/* * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Feb, 2008) * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * http://www.reactos.org * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_DOWNLOAD DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE CAPTION "Ściągaj..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12 LTEXT "", IDC_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_PROF DIALOGEX 6, 6, 267, 110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE CAPTION "Ustawienia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Katalog do ściągania:", -1, 6, 10, 140, 8 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_FOLDER_EDIT, 6, 20, 205, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Wybierz...", IDC_CHOOSE_BUTTON, 216, 20, 45, 14 AUTOCHECKBOX "&Skasuj ściągnięte pliki po zainstalowaniu programu", IDC_DELINST_FILES_CHECKBOX, 8, 40, 210, 10, WS_GROUP LTEXT "Uaktualnij:", -1, 6, 55, 140, 8 EDITTEXT IDC_UPDATE_SERVER_EDIT, 6, 65, 255, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 147, 90, 54, 15 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 207, 90, 54, 15 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_WINDOW_TITLE "Download! - Menedżer pobierania dla ReactOS" IDS_WELCOME_TITLE "Witamy w Download! dla ReactOS" IDS_WELCOME "Proszę wybrać kategorię po lewej. Wersja programu: 1.1." IDS_NO_APP_TITLE "Nie wybrano programu" IDS_NO_APP "Proszę wybrać program, przed kliknięciem w przycisk Ściągnij. W razie problemów kliknij w znak zapytania, w prawym górnym rogu okna." IDS_UPDATE_TITLE "Uaktualnij" IDS_UPDATE "Przepraszamy, ta opcja nie jest jeszcze dostępna." IDS_HELP_TITLE "Pomoc" IDS_HELP "Wybierz kategorię po lewej, następnie wybierz program i kliknij w przycisk Ściągnij. Aby uaktualnić listę programów, naciśnij przycisk obok przycisku Pomocy." IDS_NO_APPS "Przepraszamy, nie ma programów w tej kategorii. Możesz pomóc nam w wyborze nowych programów." IDS_CHOOSE_APP "Proszę wybrać program." IDS_CHOOSE_SUB "Proszę wybrać podkategorię." IDS_CHOOSE_CATEGORY "Proszę wybrać kategorię." IDS_CHOOSE_BOTH "Proszę wybrać podkategorię albo program." IDS_XMLERROR_1 "Plik XML nie został znaleziony !" IDS_XMLERROR_2 "Nie udało się przetworzyć pliku XML !" IDS_DOWNLOAD_ERROR "Sciąganie pliku nieudane.\nProszę sprawdzić połączenie z internetem." IDS_VERSION "Wersja: " IDS_LICENCE "Licencja: " IDS_MAINTAINER "Opiekun: " IDS_APPS_TITLE "Programy" IDS_CATS_TITLE "Kategorie" IDS_CHOOSE_FOLDER "Proszę wybrać katalog..." IDS_NOTCREATE_REGKEY "Nie udało się utworzyć kluczy rejestru." IDS_DOWNLOAD_FOLDER "Pobrane" IDS_UNABLECREATE_FOLDER "Nie udało się stworzyć katalogu o tej nazwie!" IDS_UPDATE_URL "http://svn.reactos.org" IDS_INSTALL_DEP "%s jest wymagany do uruchomienia %s. Czy chcesz zainstalować %s w tej chwili?" TTT_HELPBUTTON "Pomoc Menedżera pobierania" TTT_UPDATEBUTTON "Niedostępne" TTT_PROFBUTTON "Ustawienia Menedżera pobierania" END