,5 @@ IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ustawienia ekranu" IDS_APPLY_FAILED "Nie udało się zastosować nowych ustawień..." IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomić komputer aby zastosować zmiany." - IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds." + IDS_TIMEOUTTEXT "Powrót do poprzednich ustawień w ciągu %d sekund." END Index: dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -202,10 +202,10 @@ STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings" - IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\ -These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\ -The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services." + IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Zmień domyślne ustawienia" + IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Ustawienia zostaną zastosowane dla domyślnego konta użytkownika.\n\n\ +Te zmiany dotyczą ekranu logowania i nowych kont użytkowników.\n\ +Do zastosowania zmian dla niektórych usług systemowych wymagane jest ponowne uruchomienie komputera." END STRINGTABLE Index: dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -12,7 +12,7 @@ CAPTION "Szybkość" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Powtarzanie znaku", -1, 5, 5, 230, 130 + GROUPBOX "Powtarzanie znaku", -1, 5, 5, 230, 140 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15 LTEXT "&Opóźnienie powtarzania:", -1, 40, 15, 50, 10 LTEXT "Duże", -1, 40, 30, 20, 10 @@ -23,8 +23,8 @@ LTEXT "Mała", -1, 40, 85, 20, 10 LTEXT "Duża", -1, 200, 85, 20, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 - LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdzić szybkość powtarzania:", -1, 15, 105, 150, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdzić szybkość powtarzania:", -1, 15, 108, 200, 20 + EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 125, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "Częstotliwość &migania kursora", -1, 5, 145, 230, 50 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 LTEXT "Brak", -1, 40, 165, 30, 10 @@ -59,17 +59,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Konfiguracja przycisków", -1, 5, 5, 230, 70 - CHECKBOX "&Przełącz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10 + CHECKBOX "&Przełącz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 155, 10 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby używać prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciąganie.", -1, 10, 30, 150, 30 GROUPBOX "Szybkość dwukrotnego kliknięcia", -1, 5, 75, 230, 70 LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestować ustawienie. Jeśli folder nie otworzy się lub nie zamknie, spróbuj użyć wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30 - LTEXT "&Szybkość: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8 + LTEXT "&Szybkość: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8 LTEXT "Szybko", -1, 140, 120, 30, 8 - CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 120, 70, 17 - CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE + CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 120, 70, 17 + CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 175, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE GROUPBOX "Blokada Kliknięcia", -1, 5, 150, 230, 70 - CHECKBOX "&Włącz funkcję Blokada Kliknięcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20 + CHECKBOX "&Włącz funkcję Blokada Kliknięcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 120, 20 PUSHBUTTON "&Ustawienia...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10 LTEXT "Umożliwia podświetlanie lub przeciąganie bez przytrzymywania naciśniętego przycisku myszy. Aby ustawić, naciśnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolnić, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30 END @@ -87,8 +87,8 @@ LTEXT "&Dostosuj:", -1, 5, 60, 40, 10 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY CHECKBOX "&Włącz cień wskaźnika", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10 - PUSHBUTTON "Użyj d&omyślnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15 + PUSHBUTTON "Użyj d&omyślnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 90, 200, 70, 15 + PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 170, 200, 70, 15 END IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75 @@ -111,20 +111,20 @@ LTEXT "&Wybierz szybkość wskaźnika:", -1, 60, 15, 110, 10 LTEXT "Wolno", -1, 60, 30, 20, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 - LTEXT "Szybko", -1, 170, 30, 20, 10 + LTEXT "Szybko", -1, 170, 30, 30, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15 CHECKBOX "Zwiększ pr&ecyzję wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 100, 10 GROUPBOX "Przyciąganie do", -1, 5, 65, 230, 40 CHECKBOX "&Automatycznie przenieś wskaźnik na domyślny przycisk w oknie dialogowym", - IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP + IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 80, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15 GROUPBOX "Widoczność", -1, 5, 105, 230, 95 - CHECKBOX "&Pokaż ślady wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 80, 10 + CHECKBOX "&Pokaż ślady wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 90, 10 LTEXT "Długo", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10 LTEXT "Krótko", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17 - CHECKBOX "&Ukryj wskaźnik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10 + CHECKBOX "&Ukryj wskaźnik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 130, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15 CHECKBOX "Pokaż lokalizację wskaźnika po naciśnięciu klawisza &CTRL", IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP Index: dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -44,7 +44,7 @@ LTEXT "S&chemat dźwiękowy:", -1, 8, 42, 150, 17 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 - PUSHBUTTON "S&kasuj", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 + PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.", -1, 8, 90, 230, 40 LTEXT "&Zdarzenia:", -1, 8, 118, 150, 17 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE @@ -277,6 +277,6 @@ IDS_REACTOS_LOGOFF "Wylogowanie z ReactOS" IDS_REACTOS_LOGON "Logowanie do ReactOS" 5854 "Eksplorator ReactOS" - IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds" - IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|" + IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Wyszukaj nowe dźwięki" + IDS_WAVE_FILES_FILTER "Pliki Wav (*.wav)|*.wav|" END Index: dll/cpl/openglcfg/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/openglcfg/lang/pl-PL.rc (nonexistent) +++ dll/cpl/openglcfg/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -0,0 +1,28 @@ +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Ogólne" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20 + GROUPBOX "Ustawienia renderera", -1, 5, 25, 230, 90 + LTEXT "&Renderer:", -1, 15, 42, 37, 10 + COMBOBOX IDC_RENDERER, 55, 40, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "To nadpisze domyślne ustawienia sterownika karty graficznej! Wybierz ""Domyślny"" aby powrócić do pierwotnej konfiguracji.", -1, 15, 60, 210, 40 + GROUPBOX "Debugowanie", -1, 5, 125, 230, 90 + LTEXT "DEBUGCHANNEL:", -1, 15, 142, 65, 10 + COMBOBOX IDC_DEBUG_OUTPUT, 80, 140, 135, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Enables/disables debug output from opengl32.\n\nWARNING: Choosing ""Set"" or ""Clear"" will overwrite the content of the DEBUGCHANNEL environment variable!", -1, 15, 165, 210, 40 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_RENDERER_DEFAULT "Domyślny" + IDS_RENDERER_RSWR "Implementacja progamowa ReactOS" + IDS_CPLNAME "Konfiguracja OpenGL" + IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawia renderer dla OpenGL." + IDS_DEBUG_SET "Set" + IDS_DEBUG_CLEAR "Clear" + IDS_DEBUG_DNM "Do not modify" +END Index: dll/cpl/openglcfg/openglcfg.rc =================================================================== --- dll/cpl/openglcfg/openglcfg.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/openglcfg/openglcfg.rc (working copy) @@ -27,6 +27,9 @@ #ifdef LANGUAGE_EN_US #include "lang/en-US.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif Index: dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -81,7 +81,7 @@ LTEXT "Wybierz, których ustawień oszczędzania energii chcesz używać.", -1, 30, 5, 205, 20 GROUPBOX "Opcje", -1, 5, 35, 225, 55 AUTOCHECKBOX "&Zawsze pokazuj ikonę w zasobniku systemowym", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 15, 45, 200, 10, WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca ze stanu czuwania", IDC_PASSWORDLOGON, 15, 55, 200, 10, WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca ze stanu czuwania", IDC_PASSWORDLOGON, 15, 55, 210, 10, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Przyciemniaj ekran, kiedy zasilanie z akumulatora", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 15, 65, 200, 10, WS_TABSTOP GROUPBOX "Przyciski zasilania", -1, 5, 100, 230, 105 LTEXT "&Kiedy zamykam mój komputer przenośny:", IDC_SLIDCLOSE, 10, 110, 210, 10 @@ -103,9 +103,9 @@ AUTOCHECKBOX "Włącz &hibernację", IDC_HIBERNATEFILE, 10, 55, 210, 10, WS_TABSTOP GROUPBOX "Przestrzeń dyskowa dla hibernacji", -1, 5, 80, 240, 60 LTEXT "Wolna przestrzeń dyskowa:", -1, 10, 90, 100, 10 - LTEXT "Nieznana", IDC_FREESPACE, 120, 90, 70, 10 - LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernacji:", -1, 10, 100, 115, 10 - LTEXT "Nieznana", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 120, 100, 55, 10 + LTEXT "Nieznana", IDC_FREESPACE, 140, 90, 70, 10 + LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernacji:", -1, 10, 100, 135, 10 + LTEXT "Nieznana", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 140, 100, 55, 10 LTEXT "Musisz zwolnić więcej miejsca na dysku przed przejściem w stan hibernacji. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 10, 115, 220, 20 END Index: dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -109,22 +109,22 @@ IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "General" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 - LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 + LTEXT "Identyfikator doku:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 - LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 + LTEXT "Numer seryjny:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 - AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 - AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 - GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 - AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "To jest &komputer przenośny", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Stan dokowania jest &nieznany", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Komputer &jest zadokowany", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 + AUTORADIOBUTTON "Komputer &nie jest zadokowany", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 + GROUPBOX "Wybór profili sprzętu", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 + AUTOCHECKBOX "Po uruchomieniu systemu zawsze stosuj ten profil", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE END IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 @@ -191,7 +191,7 @@ UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 LTEXT "Aby ręcznie edytować plik opcji autostartu, kliknij przycisk Edytuj.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 - PUSHBUTTON "&Edytuj", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Edytuj", IDC_STRRECEDIT, 202, 87, 36, 14 GROUPBOX "Awaria systemu", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 AUTOCHECKBOX "&Zapisz zdarzenie do dziennika systemu", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 AUTOCHECKBOX "&Wyślij alert administracyjny", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 @@ -308,9 +308,9 @@ IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Kontrolowany przez system" IDS_INFOREBOOT "Musisz ponownie uruchomić komputer, aby zastosować zmiany." IDS_DEVS "\nEkipa ReactOS\n\nKoordynator Projektu\n\nAleksey Bragin\n\nEkipa Programistów\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nInżynierowie Wydań\n\nColin Finck\nZ98\n\nEkipa WWW\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEkipa PR\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nPodziękowania dla\n\nwszystkich współpracowników\nEkipy Wine\n\n"//FIXME - IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete" - IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?" - IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use." - IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile" - IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning" + IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Potwierdź usunięcie profilu" + IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Czy napewno chcesz usunąć profil sprzętu ""%s""?" + IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Nazwa profilu jest już w użyciu." + IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil" + IDS_HWPROFILE_WARNING "Uwaga" END Index: dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -46,7 +46,7 @@ AUTOCHECKBOX "Automatycznie synchronizuj czas z internetowym serwerem czasu", IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "Serwer:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13 - PUSHBUTTON "&Aktualizuj teraz", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14 + PUSHBUTTON "&Aktualizuj teraz", IDC_UPDATEBUTTON, 186, 22, 62, 14 LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23 LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12 LTEXT "Synchronizacja może nastąpić tylko wtedy, gdy komputer jest podłączony do Internetu.", -1, 12, 114, 225, 25 Index: dll/shellext/acppage/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/shellext/acppage/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/shellext/acppage/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -7,7 +7,7 @@ CAPTION "Zgodność" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Jeżeli masz problemy z uruchamianiem tego programu w ReactOS, wybierz system operacyjny, który ReactOS powinien zgłaszać aplikacji.\nPlease note that this is a work in progress.", -1, 7, 7, 210, 31 + LTEXT "Jeżeli masz problemy z uruchamianiem tego programu w ReactOS, wybierz system operacyjny, który ReactOS powinien zgłaszać aplikacji.\nProszę pamiętać, że praca nad tą funkcją jest w toku.", -1, 7, 7, 210, 31 GROUPBOX "Tryb zgodności", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49 CHECKBOX "Uruchom ten program w trybie zgodności z:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18, 70, 188, 85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED @@ -35,8 +35,8 @@ STRINGTABLE BEGIN - IDS_TABTITLE "Compatibility" - IDS_FAILED_NETWORK "Compatibility modes cannot be set on this program because it is on a network drive." - IDS_FAILED_PROTECTED "Compatibility modes cannot be set on this program because it is a part of ReactOS." - IDS_YOU_DID_NOT_ADD "You did not add the mode, do you want to add it now?" + IDS_TABTITLE "Zgodność" + IDS_FAILED_NETWORK "Nie można ustawić trybu zgodnośći dla tego programu, ponieważ znajduje się na dysku sieciowym." + IDS_FAILED_PROTECTED "Nie można ustawić trybu zgodnośći dla tego programu, ponieważ jest częścią systemu ReactOS." + IDS_YOU_DID_NOT_ADD "Nie dodałeś trybu zgodności, czy chcesz to zrobić teraz?" END Index: dll/shellext/deskadp/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/shellext/deskadp/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/shellext/deskadp/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -28,7 +28,7 @@ LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Wersja BIOS:", -1, 13, 116, 58, 8 LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "&Wyświetl wszystkie tryby...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14 + PUSHBUTTON "&Wyświetl wszystkie tryby...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 110, 14 END IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135 Index: dll/shellext/netshell/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/shellext/netshell/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/shellext/netshell/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -80,44 +80,44 @@ IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Setup" +CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "Choose whether to use typical or custom settings:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 - AUTORADIOBUTTON "Typical Settings", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Custom Settings", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP - LTEXT "Creates network connections using the Client for ReactOS Networks, File and Print Sharing for ReactOS Networks, and the TCP/IP transport protocol with automatic addressing.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 - LTEXT "Allows you to manually configure network components.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 + LTEXT "Wybierz, czy mają zostać użyte ustawienia standardowe czy niestandardowe:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 + AUTORADIOBUTTON "Ustawienia standardowe", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ustawienia niestandardowe", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP + LTEXT "Tworzy połączenia sieciowe, używając protokołu Klient sieci ReactOS Networks, Udostępniania plików i drukarek w sieciach ReactOS Networks i protokołu transportowego TCP/IP z automatycznym adresowaniem.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 + LTEXT "Pozwala na ręczne konfigurowanie składników sieciowych.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 END IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Setup" +CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "For Device:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20 - LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20 - LTEXT "Components checked are used by this connection:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20 + LTEXT "Dla urządzenia:", IDC_STATIC, 33, 2, 110, 20 + LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 90, 2, 253, 20 + LTEXT "Zaznaczone składniki są wykorzystywane przez to połączenie:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20 CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50 - PUSHBUTTON "&Install...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Properties", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Description", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX + PUSHBUTTON "&Zainstaluj...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Opis", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX END IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Setup" +CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Do you want this computer to be a member of a domain?\n\ -(You can obtain this information from your network administrator.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 - AUTORADIOBUTTON "No, this computer will be part of a workgroup.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Yes, this computer will be part of a domain.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP - LTEXT "Workgroup or Domain Name:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14 + LTEXT "Czy chcesz, aby ten komputer był członkiem domeny?\n\ +(Może zajść potrzeba uzyskania tej informacji od administratora sieci.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 + AUTORADIOBUTTON "Nie, ten komputer będzie członkiem grupy roboczej.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Tak, ten komputer będzie członkiem domeny.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP + LTEXT "Nazwa grupy roboczej lub domeny:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14 EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 + LTEXT "UWAGA: Jeśli ten komputer nie będzie uczestniczyć w sieci, nie masz wystarczających uprawnień, aby dolączyć do domeny, lub nie wiesz, co należy wpisać, to narazie wybierz grupę roboczą. Te opcje można zmienić pózniej.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 END STRINGTABLE @@ -167,12 +167,12 @@ STRINGTABLE BEGIN - IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Network Settings" - IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Installs network software used to connect to other networks, computers, and the Internet." - IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Network Components" - IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install." - IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Workgroup or Computer Domain" - IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administrator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name." - IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Setup" - IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Setup cannot continue until you\nenter the name of your domain\nor workgroup." + IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Ustawienia sieciowe" + IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Zainstalowanie oprogramowania sieciowego pozwala na nawiązywanie połączeń z innymi komputerami, sieciami i Internetem." + IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Składniki sieciowe" + IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Kliknij pole wyboru, aby włączyć składnik sieciowy dla tego komputera. Aby dodać składnik, kliknij przycisk Zainstaluj." + IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupa robocza lub domena komputera" + IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Domena to zbiór komputerów zdefiniowany przez administratora sieci. Grupa robocza to zbiór komputerów, które mają taką samą nazwę grupy roboczej." + IDS_REACTOS_SETUP "Instalator ReactOS" + IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Instalacja nie może być kontynuowana dopóki\nnie wpiszesz nazwy domeny\nlub grupy roboczej." END Index: dll/shellext/ntobjshex/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/shellext/ntobjshex/lang/pl-PL.rc (nonexistent) +++ dll/shellext/ntobjshex/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -0,0 +1,7 @@ +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_NTOBJFLD_NAME "Przestrzeń nazw NT Object" + IDS_REGISTRY_NAME "Rejestr systemu" +END Index: dll/shellext/ntobjshex/ntobjshex.rc =================================================================== --- dll/shellext/ntobjshex/ntobjshex.rc (revision 75846) +++ dll/shellext/ntobjshex/ntobjshex.rc (working copy) @@ -47,6 +47,10 @@ #include "lang/it-IT.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif + #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif Index: dll/shellext/stobject/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/shellext/stobject/lang/pl-PL.rc (nonexistent) +++ dll/shellext/stobject/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -0,0 +1,51 @@ +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP +CAPTION "Miernik baterii" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Stan zasilania", 1001, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189 + CONTROL "&Zawsze pokazuj ikonę na pasku zadań.", 1002, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10 + CONTROL "Pokaż szczegóły dla każdej &baterii.", 1003, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8 + CONTROL "", 1000, "Static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + //Power related strings + IDS_PWR_PROPERTIES "&Opcje zasilania" + IDS_PWR_METER "&Otwórz miernik baterii" + IDS_PWR_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl" + IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "Pozostało %1!u!%%" + IDS_PWR_CHARGING " (ładowanie)" + IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Stan naładowania nieznany" + IDS_PWR_AC "Podłączony do zasilacza" + IDS_PWR_HOURS_REMAINING "Pozostało %1!u!:%2!02u! godzin (%3!u!%%)" + IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "Pozostało %1!u! minut (%2!u!%%)" + + //Hotplug related strings + IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "Bezpieczne wysuwanie sprzętu" + IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "&Bezpieczne wysuwanie sprzętu" + IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "Wysuń %s" + IDS_HOTPLUG_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll" + IDS_HOTPLUG_COMMA ", " + IDS_HOTPLUG_DRIVE " - Dysk(%s)" + IDS_HOTPLUG_DRIVES " - Dyski(%s)" + IDS_HOTPLUG_A "A:" + IDS_HOTPLUG_REQUIRES "To urządzenie wymaga ""Bezpiecznego wysuwania""" + IDS_HOTPLUG_CLICK "Przed usunięciem tego urządzenia, kliknij na tą ikonę i wybierz urządzenie, które chcesz usunąć." + + //Volume related strings + IDS_VOL_VOLUME "Dźwięk" + IDS_VOL_ADJUST "&Ustawienia dźwięku" + IDS_VOL_OPEN "&Otwórz regulację głośności" + IDS_VOL_RUN "SNDVOL32.EXE" + IDS_VOL_MUTED "Głośność (wyciszona)" + + //Keyboard-Mouse related strings + IDS_KEYS_STICKY "Klawisze Trwałe" + IDS_KEYS_MOUSE "Klawisze Myszy" + IDS_KEYS_FILTER "Klawisze Filtra" +END Index: dll/shellext/stobject/stobject.rc =================================================================== --- dll/shellext/stobject/stobject.rc (revision 75846) +++ dll/shellext/stobject/stobject.rc (working copy) @@ -36,6 +36,9 @@ #ifdef LANGUAGE_IT_IT #include "lang/it-IT.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif Index: dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -97,8 +97,8 @@ IDM_BAND_MENU MENUEX BEGIN - MENUITEM "Sho&w title", IDM_BAND_TITLE - MENUITEM "&Close toolbar", IDM_BAND_CLOSE + MENUITEM "Pok&aż tytuł", IDM_BAND_TITLE + MENUITEM "&Zamknij pasek narzędzi", IDM_BAND_CLOSE END /* Dialogs */ @@ -278,8 +278,8 @@ STRINGTABLE BEGIN - IDS_BACK "Back to %s" - IDS_FORWARD "Forward to %s" + IDS_BACK "Powrót do %s" + IDS_FORWARD "Naprzód do %s" END STRINGTABLE Index: dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -183,10 +183,10 @@ EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Podpis cyfrowy:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&Szczegóły sterownika...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 - LTEXT "Wyświetla informacje szczegółowe.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "Akt&ualizuj sterownik...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15 - LTEXT "Aktualizuje oprogramowanie sterownika.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Szczegóły sterownika...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 90, 15 + LTEXT "Wyświetla informacje szczegółowe.", -1, 106, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "Akt&ualizuj sterownik...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 90, 15 + LTEXT "Aktualizuje oprogramowanie sterownika.", -1, 106, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 @@ -255,23 +255,23 @@ IDR_MAINMENU MENU BEGIN - POPUP "&File" + POPUP "&Plik" BEGIN - MENUITEM "E&xit", IDC_EXIT + MENUITEM "Z&akończ", IDC_EXIT END - MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU - POPUP "View" + MENUITEM "Akcja", IDC_ACTIONMENU + POPUP "Widok" BEGIN - MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE - MENUITEM "Devices by connection", IDC_DEVBYCONN - MENUITEM "Resources by type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED - MENUITEM "Resources by connection", IDC_RESBYCONN, GRAYED + MENUITEM "Urządzenia według typów", IDC_DEVBYTYPE + MENUITEM "Urządzenia według połączeń", IDC_DEVBYCONN + MENUITEM "Zasoby według typów", IDC_RESBYTYPE, GRAYED + MENUITEM "Zasoby według połączeń", IDC_RESBYCONN, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN + MENUITEM "Pokaż ukryte urządzenia", IDC_SHOWHIDDEN END - POPUP "Help" + POPUP "Pomoc" BEGIN - MENUITEM "About", IDC_ABOUT + MENUITEM "Informacje", IDC_ABOUT END END @@ -278,29 +278,29 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_APPNAME "ReactOS Device Manager" - IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?" - IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Warning: You are about to uninstall this device from your system.\r\nDo you want to continue?" + IDS_APPNAME "Menedźer urządzeń ReactOS" + IDS_CONFIRM_DISABLE "Wyłączenie tego urządzenia spowoduje, że przestanie ono funkcjonować. Czy na /npewno chcesz je wyłączyć?" + IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Ostrzeżenie: Urządzenie to zostanie zaraz odinstalowane z systemu.\r\nCzy chcesz kontynuować?" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_MENU_UPDATE "Update driver software..." - IDS_MENU_ENABLE "Enable" - IDS_MENU_DISABLE "Disable" - IDS_MENU_UNINSTALL "Uninstall" - IDS_MENU_SCAN "Scan for hardware changes" - IDS_MENU_ADD "Add hardware" - IDS_MENU_PROPERTIES "Properties" + IDS_MENU_UPDATE "Aktualizuj sterownik..." + IDS_MENU_ENABLE "Włącz" + IDS_MENU_DISABLE "Wyłącz" + IDS_MENU_UNINSTALL "Odinstaluj" + IDS_MENU_SCAN "Skanuj w poszukiwaniu zmian sprzętu" + IDS_MENU_ADD "Dodaj urządzenie" + IDS_MENU_PROPERTIES "Właściwości" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properties" - IDS_TOOLTIP_SCAN "Scan for hardware changes" - IDS_TOOLTIP_ENABLE "Enable" - IDS_TOOLTIP_DISABLE "Disable" - IDS_TOOLTIP_UPDATE "Update Driver Software" - IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall" + IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Właściwości" + IDS_TOOLTIP_SCAN "Skanuj w poszukiwaniu zmian sprzętu" + IDS_TOOLTIP_ENABLE "Włącz" + IDS_TOOLTIP_DISABLE "Wyłącz" + IDS_TOOLTIP_UPDATE "Aktualizuj sterownik" + IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstaluj" END /* Hints */ @@ -307,26 +307,26 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " - IDS_HINT_PROPERTIES " Open property dialog for the current selection." - IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices." - IDS_HINT_ENABLE " Enables the selected device." - IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device." - IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device." - IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device." - IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer." - IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager." - IDS_HINT_EXIT " Exits the program." + IDS_HINT_PROPERTIES " Otwiera okno dialogowe właściwiości dla bieżącego zaznaczenia." + IDS_HINT_SCAN " Skanuj w poszukiwaniu zmienionych lub nowych urządzeń Plug and Play." + IDS_HINT_ENABLE " Włącza wybrane urządzenie." + IDS_HINT_DISABLE " Wyłącza wybrane urządzenie." + IDS_HINT_UPDATE " Uruchamia Kreatora aktualizacji sprzętu dla wybranego sterownika." + IDS_HINT_UNINSTALL " Odinstalowuje sterownik dla wybranego urządzenia." + IDS_HINT_ADD " Dodaje starsze (niezgodne ze standardem Plug and Play) urządzenie do komputera." + IDS_HINT_ABOUT " O menedżerze urządzeń ReactOS." + IDS_HINT_EXIT " Zamyka program." - IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Displays devices by hardware type." - IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Displays devices by connection." - IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Displays resources by type." - IDS_HINT_RES_BY_CONN " Displays resources by connection type." - IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Displays legacy devices and devices that are no longer installed." + IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Wyświetla urządzenia według typów sprzętu." + IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Wyświetla urządzenia według połączeń." + IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Wyświetla zasoby według typów." + IDS_HINT_RES_BY_CONN " Wyświetla zasoby według połączeń." + IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Wyświetla starsze urządzenia i urządzenia, które już nie są zainstalowane." - IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size." - IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window." - IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window." - IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon." - IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen." - IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window." + IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca to okno do normalnych rozmiarów." + IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa to okno." + IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia rozmiar tego okna." + IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimalizuje to okno do ikony." + IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maksymalizuje to okno i wypełnia ekran." + IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zamyka to okno." END Index: dll/win32/samsrv/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/win32/samsrv/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/win32/samsrv/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -3,8 +3,8 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_DOMAIN_BUILTIN_NAME "Wbudowane" - IDS_GROUP_NONE_NAME "None" - IDS_GROUP_NONE_COMMENT "Ordinary Users" + IDS_GROUP_NONE_NAME "Nikt" + IDS_GROUP_NONE_COMMENT "Zwykli Użytkownicy" IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "Administratorzy" IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "Administratorzy mają nieograniczony dostęp w obrębie komputera lub domeny." IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Goście" Index: dll/win32/setupapi/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/win32/setupapi/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/win32/setupapi/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -15,24 +15,24 @@ IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Files Needed" +CAPTION "Wymagane pliki" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Insert the manufacturer's installation disk, and then\nmake sure the correct drive is selected below", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Włóż dysk instalacyjny od producenta i upewnij się, że\nwybrany jest poprawny dysk poniżej.", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - LTEXT "Copy manufacturer's files from:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Kopiuj pliki producenta z:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Browse...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROMPTDISK "The file '%1' on %2 is needed" - IDS_UNKNOWN "Unknown" - IDS_COPYFROM "Copy files from:" - IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK." + IDS_PROMPTDISK "Plik '%1' na %2 jest wymagany" + IDS_UNKNOWN "Nieznane" + IDS_COPYFROM "Kopiuj pliki z:" + IDS_INFO "Wpisz ścieżkę, w której plik się znajduje, a nastpępnie kliknij OK." END STRINGTABLE Index: dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -322,7 +322,7 @@ PUSHBUTTON "Oczyszczanie &dysku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CHECKBOX "Kompresuj dysk, aby zaoszczędzić miejsce na dysku", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX "Zezwalaj na indeksowanie tego dysku, aby przyśpieszyć wyszukiwanie plików", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Zezwalaj na indeksowanie tego dysku, aby przyśpieszyć wyszukiwanie plików", 14012, 8, 205, 230, 10, WS_DISABLED END IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 @@ -333,15 +333,15 @@ GROUPBOX "Sprawdzanie błędów", -1, 5, 5, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 LTEXT "Ta opcja sprawdzi wolumin w poszukiwaniu błędów.", -1, 40, 25, 160, 20 - PUSHBUTTON "Sprawdź...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Sprawdź...", 14000, 130, 45, 100, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Defragmentacja", -1, 5, 65, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 LTEXT "Ta opcja dokona defragmentacji plików woluminu.", -1, 40, 85, 160, 20 - PUSHBUTTON "Defragmentuj...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Defragmentuj...", 14001, 130, 105, 100, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Kopia zapasowa", -1, 5, 130, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 LTEXT "Ta opcja wykona kopię zapasową plików tego woluminu.", -1, 40, 150, 160, 20 - PUSHBUTTON "Wykonaj kopię zapasową...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Wykonaj kopię zapasową...", 14002, 130, 170, 100, 15, WS_TABSTOP END IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 @@ -378,11 +378,11 @@ BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 GROUPBOX "Ustawienia wybranej lokalizacji", -1, 10, 72, 220, 70 - RADIOBUTTON "&Własny rozmiar:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP - EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "&Maksymalny rozmiar(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 + RADIOBUTTON "&Własny rozmiar", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP + EDITTEXT 14002, 116, 102, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER + LTEXT "&Maksymalny rozmiar(MB):", -1, 20, 105, 90, 10 RADIOBUTTON "Nie przenoś plików do &Kosza, tylko od razu usuwaj.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Wyświetl dialog z potwierdzeniem usuwania", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Wyświetl dialog z potwierdzeniem usuwania", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP END IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -416,11 +416,11 @@ AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w &osobnym oknie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 180, 10 GROUPBOX "Działanie przycisków myszki", -1, 7, 110, 249, 60 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 - AUTORADIOBUTTON "&Pojedyncze kliknięcie by otworzyć cel (najechanie by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 180, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Pojedyncze kliknięcie by otworzyć cel (najechanie by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Podkreś&laj tytuły ikon tak jak w przeglądarce", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 180, 10 - AUTORADIOBUTTON "Podkreślaj &tytuły ikon tylko po najechaniu na nie kursorem", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 180, 10 - AUTORADIOBUTTON "Po&dwójne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze kliknięcie by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 180, 10 - PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", 14011, 180, 180, 80, 14, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Podkreślaj &tytuły ikon tylko po najechaniu na nie kursorem", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 + AUTORADIOBUTTON "Po&dwójne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze kliknięcie by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 + PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", 14011, 175, 180, 80, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -431,11 +431,11 @@ GROUPBOX "Podgląd folderów", -1, 7, 10, 249, 60 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 LTEXT "Możesz użyć podglądów (takich jak Detale lub Tytuły)\nktóre są ustawione dla tego katalogu, dla pozostałych.", -1, 20, 20, 210, 20 - PUSHBUTTON "Zastosuj do w&szystkich Katalogów", 14001, 50, 50, 80, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Z&resetuj ustawienia", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Zastosuj do w&szystkich Katalogów", 14001, 30, 50, 120, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Z&resetuj ustawienia", 14002, 170, 50, 80, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Zaawansowane:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 - PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", 14004, 180, 210, 90, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", 14004, 160, 220, 90, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -446,11 +446,11 @@ LTEXT "Zarejestrowane &typy plików:", -1, 7, 10, 196, 10 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 PUSHBUTTON "&Nowy", 14001, 120, 110, 60, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Skasuj", 14002, 180, 110, 60, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Usuń", 14002, 195, 110, 60, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Szczegóły dla rozszerzenia '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 LTEXT "Otwiera z:", -1, 12, 140, 40, 10 //ICON - LTEXT "Nazwa Aplikacji", 14005, 100, 140, 80, 10 + LTEXT "Nazwa Aplikacji", 14005, 50, 140, 80, 10 PUSHBUTTON "Z&mień", 14006, 190, 140, 60, 14, WS_TABSTOP LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30 PUSHBUTTON "Zaawa&nsowane", 14008, 190, 175, 60, 14, WS_TABSTOP @@ -599,7 +599,7 @@ DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14 GROUPBOX "Opcje sprawdzania dysków", -1, 7, 6, 179, 40 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Automatycznie naprawiaj błędy systemu plików", 14000, 12, 15, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "Automatycznie naprawiaj błędy systemu plików", 14000, 16, 18, 165, 10 AUTOCHECKBOX "&Szukaj i próbuj odzyskać uszkodzone sektory", 14001, 16, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 @@ -610,10 +610,10 @@ CAPTION "Zmiana Ikony" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10 + LTEXT "Szukaj ikon w pliku:", -1, 7, 7, 179, 10 PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10 + LTEXT "Wybierz ikonę z poniższej listy:", -1, 7, 36, 179, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 @@ -666,10 +666,10 @@ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia administracyjne" /* special folders descriptions */ - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer." - IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations." - IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer." - IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones." + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Konfiguruje ustawienia administracyjne dla tego komputeratera." + IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Dostosowuje wygląd plików i folderów, zmienia skojarzenia plików." + IDS_FONTS_DESCRIPTION "Dodaj lub zmień czcionki zainstalowane na tym komputerze oraz zarządzaj nimi." + IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Pokazuje zainstalowane drukarki i faks-drukarki oraz pomaga w dodawaniu nowych." /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "&Duże Ikony" @@ -688,8 +688,8 @@ IDS_RENAME "Zmień nazwę" IDS_PASTE "Włóż" - IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'" - IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder" + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mogę utworzyć folderu '%1'" + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nie mogę utworzyć folderu" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potwierdź usunięcia pliku" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potwierdź usunięcie katalogu" IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" @@ -708,7 +708,7 @@ IDS_FILEOOP_DELETING "Usuwanie..." IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2" IDS_FILEOOP_FROM "Z %1" - IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" + IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Przygotowywanie" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Uruchom ponownie" @@ -793,7 +793,7 @@ IDS_TTF_FILE "Plik czcionki TrueType" IDS_OTF_FILE "Plik czcionki OpenType" IDS_HLP_FILE "Plik pomocy" - IDS_ICO_FILE "Icon" + IDS_ICO_FILE "Ikona" IDS_INI_FILE "Ustawienia konfiguracji" IDS_LNK_FILE "Skrót" IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" @@ -800,7 +800,7 @@ IDS_SCR_FILE "Screen Saver" IDS_SYS_FILE "Plik systemowy" IDS_VXD_FILE "Sterownik urządzenia wirtualnego" - IDS_ANY_FILE "%s-file" + IDS_ANY_FILE "%s-plik" IDS_OPEN_VERB "Otwórz" IDS_EXPLORE_VERB "Eksploruj" @@ -826,7 +826,7 @@ /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ - IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File" + IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Plik" IDS_BYTES_FORMAT "bajtów" IDS_UNKNOWN_APP "Nieznana aplikacja" @@ -833,26 +833,26 @@ IDS_EXE_DESCRIPTION "Opis:" IDS_MENU_EMPTY "(Puste)" - IDS_OBJECTS "%d Objects" - IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected" + IDS_OBJECTS "%d Objekty" + IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Wybrane objekty" - IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders" - IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers" - IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips" - IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list" - IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders" - IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar" - IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar" - IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails" - IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types" - IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)" - IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process" - IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings" - IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon" - IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer" - IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color" - IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items" + IDS_ADVANCED_FOLDER "Pliki i Foldery" + IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatycznie wyszukuj foldery sieciowe i drukarki" + IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Wyświetl informacje o rozmiarze plików w etykietach folderów" + IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Wyświetl listę folderów Eskploratora w prostym widoku folderów" + IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Wyświetl zawartość folderów systemowych" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Wyświetl pełną ścieżkę na pasku adresu" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Wyświetl pełną ścieżkę na pasku tytułu" + IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nie buforuj miniatur" + IDS_ADVANCED_HIDDEN "Ukryte pliki i foldery" + IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nie pokazuj ukrytych plików i folderów" + IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Pokaż ukryte pliki i foldery" + IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ukryj rozszerzenia znanych typów plików" + IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ukryj chronione pliki systemu operacyjnego (zalecane)" + IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Uruchom okna folderów w osobnych procesach" + IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Zapamiętaj ustawienia wyświetlania każdego folderu" + IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Przywróć poprzednie okna folderów po zalogowaniu" + IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Pokaż Panel sterowania w oknie Mój komputer" + IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Pokaż zaszyfrowane lub skompresowane pliki NTFS w kolorze" + IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Pokaż podręczny opis elementów folderów i pulpitu" END Index: dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -85,11 +85,11 @@ IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Setup" +CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "Lautus theme", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE - PUSHBUTTON "Classic theme", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE + PUSHBUTTON "Lautus", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE + PUSHBUTTON "Klasyczny", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -144,8 +144,8 @@ IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidłową datę i czas." IDS_PROCESSTITLE "Rejestracja składników" IDS_PROCESSSUBTITLE "Proszę czekać..." - IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance" - IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer" + IDS_THEMESELECTIONTITLE "Wygląd" + IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Wybierz motyw, który preferujesz" END STRINGTABLE Index: dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -307,7 +307,7 @@ BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155 LTEXT "Zanim będziesz mógł dokonać jakichkolwiek połączeń telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje następujących informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 95, 2, 188, 25 - LTEXT "&What country/region are you in now?", -1, 95, 30, 188, 10 + LTEXT "&W jakim kraju/regionie teraz jesteś?", -1, 95, 30, 188, 10 COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "Numer &międzymiastowy", -1, 95, 61, 188, 10 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL Index: subsystems/mvdm/ntvdm/lang/pl-PL.rc =================================================================== --- subsystems/mvdm/ntvdm/lang/pl-PL.rc (revision 75846) +++ subsystems/mvdm/ntvdm/lang/pl-PL.rc (working copy) @@ -1,11 +1,11 @@ -// Created by wojo664 - Saved in UTF-8 encoding +// Created by wojo664 - Saved in UTF-8 encoding LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capture Mouse Pointer" - IDS_RELEASE_MOUSE, "&Release Mouse Pointer" + IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Włącz przechwytywanie myszy " + IDS_RELEASE_MOUSE, "&Wyłącz przechwytywanie myszy " IDS_VDM_MENU , "ReactOS &VDM" END @@ -13,12 +13,12 @@ BEGIN IDS_VDM_DUMPMEM_TXT , "Zrzut pamięci (&Tekst)" IDS_VDM_DUMPMEM_BIN , "Zrzut pamięci (&Binarny)" - IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Insert a floppy in drive %d <%s>..." - IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Eject floppy from drive %d" + IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Włóż dyskietkę do napędu %d <%s>..." + IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Wysuń dyskietkę z napędu %d" IDS_VDM_QUIT , "&Wyjdź z ReactOS VDM" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NO_MEDIA, "No media" + IDS_NO_MEDIA, "Pusty" END