Index: base/applications/paint/lang/en-GB.rc =================================================================== --- base/applications/paint/lang/en-GB.rc (revision 41734) +++ base/applications/paint/lang/en-GB.rc (working copy) @@ -57,7 +57,7 @@ MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show grid", IDM_VIEWSHOWGRID + MENUITEM "Show grid\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "Full screen\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN @@ -101,6 +101,7 @@ "^A", IDM_EDITSELECTALL "^T", IDM_VIEWTOOLBOX "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE + "^G", IDM_VIEWSHOWGRID "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE Index: base/applications/paint/lang/en-US.rc =================================================================== --- base/applications/paint/lang/en-US.rc (revision 41734) +++ base/applications/paint/lang/en-US.rc (working copy) @@ -57,7 +57,7 @@ MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show grid", IDM_VIEWSHOWGRID + MENUITEM "Show grid\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "Full screen\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN @@ -101,6 +101,7 @@ "^A", IDM_EDITSELECTALL "^T", IDM_VIEWTOOLBOX "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE + "^G", IDM_VIEWSHOWGRID "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE Index: base/applications/paint/lang/sk-SK.rc =================================================================== --- base/applications/paint/lang/sk-SK.rc (revision 41734) +++ base/applications/paint/lang/sk-SK.rc (working copy) @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Slovak Language resource file - * Translated by: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario - * Last changed: 27-05-2009 + * Translated by: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) + * Last changed: 02-07-2009 */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT @@ -47,7 +47,7 @@ MENUITEM SEPARATOR POPUP "Lupa" //Zoom BEGIN - POPUP "User defined" + POPUP "Vlastné zväčšenie" //Používateľom definované BEGIN MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 @@ -58,8 +58,8 @@ MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show grid", IDM_VIEWSHOWGRID - MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE + MENUITEM "Zobraziť mriežku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID + MENUITEM "Zobraziť miniatúru", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN END @@ -102,6 +102,7 @@ "^A", IDM_EDITSELECTALL "^T", IDM_VIEWTOOLBOX "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE + "^G", IDM_VIEWSHOWGRID "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE Index: base/setup/usetup/lang/cs-CZ.h =================================================================== --- base/setup/usetup/lang/cs-CZ.h (revision 41734) +++ base/setup/usetup/lang/cs-CZ.h (working copy) @@ -1353,7 +1353,7 @@ "\n" "Vytv ýenˇ nebo odstraĺov nˇ oddˇl… m…§e tuto tabulku oddˇl… zniźit.\n" "\n" - " \x07 Stisknutˇm F3 ukonźˇte instalaci." + " \x07 Stisknutˇm F3 ukonźˇte instalaci.\n" " \x07 Stisknutˇm ENTER budete pokraźovat v instalaci.", "F3= Ukonźit ENTER = Pokraźovat" }, Index: base/setup/usetup/lang/en-US.h =================================================================== --- base/setup/usetup/lang/en-US.h (revision 41734) +++ base/setup/usetup/lang/en-US.h (working copy) @@ -1345,7 +1345,7 @@ "\n" "Creating or deleting partitions can destroy the partition table.\n" "\n" - " \x07 Press F3 to quit Setup." + " \x07 Press F3 to quit Setup.\n" " \x07 Press ENTER to continue.", "F3= Quit ENTER = Continue" }, Index: base/setup/usetup/lang/sk-SK.h =================================================================== --- base/setup/usetup/lang/sk-SK.h (revision 41734) +++ base/setup/usetup/lang/sk-SK.h (working copy) @@ -1,7 +1,7 @@ /* TRANSLATOR: M rio Kaźm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR: 22-01-2008 * Encoding : Latin II (852) - * LastChange: 14-12-2008 + * LastChange: 20-06-2009 */ #ifndef LANG_SK_SK_H__ @@ -1349,12 +1349,13 @@ }, { //ERROR_WARN_PARTITION, - "Setup found that at least one harddisk contains an incompatible\n" - "partition table that can not be handled properly!\n" +// "Inçtal tor zistil, §e najmenej jeden pevně disk obsahuje nekompatibilnŁ\n" + "Inçtal tor naçiel najmenej na jednom pevnom disku nekompatibilnŁ\n" + "tabu–ku oblastˇ, s ktorou sa ned  spr vne zaobch dzaś!\n" "\n" "Vytvorenie alebo odstr nenie oblastˇ m“§e zniźiś tabu–ku oblastˇ.\n" "\n" - " \x07 Stlaźte F3 pre skonźenie inçtal cie." + " \x07 Stlaźte F3 pre skonźenie inçtal cie.\n" " \x07 Stlaźte ENTER pre pokraźovanie.", "F3 = Skonźiś ENTER = Pokraźovaś" }, @@ -1484,8 +1485,8 @@ }, { //ERROR_UPDATE_GEOID, - "Setup could not set the geo id.\n" - "ENTER = Reboot computer" + "Inçtal tor nemohol nastaviś geo id.\n" + "ENTER = Reçtart poźˇtaźa" }, { NULL, Index: base/shell/cmd/lang/en-US.rc =================================================================== --- base/shell/cmd/lang/en-US.rc (revision 41734) +++ base/shell/cmd/lang/en-US.rc (working copy) @@ -563,7 +563,7 @@ STRING_HELP1, "List of all available commands (+ description)\n\n\ command /? For more information on a specific command\n\n\ -? List all available commands without description).\n\ +? List all available commands (without description).\n\ ALIAS Sets, removes or shows aliases.\n\ ATTRIB Displays or changes file attributes.\n\ BEEP Beep the speaker.\n\ Index: base/shell/cmd/lang/sk-SK.rc =================================================================== --- base/shell/cmd/lang/sk-SK.rc (revision 41734) +++ base/shell/cmd/lang/sk-SK.rc (working copy) @@ -1,7 +1,7 @@ /* Slovak translation for CMD * TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR: 21-03-2009 - * LastChange: 27-05-2009 + * LastChange: 21-06-2009 * _________________________________________________________________ * NOTE : this file is not really translated (only scrap yet) */ @@ -78,7 +78,7 @@ text Prompt string to display.\n\n\ ERRORLEVEL is set to offset of key user presses in choices.\n" -STRING_CLS_HELP, "Clears the screen.\n\nCLS\n" +STRING_CLS_HELP, "Vymaže obrazovku.\n\nCLS\n" STRING_CMD_HELP1, "\nInternal commands available:\n" @@ -123,7 +123,7 @@ STRING_COPY_HELP1, "Overwrite %s (Yes/No/All)? " -STRING_COPY_HELP2, "Copies one or more files to another location.\n\n\ +STRING_COPY_HELP2, "Skopíruje jeden alebo viac súborov na iné umiestnenie.\n\n\ COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\ [+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\ source Specifies the file or files to be copied.\n\ @@ -566,8 +566,8 @@ STRING_HELP1, "Zoznam všetkých dostupných príkazov (+ popis)\n\n\ - command /? For more information on a specific command\n\n\ -? List all available commands without description).\n\ + príkaz /? Pre viac informácií o konkrétnom príkaze\n\n\ +? Zoznam všetkých dostupných príkazov (bez popisu).\n\ ALIAS Sets, removes or shows aliases.\n\ ATTRIB Displays or changes file attributes.\n\ BEEP Pípnutie reproduktora.\n\ @@ -575,10 +575,10 @@ CD Displays the name of or changes the current directory.\n\ CHCP Displays or sets the active code page number.\n\ CHOICE Waits for the user to choose one of a set of choices.\n\ -CLS Clears the screen.\n\ +CLS Vymaže obrazovku.\n\ CMD Starts a new instance of the ReactOS command interpreter.\n\ COLOR Sets the default console foreground and background colors.\n\ -COPY Copies one or more files to another location.\n\ +COPY Skopíruje jeden alebo viac súborov na iné umiestnenie.\n\ DATE Displays or sets the date.\n\ DELETE Deletes one or more files.\n\ DIR Displays a list of files and subdirectories in a directory.\n\ Index: dll/cpl/intl/lang/sk-SK.rc =================================================================== --- dll/cpl/intl/lang/sk-SK.rc (revision 41734) +++ dll/cpl/intl/lang/sk-SK.rc (working copy) @@ -1,5 +1,6 @@ /* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR: 28-04-2008 + * LastChange: 21-06-2009 */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT @@ -49,11 +50,11 @@ CAPTION "Advanced" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Language for non-Unicode programs", -1, 5, 5, 234, 90 + GROUPBOX "Jazyk pre programy nepodporujúce Unicode", -1, 5, 5, 234, 90 COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT LTEXT "This system setting enables non-Unicode programs to display menus and dialogs in their native language. It does not affect Unicode programs, but it does apply to all users of this computer.", -1, 14, 18, 223, 33 LTEXT "Select a language to match the language version of the non-Unicode programs you want to use:", -1, 14, 55, 223, 18 - GROUPBOX "Code page conversion tables", -1, 5, 101, 234, 88 + GROUPBOX "Tabuľky na konverziu kódových stránok", -1, 5, 101, 234, 88 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 GROUPBOX "Default user account settings", -1, 5, 193, 234, 30 CHECKBOX "Apply all settings to the current user account and to the default", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE @@ -122,8 +123,8 @@ CAPTION "Čas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Appearance sample", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Time sample:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + GROUPBOX "Ukážka", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Ukážka času:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Time format:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -135,9 +136,10 @@ COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE LTEXT "Time format notation\n\n\ -h = hour m = minute s = second t = am or pm\n\n\ -h = 12 hour H = 24 hour\n\ -hh, mm, ss = leading zero h, m, s = no leading zero", +h = hodina m = minúta s = sekunda\n\ +t = symbol predpoludnia alebo popoludnia\n\ +h = 12 hodín H = 24 hodín\n\ +hh, mm, ss = s úvodnou nulou h, m, s = bez úvodnej nuly", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP END @@ -150,7 +152,7 @@ GROUPBOX "Kalendár", -1, 7, 7, 230, 74 LTEXT "If year is typed as two digits, then assume it is a year between:", -1, 13, 18, 215, 8 EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED - LTEXT "and", -1, 55, 32, 17, 8 + LTEXT "a", -1, 55, 32, 17, 8 EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 LTEXT "Calendar type:", -1, 13, 48, 56, 10 Index: dll/win32/netshell/lang/cs-CZ.rc =================================================================== --- dll/win32/netshell/lang/cs-CZ.rc (revision 41734) +++ dll/win32/netshell/lang/cs-CZ.rc (working copy) @@ -5,23 +5,24 @@ CAPTION "Obecné nastavení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Připojit prostřednictvím:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Nastavit", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Vybrané komponenty jsou používány tímto připojením:", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "&Instalovat", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "Popis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Tak tady bude popis komponenty...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Po připojení zobrazit ikonu na hlavním panelu", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Upozornit, když bude připojení omezené nebo přerušené", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "Připojit prostřednictvím:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY + PUSHBUTTON "&Nastavit", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Vybrané komponenty jsou používány tímto připojením:", -1, 9, 59, 217, 8 + LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&Instalovat", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Popis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Tak tady bude popis komponenty...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Po připojení zobrazit ikonu na hlavním panelu", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Notify me when this connection has limited or no connectivity", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 24, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Allgemein" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END @@ -31,22 +32,22 @@ CAPTION "Obecné nastavení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Spojení", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "Stav:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Doba připojení:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Rychlost:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Aktivita", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Odesláno", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Přijato", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Bytů:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Zakázat", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Spojení", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Stav:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Doba připojení:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Rychlost:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Aktivita", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Odesláno", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "Přijato", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Bytů:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Zakázat", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -54,18 +55,18 @@ CAPTION "Podpora" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Stav připojení", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Typ adresy:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP adresa:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Maska podsítě:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Výchozí brána:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Stav připojení", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Typ adresy:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP adresa:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Maska podsítě:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Výchozí brána:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Detaily...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Detaily...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -73,54 +74,54 @@ CAPTION "Network Connection Details" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" - IDS_IP_ADDRESS "IP Address" - IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" - IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" - IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" - IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" - IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" - IDS_PROPERTY "Property" - IDS_VALUE "Value" - IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" + IDS_IP_ADDRESS "IP Address" + IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" + IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" + IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" + IDS_PROPERTY "Property" + IDS_VALUE "Value" + IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" + IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" - IDS_NET_ACTIVATE "Enable" - IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Repair" - IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" - IDS_NET_DELETE "Delete" - IDS_NET_PROPERTIES "Properties" + IDS_NET_ACTIVATE "Enable" + IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" + IDS_NET_STATUS "Status" + IDS_NET_REPAIR "Repair" + IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" + IDS_NET_DELETE "Delete" + IDS_NET_PROPERTIES "Properties" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Přiřazeno DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ručně nastaveno" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Přiřazeno DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ručně nastaveno" END Index: dll/win32/userenv/lang/sk-SK.rc =================================================================== --- dll/win32/userenv/lang/sk-SK.rc (revision 41734) +++ dll/win32/userenv/lang/sk-SK.rc (working copy) @@ -1,5 +1,6 @@ -/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) - * DATE OF TR: 29-05-2008 +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) + * DATE OF TR.: 29-05-2008 + * LAST CHANGE: 14-06-2009 */ /* @@ -32,11 +33,11 @@ IDS_PROGRAMS "Ponuka Štart\\Programy" IDS_ADMINTOOLS "Ponuka Štart\\Programy\\Nástroje na správu" IDS_STARTUP "Ponuka Štart\\Programy\\Po spustení" - IDS_MYDOCUMENTS "My Documents" - IDS_MYPICTURES "My Documents\\My Pictures" - IDS_MYMUSIC "My Documents\\My Music" - IDS_MYVIDEOS "My Documents\\My Videos" - IDS_TEMPLATES "Templates" + IDS_MYDOCUMENTS "Moje dokumenty" + IDS_MYPICTURES "Moje dokumenty\\Obrázky" + IDS_MYMUSIC "Moje dokumenty\\Hudba" + IDS_MYVIDEOS "Moje dokumenty\\Videá" + IDS_TEMPLATES "Šablóny" IDS_RECENT "Recent" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_PRINTHOOD "PrintHood"