Index: base/setup/reactos/lang/et-EE.rc =================================================================== --- base/setup/reactos/lang/et-EE.rc (revision 0) +++ base/setup/reactos/lang/et-EE.rc (revision 0) @@ -0,0 +1,150 @@ +LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_STARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS Setup" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Tere tulemast ReactOSi paigaldamisprogrammi.", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Selle CD pealt ei saa praegu veel ReactOSi paigaldada! ReactOSi paigaldamiseks on tarvis arvuti taaskäivitada selle CD-ga.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Vajuta lõpeta, et installeerimine lõpetada.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 +END + +IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99 + CONTROL "Paigaldamise keel:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 109, 106, 11 + CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142 + CONTROL "Klaviatuur või sisestusmeetod:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11 + CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81 + LTEXT "Vajuta Järgmine, et valida paigalduse tüüp.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10 +END + +IDD_TYPEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Paigalduse tüüp", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172 + CONTROL "Installeeri ReactOS", IDC_INSTALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10 + CONTROL "Paranda või uuenda installeeritud ReactOS", IDC_SETUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 277, 10 + LTEXT "Vajuta Järgmine, et seadmeid paigaldada.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10 +END + +IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Seadmete seaded", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172 + LTEXT "Arvuti:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10 + CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 15, 180, 80 + LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 20,35, 80, 10 + CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 180, 80 + LTEXT "Klaviatuur:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10 + CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 180, 80 + LTEXT "Vajuta Järgmine, et seadistada sihtketas.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 +END + +IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Partitsioneerimine", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,1,298,176 + LISTBOX IDC_PARTITION, 20,12,278,142,LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL + PUSHBUTTON "&Loo uus", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15 + PUSHBUTTON "&Kustuta", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15 + PUSHBUTTON "D&raiver", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Täpsemad seaded...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15 + LTEXT "Vajuta Järgmine, et seaded üle kontrollida.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 +END + +IDD_PARTITION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 145, 90 +STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME +CAPTION "Partitsiooni loomine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "",IDC_UPDOWN1,"msctls_updown32", WS_VISIBLE,104,22,9,13 + CONTROL "Loo ja vorminda ketas",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57 + LTEXT "Suurus:",IDC_STATIC, 13,24,27,9 + EDITTEXT IDC_PARTSIZE,52,23,53,13, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP + LTEXT "GB",IDC_UNIT, 117,24,14,9 + LTEXT "Failisüsteem:",IDC_STATIC,13,46,35,9 + CONTROL "",IDC_FSTYPE,"ComboBox",WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|CBS_DROPDOWNLIST,52,42,79,50 + PUSHBUTTON "&Olgu",IDOK,35,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Tühista",IDCANCEL,87,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP +END + +IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 105 +STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME +CAPTION "Täpsemad vormindamise seaded" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Paigaldamise kaust", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,1,298,30 + EDITTEXT IDC_PATH, 10,11,278,13, WS_VISIBLE + + CONTROL "Alglaaduri paigaldamine", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,36,298,41 + + CONTROL "Paigalda alglaadur kõvakettale (MBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11 + CONTROL "Ära paigalda alglaadurit", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,57,278,11 + PUSHBUTTON "&Olgu", IDOK, 180,83,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "&Tühista", IDCANCEL, 240,83,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE +END + +IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Paigaldamise kokkuvõte", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172 + LTEXT "Vajuta Järgmine, et paigaldamist alustada.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 +END + +IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Setup action", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172 + LTEXT "Install files...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10 + LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10 + CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", + PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8 +END + +IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamise lõpetamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "ReactOSi paigaldamise esimese järgu lõpetamine", IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172 + LTEXT "ReactOSi paigaldamise esimene järk on edukalt lõpetatud.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10 + + LTEXT "Vajuta Lõpeta, et arvuti taaskäivitada.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10 + CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8 + LTEXT "Võta CD välja ja vajuta Lõpeta, et arvuti taaskäivitada.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_LANGTITLE "Keele valimine" + IDS_LANGSUBTITLE "Vali paigaldamise ja süsteemi keel." + IDS_TYPETITLE "Tere tulemast ReactOSi paigaldama" + IDS_TYPESUBTITLE "Vali paigalduse tüüp." + IDS_DEVICETITLE "Põhiliste seadmete paigaldamine" + IDS_DEVICESUBTITLE "Monitori ja klaviatuuri seadistamine." + IDS_DRIVETITLE "Partitsioonide ja süsteemikausta seadistamine" + IDS_DRIVESUBTITLE "Sihtpartitsiooni, süsteemikausta ja alglaaduri ettevalmistamine." + IDS_PROCESSTITLE "Partitsiooni ettevalmistamine, failide kopeerimine ja süsteemi üles seadmine" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Partitsiooni loomine ja vormindamine, failide kopeerimine, alglaaduri seadistamine" + IDS_RESTARTTITLE "Paigaldamise esimene järk lõpetatud" + IDS_RESTARTSUBTITLE "Paigaldamise esimene järk on lõpetatud, teise järgu alustamiseks taaskäivita arvuti" + IDS_SUMMARYTITLE "Paigaldamise kokkuvõte" + IDS_SUMMARYSUBTITLE "Seadete kontrollimine enne paigaldamise alustamist" + IDS_ABORTSETUP "ReactOS ei ole veel täielikult paigaldatud. Kas tõesti lahkuda?" + IDS_ABORTSETUP2 "Katkestada paigaldamine?" +END Index: base/setup/reactos/rsrc.rc =================================================================== --- base/setup/reactos/rsrc.rc (revision 41271) +++ base/setup/reactos/rsrc.rc (working copy) @@ -8,6 +8,7 @@ //#include "lang/el-GR.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" +#include "lang/et-EE.rc" #include "lang/fi-FI.rc" #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/hu-HU.rc" Index: base/setup/usetup/lang/et-EE.h =================================================================== --- base/setup/usetup/lang/et-EE.h (revision 41271) +++ base/setup/usetup/lang/et-EE.h (working copy) @@ -7,4 +7,1689 @@ { NULL, NULL } }; +static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Keele valik", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 10, + "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 11, + " Ja vajuta ENTER.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem ssteemi keelena.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Tere tulemast ReactOSi paigaldama", + TEXT_STYLE_HIGHLIGHT + }, + { + 6, + 11, + "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 12, + "valmistatakse ette paigaldamise teine j„rk.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 15, + "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 17, + "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 19, + "\x07 Vajuta L, et n„ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 21, + "\x07 Vajuta F3, et v„ljuda ReactOSi paigaldamata.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 23, + "ReactOSi kohta saab rohkem infot:", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 24, + "http://www.reactos.org", + TEXT_STYLE_HIGHLIGHT + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka R = Paranda L = Litsents F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 9, + "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 12, + "Kehtivad j„rgmised piirangud:", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "- Sihtkettal väib olla ainult ks peamine partitsioon.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 14, + "- Peamist partitsiooni ei saa kettalt kustutada", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 15, + " kui kettal on ka laiendatud partitsioone.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 16, + "- Esimest laiendatud partitsiooni ei saa kettalt kustutada", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 17, + " kui kettal on ka teisi laiendatud partitsioone.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 18, + "- Toetatud on ainult FAT failissteem.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 19, + "- Failissteemi kontrollimist veel ei tehta.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 23, + "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 25, + "\x07 Vajuta F3, et v„ljuda ReactOSi paigaldamata.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS| TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 6, + "Litsents:", + TEXT_STYLE_HIGHLIGHT + }, + { + 8, + 8, + "ReactOS kasutab GNU ldist avalikku litsentsi(GPL),", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 9, + "mäned komponendid kasutavad muid hilduvaid litsentse,", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 10, + "nagu n„iteks X11, BSD ja GNU LGPL.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 11, + "Kogu ReactOSi ssteem on seega kaitstud GPL litsentsiga", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 12, + "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 15, + "K„esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m„„rata kasutamise", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 16, + "piiranguid kehtiva seadusega s„testatud piirides. ReactOSi", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 17, + "litsents m„„rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 18, + "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 19, + "ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 20, + "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", + TEXT_STYLE_HIGHLIGHT + }, + { + 8, + 22, + "Garantii:", + TEXT_STYLE_HIGHLIGHT + }, + { + 8, + 24, + "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 25, + "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 26, + "kindlal eesm„rgil kasutamiseks sobivuse garantiid", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = Tagasi", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "J„rgnev nimekiri n„itab riistvara seadeid.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 24, + 11, + "Arvuti:", + TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT + }, + { + 24, + 12, + "Monitor:", + TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT + }, + { + 24, + 13, + "Klaviatuur:", + TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT + }, + { + 24, + 14, + "Klaviatuuri asetus:", + TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT + }, + { + 24, + 16, + "Rakenda:", + TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT + }, + { + 25, + 16, "Rakenda need seaded", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 19, + "Riistvara seadeid saab muuta les ja alla liikudes.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 20, + "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 21, + "", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 23, + "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 24, + "ja vajuta ENTER.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 9, + "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 12, + "Parandamine ei ole veel toetatud.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 15, + "\x07 Vajuta U, et ssteemi uuendada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 17, + "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 19, + "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 21, + "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask„ivitus", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; +static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Arvuti tbi muutmine.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 10, + "\x07 Liigu les-alla, et valida sobiv arvuti tp.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 11, + " Seej„rel vajuta ENTER.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 14, + " ilma arvuti tpi muutmata.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 10, + 6, + "Ssteem kirjutab nd andmed kettale", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 10, + 8, + "Väib kuluda veidi aega", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 10, + 9, + "Läpetamisel taask„ivitub arvuti automaatselt", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "Vahem„lu thjendamine", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 10, + 6, + "ReactOS ei ole t„ielikult paigaldatud", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 10, + 8, + "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 10, + 9, + "", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 10, + 11, + "Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "Palun oota...", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Monitori tbi muutmine.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { 8, + 10, + "\x07 Liigu les-alla, et monitori tpi muuta.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 11, + " Seej„rel vajuta ENTER.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 14, + " ilma monitori tpi muutmata.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 10, + 6, + "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 10, + 8, + "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 10, + 9, + "", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 10, + 11, + "Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = Taask„ivita arvuti", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 9, + "", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 13, + "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 14, + "ja vajuta ENTER.", + TEXT_STYLE_NORMAL, + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } + +}; + +static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "See nimekiri n„itab partitsioone ja vaba ruumi", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 9, + "uute partitsioonide jaoks.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 11, + "\x07 Liigu les-alla, et valida kirje.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 15, + "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 17, + "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "Palun oota...", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Partitsiooni vormindamine", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 10, + "Nd vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j„tkata.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + TEXT_STYLE_NORMAL + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 9, + "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 14, + "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 15, + "trki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 6, + 16, + "", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 0, + 12, + "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.", + TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER + }, + { + 0, + 13, + "", + TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER + }, + { + 0, + 14, + "Väib kuluda mitu minutit.", + TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER + }, + { + 50, + 0, + "\xB3 Palun oota... ", + TEXT_TYPE_STATUS + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Alglaaduri paigaldamine", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 12, + "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR).", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "Paigalda alglaadur flopikettale.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 14, + "Žra paigalda alglaadurit.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Klaviatuuri tbi muutmine.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 10, + "\x07 Vajuta les-alla, et valida klaviatuuri tp.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 11, + " Seej„rel vajuta ENTER.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 14, + " klaviatuuri tpi muutmata.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 10, + "\x07 Liigu les-alla, et valida klaviatuuriasetus.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 11, + " Seej„rel vajuta ENTER.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 13, + "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 14, + " klaviatuuriasetust muutmata.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + }, + +}; + +static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "Failide nimekirja loomine...", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + }, + +}; + +static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 17, + "Vali nimekirjast failissteem.", + 0 + }, + { + 8, + 19, + "\x07 Liigu les-alla, et valida failissteem.", + 0 + }, + { + 8, + 21, + "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.", + 0 + }, + { + 8, + 23, + "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.", + 0 + }, + { + 0, + 0, + "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Oled valinud partitsiooni kustutamise", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 18, + "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 11, + 19, + "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 21, + "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V„lju", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + } +}; + +static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] = +{ + { + 4, + 3, + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", + TEXT_STYLE_UNDERLINE + }, + { + 6, + 8, + "Uuendatakse ssteemi seadistust.", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 0, + 0, + "Registri vätmete loomine...", + TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG + }, + { + 0, + 0, + NULL, + 0 + }, + +}; + +MUI_ERROR etEEErrorEntries[] = +{ + { + //ERROR_NOT_INSTALLED + "ReactOS ei ole t„ielikult paigaldatud.\n" + "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n" + "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k„ivitada.\n" + "\n" + " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j„tkata.\n" + " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.", + "F3 = V„lju ENTER = J„tka" + }, + { + //ERROR_NO_HDD + "Kävaketast ei leitud.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE + "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k„ivitati.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF + "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF + "TXTSETUP.SIF on vigane.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, + "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_DRIVE_INFORMATION + "Ssteemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_WRITE_BOOT, + "Ssteemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_LOAD_COMPUTER, + "Arvutitpide nimekirja ei ännestunud laadida.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_LOAD_DISPLAY, + "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_LOAD_KEYBOARD, + "Klaviatuuri tpide nimekirja ei ännestunud laadida.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_LOAD_KBLAYOUT, + "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_WARN_PARTITION, + "Leiti v„hemalt ks kävaketas, millel on hildamatu partitsioonitabel,\n" + "millega ei saanud korralikult mber k„ia!\n" + "\n" + "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n" + "\n" + " \x07 Vajuta F3, et v„ljuda paigaldusest.." + " \x07 Vajuta ENTER, et j„tkata.", + "F3= V„lju ENTER = J„tka" + }, + { + //ERROR_NEW_PARTITION, + "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n" + "partitsiooni sisse tekitada!\n" + "\n" + " * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.", + NULL + }, + { + //ERROR_DELETE_SPACE, + "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n" + "\n" + " * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.", + NULL + }, + { + //ERROR_INSTALL_BOOTCODE, + "Ssteemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_NO_FLOPPY, + "Draivis A: ei ole flopiketast.", + "ENTER = J„tka" + }, + { + //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, + "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, + "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_IMPORT_HIVE, + "Tarufaili ei ännestunud importida.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_FIND_REGISTRY + "Registri andmete faile ei leitud.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_CREATE_HIVE, + "Registri tarusid ei ännestunud luua.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, + "Registrit ei ännestunud luua.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_INVALID_CABINET_INF, + "Kapifailis ei olnud p„devaid inf faile.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_CABINET_MISSING, + "Kapifaili ei leitud.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_CABINET_SCRIPT, + "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_COPY_QUEUE, + "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_CREATE_DIR, + "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_TXTSETUP_SECTION, + "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_CABINET_SECTION, + "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR + "Paigalduskausta ei ännestunud luua.", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_FIND_SETUPDATA, + "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni", + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_WRITE_PTABLE, + "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n" + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_ADDING_CODEPAGE, + "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n" + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, + "Ssteemilokaati ei ännestunud sedistada.\n" + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, + "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n" + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + //ERROR_UPDATE_GEOID, + "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n" + "ENTER = Taask„ivita arvuti" + }, + { + NULL, + NULL + } +}; + + +MUI_PAGE etEEPages[] = +{ + { + LANGUAGE_PAGE, + etEELanguagePageEntries + }, + { + START_PAGE, + etEEWelcomePageEntries + }, + { + INSTALL_INTRO_PAGE, + etEEIntroPageEntries + }, + { + LICENSE_PAGE, + etEELicensePageEntries + }, + { + DEVICE_SETTINGS_PAGE, + etEEDevicePageEntries + }, + { + REPAIR_INTRO_PAGE, + etEERepairPageEntries + }, + { + COMPUTER_SETTINGS_PAGE, + etEEComputerPageEntries + }, + { + DISPLAY_SETTINGS_PAGE, + etEEDisplayPageEntries + }, + { + FLUSH_PAGE, + etEEFlushPageEntries + }, + { + SELECT_PARTITION_PAGE, + etEESelectPartitionEntries + }, + { + SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, + etEESelectFSEntries + }, + { + FORMAT_PARTITION_PAGE, + etEEFormatPartitionEntries + }, + { + DELETE_PARTITION_PAGE, + etEEDeletePartitionEntries + }, + { + INSTALL_DIRECTORY_PAGE, + etEEInstallDirectoryEntries + }, + { + PREPARE_COPY_PAGE, + etEEPrepareCopyEntries + }, + { + FILE_COPY_PAGE, + etEEFileCopyEntries + }, + { + KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, + etEEKeyboardSettingsEntries + }, + { + BOOT_LOADER_PAGE, + etEEBootLoaderEntries + }, + { + LAYOUT_SETTINGS_PAGE, + etEELayoutSettingsEntries + }, + { + QUIT_PAGE, + etEEQuitPageEntries + }, + { + SUCCESS_PAGE, + etEESuccessPageEntries + }, + { + BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, + etEEBootPageEntries + }, + { + REGISTRY_PAGE, + etEERegistryEntries + }, + { + -1, + NULL + } +}; + +MUI_STRING etEEStrings[] = +{ + {STRING_PLEASEWAIT, + " Palun oota..."}, + {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, + " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V„lju"}, + {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, + " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V„lju"}, + {STRING_PARTITIONSIZE, + "Uue partitsiooni suurus:"}, + {STRING_CHOOSENEWPARTITION, + "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"}, + {STRING_HDDSIZE, + "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."}, + {STRING_CREATEPARTITION, + " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V„lju"}, + {STRING_PARTFORMAT, + "J„rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."}, + {STRING_NONFORMATTEDPART, + "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."}, + {STRING_INSTALLONPART, + "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"}, + {STRING_CHECKINGPART, + "Valitud partitsiooni kontrollitakse."}, + {STRING_QUITCONTINUE, + "F3= V„lju ENTER = J„tka"}, + {STRING_REBOOTCOMPUTER, + "ENTER = Taask„ivita arvuti"}, + {STRING_TXTSETUPFAILED, + "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"}, + {STRING_COPYING, + "\xB3 Kopeerimine: %S"}, + {STRING_SETUPCOPYINGFILES, + "Failide kopeerimine..."}, + {STRING_REGHIVEUPDATE, + " Registritarude uuendamine..."}, + {STRING_IMPORTFILE, + " %S importimine..."}, + {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE, + " Monitori seadistuse uuendamine registris..."}, + {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, + " Lokaadi seadistuse uuendamine..."}, + {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, + " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."}, + {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, + " Kooditabeli info lisamine registrisse..."}, + {STRING_DONE, + " Valmis..."}, + {STRING_REBOOTCOMPUTER2, + " ENTER = Taask„ivita arvuti"}, + {STRING_CONSOLEFAIL1, + "Konsooli ei ännestunud avada\n\n"}, + {STRING_CONSOLEFAIL2, + "Täen„oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\n"}, + {STRING_CONSOLEFAIL3, + "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\n"}, + {STRING_FORMATTINGDISK, + "Kävaketta vormindamine"}, + {STRING_CHECKINGDISK, + "Kävaketta kontrollimine"}, + {STRING_FORMATDISK1, + " Vorminda partitsioon %S failissteemiga (kiire vormindus) "}, + {STRING_FORMATDISK2, + " Vorminda partitsioon %S failissteemiga "}, + {STRING_KEEPFORMAT, + " Žra muuda praegust failissteemi "}, + {STRING_HDINFOPARTCREATE, + "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."}, + {STRING_HDDINFOUNK1, + "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."}, + {STRING_HDDINFOUNK2, + " %c%c Type %lu %I64u %s"}, + {STRING_HDINFOPARTDELETE, + "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."}, + {STRING_HDDINFOUNK3, + "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."}, + {STRING_HDINFOPARTZEROED, + "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, + {STRING_HDDINFOUNK4, + "%c%c Type %lu %I64u %s"}, + {STRING_HDINFOPARTEXISTS, + "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, + {STRING_HDDINFOUNK5, + "%c%c Tp %-3u %6lu %s"}, + {STRING_HDINFOPARTSELECT, + "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) on %S"}, + {STRING_HDDINFOUNK6, + "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)"}, + {STRING_NEWPARTITION, + "Loodi uus partitsioon"}, + {STRING_UNPSPACE, + " Kasutamata kettaruum %6lu %s"}, + {STRING_MAXSIZE, + "MB (maks. %lu MB)"}, + {STRING_UNFORMATTED, + "Uus (Vormindamata)"}, + {STRING_FORMATUNUSED, + "Kasutamata"}, + {STRING_FORMATUNKNOWN, + "Tundmatu"}, + {STRING_KB, + "KB"}, + {STRING_MB, + "MB"}, + {STRING_GB, + "GB"}, + {STRING_ADDKBLAYOUTS, + "Klaviatuuriasetuste lisamine"}, + {0, 0} +}; + #endif Index: base/setup/usetup/muilanguages.h =================================================================== --- base/setup/usetup/muilanguages.h (revision 41271) +++ base/setup/usetup/muilanguages.h (working copy) @@ -190,7 +190,7 @@ {L"00003009", L"1252", L"437", L"10000", L"English (Zimbabwe)", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, enZWLayouts }, {L"00003409", L"1252", L"437", L"10000", L"English (Philippines)", L"63", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, enPHLayouts }, {L"0000048F", L"1252", L"437", L"10000", L"Esperanto", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, eoAALayouts }, - {L"00000425", L"1257", L"775", L"10029", L"Estonian", L"372", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, etEELayouts }, + {L"00000425", L"1252", L"775", L"10029", L"Estonian", L"372", etEEPages, etEEErrorEntries, etEEStrings, LatinFonts, etEELayouts }, {L"00000438", L"1252", L"850", L"10079", L"Faeroese", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, foFOLayouts }, {L"00000429", L"1256", L"720", L"10004", L"Farsi", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, UnicodeFonts, faIRLayouts }, {L"0000040B", L"1252", L"850", L"10000", L"Finnish", L"358", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, fiFILayouts }, Index: base/setup/welcome/lang/et-EE.rc =================================================================== --- base/setup/welcome/lang/et-EE.rc (revision 0) +++ base/setup/welcome/lang/et-EE.rc (revision 0) @@ -0,0 +1,60 @@ +LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT + +/* String Tables */ + +/* Default settings */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_APPTITLE "ReactOS - Tere tulemast" + IDS_DEFAULTTOPICTITLE "ReactOS" + IDS_DEFAULTTOPICDESC "Tere tulemast operatsioonisüsteemi ReactOS.\n\nVali teema vasakult." +// IDS_CHECKTEXT "Näita seda dialoogi veel" +// IDS_CLOSETEXT "Välju" +END + +/* Topic buttons */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_TOPICBUTTON0 "Paigalda ReactOS" + IDS_TOPICBUTTON1 "Sirvi CD sisu" + IDS_TOPICBUTTON2 "Välju" +// IDS_TOPICBUTTON3 "Empty Topic 3" +// IDS_TOPICBUTTON4 "Empty Topic 4" +// IDS_TOPICBUTTON5 "Empty Topic 5" +// IDS_TOPICBUTTON6 "Empty Topic 6" +// IDS_TOPICBUTTON7 "Empty Topic 7" +// IDS_TOPICBUTTON8 "Empty Topic 8" +// IDS_TOPICBUTTON9 "Empty Topic 9" +END + +/* Topic titles */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_TOPICTITLE0 "Paigalda ReactOS" + IDS_TOPICTITLE1 "Sirvi CD sisu" + IDS_TOPICTITLE2 "Välju" +// IDS_TOPICTITLE3 "Empty Topic Title 3" +// IDS_TOPICTITLE4 "Empty Topic Title 4" +// IDS_TOPICTITLE5 "Empty Topic Title 5" +// IDS_TOPICTITLE6 "Empty Topic Title 6" +// IDS_TOPICTITLE7 "Empty Topic Title 7" +// IDS_TOPICTITLE8 "Empty Topic Title 8" +// IDS_TOPICTITLE9 "Empty Topic Title 9" +END + +/* Topic descriptions */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_TOPICDESC0 "Paigalda ReactOS oma arvutisse või uuenda olemasolevat installatsiooni." + IDS_TOPICDESC1 "Sirvi CD sisu." + IDS_TOPICDESC2 "Vajuta, et väljuda." +// IDS_TOPICDESC3 "Topic description 3.\n\nDescribe topic 3 here." +// IDS_TOPICDESC4 "Topic description 4.\n\nDescribe topic 4 here." +// IDS_TOPICDESC5 "Topic description 5.\n\nDescribe topic 5 here." +// IDS_TOPICDESC6 "Topic description 6.\n\nDescribe topic 6 here." +// IDS_TOPICDESC7 "Topic description 7.\n\nDescribe topic 7 here." +// IDS_TOPICDESC8 "Topic description 8.\n\nDescribe topic 8 here." +// IDS_TOPICDESC9 "Topic description 9.\n\nDescribe topic 9 here." +END + +/* EOF */ Index: base/setup/welcome/rsrc.rc =================================================================== --- base/setup/welcome/rsrc.rc (revision 41271) +++ base/setup/welcome/rsrc.rc (working copy) @@ -46,6 +46,7 @@ #include "lang/el-GR.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" +#include "lang/et-EE.rc" #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/id-ID.rc" Index: dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc =================================================================== --- dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc (revision 0) +++ dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc (revision 0) @@ -0,0 +1,302 @@ +/* + * Copyright (C) 2004 Filip Navara + * Copyright (C) 2004 Eric Kohl + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT + + +IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Tere tulemast ReactOSi paigaldusprogrammi.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Selle programmi abil paigaldatakse ReactOS arvutisse. "\ + "Selleks peab esmalt koguma natuke andmeid sinu ja su arvuti kohta.",\ + IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Vajuta Järgmine, et jätkata paigaldamist.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 +END + + +IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS Setup" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "ReactOSi arendajad sooviksid tunnustada järgmisi avatud lähtekoodiga projekte, "\ + "mida kasutati ReactOSi loomisel:", + IDC_STATIC,15,7,286,19 + LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | + LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL + LTEXT "ReactOSi litsentsiks on GPL, seega kui soovid ReactOSi (või selle osasid) "\ + "kasutada või levitada, peab see toimuma GPL litsentsiga kooskõlas", + IDC_STATIC,15,110,220,22 + PUSHBUTTON "&Vaata GPL litsentsi...",IDC_VIEWGPL,230,110,71,19 + LTEXT "Vajuta Järgmine, et jätkata paigaldamist.",IDC_STATIC,15,136, + 195,17 +END + + +IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 + LTEXT "Sisesta enda täisnimi ja oma firma või asutuse nimi.", + IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 + LTEXT "Ni&mi:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Organisatsioon:", IDC_STATIC, 54, 57, 47, 8 + EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL +END + + +IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 + LTEXT "Anna oma arvutile nimi. See ei tohi olla pikem kui 63 tähemärki. "\ + "Võrgus peab arvuti nimi olema unikaalne.", + IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 + LTEXT "&Arvuti nimi:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 + EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE + ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 + LTEXT "Arvuti täielikuks haldamiseks luuakse administraatori konto (Administrator). ",\ + IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 + LTEXT "Sisesta administraatori parool, mille pikkus on maksimaalselt 14 tähemärki.", + IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 + LTEXT "A&dministraatori parool:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 + EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD + LTEXT "&Kinnita parool:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8 + EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD +END + + +IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 + LTEXT "Süsteemi lokaat peaks olema ühtiv nende programmide keelega, "\ + "mida soovid kasutada. Kasutaja lokaat määrab, kuidas näidatakse numbreid, "\ + "valuutat ja kuupäeva.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 22 + LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 + LTEXT "Süsteemi või kasutaja lokaadi muutmiseks vajuta Täpsusta.", + IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8 + PUSHBUTTON "Tä&psusta...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14 + LTEXT "Klaviatuuriasetus määrab tähemärgid, mis klaviatuuril kirjutades ilmuvad.", + IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 + LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 + LTEXT "Klaviatuuriasetuse muutmiseks vajuta Täp&susta.", + IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 + PUSHBUTTON "Täp&susta...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14 +END + + +IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 + LTEXT "Kuupäev ja kellaaeg:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", + DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 + CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", + DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 + LTEXT "Ajavöönd:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, + CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "Säti &suveajale üleminekul kellaaeg automaatselt", + IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 +END + + +IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20 + CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", + PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8 +END + + +IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOSi paigaldamise lõpetamine" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ReactOSi paigalduse lõpetamine", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "ReactOS on edukalt paigaldatud.\n\n" \ + "Pärast Lõpeta vajutamist taaskäivitatakse arvuti.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 + LTEXT "Kui CD draivis on CD, siis eemalda see. Seejärel vajuta "\ + "taaskäivitamiseks Lõpeta.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 +END + + +IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "GNU üldine avalik litsents" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | + ES_READONLY | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Olgu",IDOK,141,209,50,14 +END + + +IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 +STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP +CAPTION "Palun oota..." +FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 +BEGIN + LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS +END + + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ACKTITLE "Tänud" + IDS_ACKSUBTITLE "Kellele toetub ReactOS ja informatsioon litsentsi kohta" + IDS_OWNERTITLE "Tee tarkvara isikupäraseks" + IDS_OWNERSUBTITLE "Seda informatsiooni kasutatakse ReactOSi isikupäraseks tegemiseks." + IDS_COMPUTERTITLE "Arvuti nimi ja administraatori parool" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Arvutile tuleb anda nimi ja administraatori parool." + IDS_LOCALETITLE "Regionaalsed seaded" + IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOSi saab kohandada erinevatele regioonidele ja keeltele vastavaks." + IDS_DATETIMETITLE "Kuupäev ja kellaaeg" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Sisesta õige kellaaeg ja kuupäev." + IDS_PROCESSTITLE "Komponentide registreerimine" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Palun oota..." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CMT_DOWNLOADER "Laadi alla ja paigalda erinevaid rakendusi" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ACCESSORIES "Tarvikud" + IDS_CMT_CALC "Ava Kalkulaator" + IDS_CMT_CMD "Ava käsurida" + IDS_CMT_DEVMGMT "Ava Seadmehaldur" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Ava Sündmuste logi" + IDS_CMT_EXPLORER "Ava sirvija" + IDS_CMT_MSCONFIG "Ava süsteemi seadistamise programm" + IDS_CMT_NOTEPAD "Ava Tekstiredaktor" + IDS_CMT_RDESKTOP "Ava Kaugarvuti" + IDS_CMT_REGEDIT "Ava Registriredaktor" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Tee ekraanitõmmis" + IDS_CMT_SERVMAN "Ava Teenustehaldur" + IDS_CMT_WORDPAD "Ava Dokumendiredaktor" + IDS_CMT_PAINT "Ava Paint" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_GAMES "Mängud" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitaire" + IDS_CMT_WINEMINE "WineMine" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SYS_TOOLS "Süsteemi tööriistad" + IDS_CMT_CHARMAP "Kirjamärkide Tabel" + IDS_CMT_DXDIAG "Ava ReactX-Diagnostika programm" + IDS_CMT_KBSWITCH "Klaviatuuriasetuse Muutmine" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Ligipääsetavus" + IDS_CMT_MAGNIFY "Suurenda" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Meelelahutus" + IDS_CMT_MPLAY32 "Ava Meediamängija" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Ava Helitugevuse Kontroll" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_REACTOS_SETUP "ReactOSi paigaldamine" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Tundmatu viga" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Komponentide registreerimine..." + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary ebaõnnestus: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr ebaõnnestus: " + IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer ebaõnnestus: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall ebaõnnestus: " + IDS_TIMEOUT "Aeg sai registreerimise käigus otsa" + IDS_REASON_UNKNOWN "" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SHORT_CALC "Calculator.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Character Map.lnk" + IDS_SHORT_CMD "Command Prompt.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Device Manager.lnk" + IDS_SHORT_DOWNLOADER "Download !.lnk" + IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX Diagnostic.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Event Viewer.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk" + IDS_SHORT_MAGNIFY "Magnify.lnk" + IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "System Configuration.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "Notepad.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Remote Desktop.lnk" + IDS_SHORT_REGEDIT "Regedit.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Service Manager.lnk" + IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Volume Control.lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk" + IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk" + IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" + IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WZD_NAME "Paigaldamine ei saa jätkuda enne kui on sisestatud nimi." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Arvuti nime ei õnnestunud seadistada." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Paigaldamine ei saa jätkuda enne kui on sisestatud arvuti nimi." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Sa pead parooli sisestama!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Paroolid ei klapi. Proovi paroolid uuesti sisestada." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Paroolis on vigased tähemärgid. Proovi teistsugust parooli." + IDS_WZD_LOCALTIME "Kohalikku aega ei õnnestunud seadistada." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Seadmete paigaldamine..." +END + +/* EOF */ Index: dll/win32/syssetup/syssetup.rc =================================================================== --- dll/win32/syssetup/syssetup.rc (revision 41271) +++ dll/win32/syssetup/syssetup.rc (working copy) @@ -55,6 +55,7 @@ #include "lang/el-GR.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" +#include "lang/et-EE.rc" #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/id-ID.rc"