Index: games/solitaire/lang/hu-HU.rc =================================================================== --- games/solitaire/lang/hu-HU.rc (revision 0) +++ games/solitaire/lang/hu-HU.rc (revision 0) @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + * PROJECT: Solitaire + * LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain + * FILE: base/applications/games/solitaire/lang/en-US.rc + * PURPOSE: English Language File for Solitaire + * PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de) + */ +#include "resource.h" + +LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + + +/* Dialogs */ + +IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT +CAPTION "Beállítások" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Kártyák", -1, 7, 7, 65, 40 + AUTORADIOBUTTON "&Egy lap", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Három lap", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10 + + AUTOCHECKBOX "&Idő mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Á&llapotsor", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP + + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14 + PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14 +END + + +IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104 +CAPTION "A kártyák hátlapja" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT +BEGIN + CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 34, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 64, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 94, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 124, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 154, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 34, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 64, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13 + PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13 +END + + +/* Strings */ + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SOL_NAME "Pasziánsz" + IDS_SOL_ABOUT "Pasziánsz, készítette J Brown\n\nCardLib verzió 1.0." + IDS_SOL_QUIT "Kilépés ebből a játékból?" + IDS_SOL_WIN "Gratulálok, Ön nyert!" + IDS_SOL_DEAL "Új leosztás?" +END + + +/* Menus */ + +IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Játlék" + BEGIN + MENUITEM "&Osztás\tF2", IDM_GAME_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Hátlap...", IDM_GAME_DECK + MENUITEM "&Beállítások...", IDM_GAME_OPTIONS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Kilépés", IDM_GAME_EXIT + END + POPUP "&Súgó" + BEGIN + MENUITEM "&Tartalom\tF1", IDM_HELP_CONTENTS + MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT + END +END + + + +/* Accelerator */ + +IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE +BEGIN + VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT + VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT +END Index: games/solitaire/rsrc.rc =================================================================== --- games/solitaire/rsrc.rc (revision 43806) +++ games/solitaire/rsrc.rc (working copy) @@ -14,6 +14,7 @@ #include "lang/es-ES.rc" #include "lang/eu-ES.rc" #include "lang/fr-FR.rc" +#include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/id-ID.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" Index: games/spider/lang/hu-HU.rc =================================================================== --- games/spider/lang/hu-HU.rc (revision 0) +++ games/spider/lang/hu-HU.rc (revision 0) @@ -0,0 +1,89 @@ +/* + * PROJECT: Spider Solitaire + * LICENSE: See COPYING in top level directory + * FILE: base/applications/games/spider/lang/en-US.rc + * PURPOSE: English Language File for Spider Solitaire + * TRANSLATOR: Gregor Schneider + */ + +#include "resource.h" + +LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + + +/* Dialogs */ + +IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104 +CAPTION "Hátlap kiválasztása" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT +BEGIN + CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 34, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 64, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 94, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 124, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 154, 7, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 34, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 64, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32 + CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13 + PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13 +END + +IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT +CAPTION "Difficulty" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "Könnyű: &Egy szín", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Közepes: &Két szín", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10 + AUTORADIOBUTTON "Nehéz: &Négy szín", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10 + + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14 + PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14 +END + +/* Strings */ + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SPI_NAME "Fekete özvegy" + IDS_SPI_ABOUT "Fekete Özvéegy, készítette Gregor Schneider\n\nCardLib verzió 1.0" + IDS_SPI_QUIT "Kilépés ebből a játékból?" + IDS_SPI_WIN "Gratulálok, Ön nyert!" + IDS_SPI_DEAL "Új leosztás?" +END + + +/* Menus */ + +IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Játék" + BEGIN + MENUITEM "Új játé&k\tF2", IDM_GAME_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Hátlap...", IDM_GAME_DECK + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Kilépés", IDM_GAME_EXIT + END + POPUP "&Súgó" + BEGIN + MENUITEM "&Tartalom\tF1", IDM_HELP_CONTENTS + MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT + END +END + + + +/* Accelerator */ + +IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE +BEGIN + VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT + VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT +END Index: games/spider/rsrc.rc =================================================================== --- games/spider/rsrc.rc (revision 43806) +++ games/spider/rsrc.rc (working copy) @@ -8,6 +8,7 @@ #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" +#include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/pl-PL.rc" Index: paint/lang/hu-HU.rc =================================================================== --- paint/lang/hu-HU.rc (revision 0) +++ paint/lang/hu-HU.rc (revision 0) @@ -0,0 +1,206 @@ +/* + * PROJECT: PAINT for ReactOS + * LICENSE: unknown (LGPL assumed) + * FILE: base/applications/paint/lang/en-US.rc + * PURPOSE: US-English Language resource file + * TRANSLATORS: first times touched from en-GB.rc file by Mario Kacmar + */ + +LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +ID_MENU MENU +BEGIN + POPUP "&Fájl" + BEGIN + MENUITEM "Új\tCtrl+N", IDM_FILENEW + MENUITEM "Meg&nyitás..\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN + MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILESAVE + MENUITEM "Mentés má&sként..", IDM_FILESAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Beállítás tapétaként (mozaik)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE + MENUITEM "Beállítás tapétaként (középre)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED + MENUITEM "Beállítás tapétaként (nyújtás)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Kilépés\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT + END + + POPUP "S&zerkesztés" + BEGIN + MENUITEM "Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO + MENUITEM "Ismét\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Kivágás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT + MENUITEM "Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY + MENUITEM "Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE + MENUITEM "Kijelölés törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION + MENUITEM "Kijelölés megfordítása", IDM_EDITINVERTSELECTION + MENUITEM "Mindent kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Másolás fájlba...", IDM_EDITCOPYTO + MENUITEM "Fájl beillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM + END + + POPUP "&Nézet" + BEGIN + MENUITEM "Eszközkészlet\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED + MENUITEM "Színpaletta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED + MENUITEM "Állapotsor", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED + MENUITEM "Szöveg eszköztár", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Nagyítás" + BEGIN + POPUP "Egyéni" + BEGIN + MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 + MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 + MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 + MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 + MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 + MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 + MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Rács megjelenítése\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID + MENUITEM "Miniatúra megjelenítése", IDM_VIEWSHOWMINIATURE + END + MENUITEM "Teljes képernyő\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN + END + + POPUP "&Kép" + BEGIN + MENUITEM "Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR + MENUITEM "Átméretezés...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE + MENUITEM "Vágás", IDM_IMAGECROP + MENUITEM "Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS + MENUITEM "Attribútumok...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES + MENUITEM "Kép törlése\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE + MENUITEM "Nem átlátszó", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE + END + + POPUP "Szín&ek" + BEGIN + MENUITEM "Paletta szerkesztése...", IDM_COLORSEDITPALETTE + END + + POPUP "&?" + BEGIN + MENUITEM "Témakörök", IDM_HELPHELPTOPICS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Névjegy", IDM_HELPINFO + END +END + +ID_ACCELERATORS ACCELERATORS +BEGIN + "^N", IDM_FILENEW + "^O", IDM_FILEOPEN + "^S", IDM_FILESAVE + "^Z", IDM_EDITUNDO + "^Y", IDM_EDITREDO + "^X", IDM_EDITCUT + "^C", IDM_EDITCOPY + "^V", IDM_EDITPASTE + VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY + "^A", IDM_EDITSELECTALL + "^T", IDM_VIEWTOOLBOX + "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE + "^G", IDM_VIEWSHOWGRID + "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN + "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR + "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE + "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS + "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES + "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY +END + +IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Kép forgatása és tükrözése" +BEGIN + GROUPBOX "Forgatás vagy tükrözés", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 + AUTORADIOBUTTON "Vízszintes tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Függőleges tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 + AUTORADIOBUTTON "Elforgatás ekkora szöggel:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 + AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 + PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 +END + +IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 210, 120 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Attribútumok" +BEGIN + EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12 + EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12 + LTEXT "Szélesség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10 + LTEXT "Magasség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10 + LTEXT "Fájl dátuma:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 + LTEXT "Fájlméter:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 + LTEXT "Felbontás:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 + LTEXT "Nem elérhető", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 + LTEXT "Nem elérhető", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 + LTEXT "Nem elérhető", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 + GROUPBOX "Egység", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27 + AUTORADIOBUTTON "Hüvelyk", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 35, 10 + AUTORADIOBUTTON "Pixel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10 + GROUPBOX "Színek", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27 + AUTORADIOBUTTON "Fekete-fehér", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Színes", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14 + PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14 + PUSHBUTTON "Alapértelmezett", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14 +END + +IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Átméretezés" +BEGIN + GROUPBOX "Átméretezés", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66 + ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32 + LTEXT "Vízszintesen:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10 + EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12 + LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10 + ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32 + LTEXT "Függőlegesen:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10 + EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12 + LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14 + PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PROGRAMNAME, "Paint" + IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint" + IDS_INFOTITLE, "ReactOS Paint" + IDS_INFOTEXT, "A ReactOS Paint a GNU Lesser General Public License (LGPL) 3-as verziója alatt érhető el (lásd www.gnu.org)" + IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Kívánja menteni %s változásait?" + IDS_DEFAULTFILENAME, "Névtelen.bmp" + IDS_MINIATURETITLE, "Miniatúra" + IDS_TOOLTIP1, "Szabadkézi kijelölés" + IDS_TOOLTIP2, "Kijelölés" + IDS_TOOLTIP3, "Radír" + IDS_TOOLTIP4, "Kitöltés színnel" + IDS_TOOLTIP5, "Szín kiválasztása" + IDS_TOOLTIP6, "Nagyítás" + IDS_TOOLTIP7, "Ceruza" + IDS_TOOLTIP8, "Ecset" + IDS_TOOLTIP9, "Festékszóró" + IDS_TOOLTIP10, "Szöveg" + IDS_TOOLTIP11, "Vonal" + IDS_TOOLTIP12, "Bezier-görbe" + IDS_TOOLTIP13, "Téglalap" + IDS_TOOLTIP14, "Sokszög" + IDS_TOOLTIP15, "Ellipszis" + IDS_TOOLTIP16, "Lekerekített téglalape" + IDS_OPENFILTER, "Bitkép fájlok (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1All files (*.*)\1*.*\1" + IDS_SAVEFILTER, "24 bites bitkép (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" + IDS_FILESIZE, "%d bájt" + IDS_PRINTRES, "%d x %d pixel per méter" +END Index: paint/rsrc.rc =================================================================== --- paint/rsrc.rc (revision 43806) +++ paint/rsrc.rc (working copy) @@ -29,6 +29,7 @@ #include "lang/pt-PT.rc" // cp 1250 languages #include "lang/cs-CZ.rc" +#include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/sk-SK.rc" // cp 1251 languages