Index: base/applications/wordpad/lang/Da.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Da.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Da.rc (working copy) @@ -0,0 +1,274 @@ +/* + * Copyright 2008 by Jens Albretsen + * 2010 Thomas Larsen + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Fil" + BEGIN + MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Åben...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Gemme &som...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Side indstillinger...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "R&ediger" + BEGIN + MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Søg efter...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Søg efter &næste\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "E&rstat...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "Æ&ndret", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Ekstra" + BEGIN + MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Vis" + BEGIN + MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Indsæt" + BEGIN + MENUITEM "&Dato og tid...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormat" + BEGIN + MENUITEM "&Skrifttype...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Bullets", ID_BULLET + MENUITEM "&Afsnit...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabulatorer...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Baggrund" + BEGIN + MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Hjælp" + BEGIN + MENUITEM "&Om Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Klip", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "K&opier", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Indsæt", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Bullets", ID_BULLET + MENUITEM "&Afsnit...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Sort", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Mørkerød", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Grøn", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Oliven", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Lilla", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Grå", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Sølv", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Rød", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Gul", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Blå", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Violet", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Cyan", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Hvid", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Dato og tid" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Tilgængelige formater",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ny" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Formater afsnit" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Indryk", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Højre", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Første linie", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabulatorer" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Tabulatorstop", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Liniebrydning", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Værktøjslinier", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument" + STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestillet" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Højrestillet" + STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rig tekst" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Udskriv" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Næste side" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Luk" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Side" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Sider" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "tomme" + STRING_UNITS_INCH, "tommer" + STRING_UNITS_PT, "pkt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Gemme ændringer i «%s»?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Færdig med at søge i dokumentet." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som vil medføre at al formatering går tabt. Er du sikker på at du vil fortsætte?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldigt talformat" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke understøttet" + STRING_WRITE_FAILED, "Kunne ikke gemme filen." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Filen kunne ikke gemmes, adgang nægtet." + STRING_OPEN_FAILED, "Kunne ikke åbne filen." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Filen kunne ikke åbnes, adgang nægtet." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Udskrivning er endnu ikke implementeret." + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke tilføje mere end 32 tabulatorer." +END Index: base/applications/wordpad/lang/De.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/De.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/De.rc (working copy) @@ -0,0 +1,273 @@ +/* + * Copyright 2006 by Henning Gerhardt + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL + +#pragma code_page(65001) + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Datei" + BEGIN + MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Drucken...\tStrg+P", ID_PRINT + MENUITEM "Seitenansi&cht", ID_PREVIEW + MENUITEM "Seite ein&richten...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Beenden", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Bearbeiten" + BEGIN + MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Wiederholen\tStrg+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Suchen...\tStrg+F", ID_FIND + MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "Erset&zen...\tStrg+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Schreibgeschü&tzt", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Geändert", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Extras" + BEGIN + MENUITEM "Markierungs&information", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Zeichen&format", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Standardzeichenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "&Absatzformat", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Text holen", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Ansicht" + BEGIN + MENUITEM "&Symbolleiste", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formatierungsleiste", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "L&ineal", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "Status&leiste", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Einfügen" + BEGIN + MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME + END + POPUP "Forma&t" + BEGIN + MENUITEM "Sch&riftart...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "Auf&zählungszeichen", ID_BULLET + MENUITEM "&Absatz...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabstopps...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Hintergrund" + BEGIN + MENUITEM "&System\tStrg+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostIt-Notiz\tStrg+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&?" + BEGIN + MENUITEM "Ü&ber Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Aus&schneiden", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Einfügen", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Auf&zählungszeichen", ID_BULLET + MENUITEM "&Absatz...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Schwarz", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Kastanienbraun",ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Grün", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Olivgrün", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Dunkelblau", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Lila", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Blaugrün", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Grau", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Silber", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Rot", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Hellgrün", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Gelb", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Blau", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Pink", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Aquamarin", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Weiß", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Datum und Uhrzeit" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Verfügbare Formate",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Neu" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Neuer Dokumenttyp",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Absatz" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Einzug", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Erste Zeile", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Ausrichtung", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabstopps" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Tabstoppposition", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Zeilenumbruch", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "&Kein Zeilenumbruch", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "&Am Fenster umbrechen", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "A&m Lineal umbrechen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Symbolleisten", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Symbolleiste", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Formatierungsleiste", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "L&ineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "Status&leiste", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF-Format (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokumente (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-Textdokumente (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Alle Dokumente (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Links" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts" + STRING_ALIGN_CENTER, "Zentriert" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF-Dokument" + STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode-Textdokument" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Druckerdateien (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Optionen" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich Text" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "&Drucken" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "&Nächste" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "&Vorherige" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "&Zwei Seiten" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "&Eine Seite" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Ver&größern" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Ver&kleinern" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "&Schließen" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Seite" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Seiten" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "Zoll" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Änderungen an '%s' speichern?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. Dadurch geht die Formatierung verloren. Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig." + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt." + STRING_WRITE_FAILED, "Die Datei konnte nicht gespeichert werden." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu speichern." + STRING_OPEN_FAILED, "Die Datei konnte nicht geöffnet werden." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu öffnen." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drucken ist nicht implementiert" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Es können nur maximal 32 Tabstopps definiert werden." +END Index: base/applications/wordpad/lang/En.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/En.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/En.rc (working copy) @@ -0,0 +1,272 @@ +/* + * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&File" + BEGIN + MENUITEM "&New...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Open...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Save\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Save &as...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW + MENUITEM "Pag&e setup...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "E&xit", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Edit" + BEGIN + MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "R&edo\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Clear\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Select all\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Read-&only", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Modified", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "E&xtras" + BEGIN + MENUITEM "Selection &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Character &format", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Get text", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&View" + BEGIN + MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Insert" + BEGIN + MENUITEM "&Date and time...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormat" + BEGIN + MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS + POPUP "Backgroun&d" + BEGIN + MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Help" + BEGIN + MENUITEM "&About Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Cu&t", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Copy", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Paste", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Black", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Green", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Olive", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Purple", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Gray", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Silver", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Red", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Yellow", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Blue", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "White", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Date and time" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Available formats",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "New" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "New document type",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Paragraph format" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Left", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Right", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "First line", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Alignment", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabs" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Add", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Remove", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Line wrapping", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Statusbar", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "All documents (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Text documents (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text format (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text document" + STRING_NEWFILE_TXT, "Text document" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode text document" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Left" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Right" + STRING_ALIGN_CENTER, "Center" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Print" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Next page" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Previous page" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Two pages" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "One page" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Close" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Page" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "inch" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Save changes to '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Finished searching the document." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Failed to load the RichEdit library." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" + STRING_WRITE_FAILED, "Could not save the file." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "You do not have access to save the file." + STRING_OPEN_FAILED, "Could not open the file." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "You do not have access to open the file." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops." +END + +LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Left" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Right" + STRING_ALIGN_CENTER, "Centre" +END Index: base/applications/wordpad/lang/Fr.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Fr.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Fr.rc (working copy) @@ -0,0 +1,275 @@ +/* + * Copyright 2006-2009 by Jonathan Ernst + * Copyright 2010 by Frédéric Delanoy + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Fichier" + BEGIN + MENUITEM "&Nouveau...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Enregistrer &sous...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Imprimer...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "A&perçu avant impression...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Mise en page...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "É&dition" + BEGIN + MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Lecture &seule", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Avancé" + BEGIN + MENUITEM "&Informations sur la sélection", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Format de caractères", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Format de caractères par &défaut", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Format de ¶graphe", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "Texte &complet", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Affichage" + BEGIN + MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Insertion" + BEGIN + MENUITEM "&Date et heure...", ID_DATETIME + END + POPUP "Forma&t" + BEGIN + MENUITEM "&Police...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "Pu&ces", ID_BULLET + MENUITEM "Para&graphe...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabulations...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Arrière-plan" + BEGIN + MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Jaune pâle\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "Aid&e" + BEGIN + MENUITEM "À &propos du Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Couper", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "Co&pier", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "C&oller", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "P&uces", ID_BULLET + MENUITEM "Para&graphe", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Noir", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Marron", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Vert", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Olive", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Bleu marine",ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Pourpre", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Sarcelle", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Gris", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Argent", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Rouge", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Citron vert",ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Jaune", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Bleu", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Eau", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Blanc", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatique",ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Date et heure" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Formats disponibles",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Nouveau" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Nouveau type de document",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Format de paragraphe" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Gauche", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Droite", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 40, 18 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Alignement", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabulations" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Taquets de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "A&jouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 56, 15 + PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 56, 15 + PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Passage à la ligne automatique", -1, 10, 10, 140, 85 + RADIOBUTTON "&Aucun", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 127, 15 + RADIOBUTTON "Au niveau de la bordure de fe&nêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 127, 15 + RADIOBUTTON "Au niveau de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 127, 15 + GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 156, 10, 115, 85 + CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 166, 20, 80, 15 + CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 166, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 166, 56, 80, 15 + CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 166, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de texte enrichi (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte Unicode (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Gauche" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Droite" + STRING_ALIGN_CENTER, "Centrer" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)" + STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texte" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texte riche" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimer" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Page suivante" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Page précédente" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Deux pages" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Une page" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom avant" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom arrière" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fermer" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Page" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "po" + STRING_UNITS_INCH, "pouces" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Recherche terminée dans le document." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vous avez choisi d'enregistrer en texte simple, ce qui causera la perte de tout formattage. Voulez-vous vraiment continuer ?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Format de nombre invalide" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Les documents conteneur OLE ne sont pas supportés" + STRING_WRITE_FAILED, "Impossible d'enregistrer le fichier." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'enregistrement du fichier." + STRING_OPEN_FAILED, "Impossible d'ouvrir le fichier." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'ouverture du fichier." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "L'impression n'est pas implémentée" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation." +END Index: base/applications/wordpad/lang/He.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/He.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/He.rc (working copy) @@ -0,0 +1,268 @@ +/* + * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + * + * Translated by Baruch Rutman 2013 + */ + +#include "wordpad.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&קובץ" + BEGIN + MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "שמור &בשם...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "הד&פס...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "&תצוגה מקדימה...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&הגדרת עמוד...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&יציאה", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&עריכה" + BEGIN + MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "גזור\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "העתק\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "נקה\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "מצא...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "מצא הבא\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "קריאה בלבד", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "השתנה", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "תוספות" + BEGIN + MENUITEM "מידע בחירה", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "עיצוב תווים", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "עיצוב פיסקה", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "השג טקסט", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "תצוגה" + BEGIN + MENUITEM "סרגל כלים", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "שורת מצב", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "אפשרויות...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "הכנס" + BEGIN + MENUITEM "תאריך ושעה...", ID_DATETIME + END + POPUP "עיצוב" + BEGIN + MENUITEM "גופן...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET + MENUITEM "פסקה...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS + POPUP "רקע" + BEGIN + MENUITEM "מערכת\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "עזרה" + BEGIN + MENUITEM "אודות הכתבן של", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "גזור", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "העתק", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "הדבק", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET + MENUITEM "פיסקה...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "שחור", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "ירוק", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "ירוק זית", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "סגול", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "אפור", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "כסוף", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "אדום", ID_COLOR_RED + MENUITEM "ירוק ליים", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "צהוב", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "כחול", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "פוקסיה", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "לבן", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "אוטומטי", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "תאריך ושעה" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "חדש" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "עיצוב פסקה" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "טאבים" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "כל המסמכים (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "מסמכי טקסט (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט (יוניקוד) (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "פורמט טקסט עשיר (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "מסמך טקסט עשיר" + STRING_NEWFILE_TXT, "מסמך טקסט" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "מסמך טקסט (יוניקוד)" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "שמאל" + STRING_ALIGN_RIGHT, "ימין" + STRING_ALIGN_CENTER, "מרכז" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "אפשרויות" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "טקסט" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "טקסט עשיר" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "הדפס" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "הדף הבא" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "הדף הקודם" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "שני עמודים" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "עמוד אחד" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "הגדל" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "הקטן" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "סגור" + STRING_PREVIEW_PAGE, "עמוד" + STRING_PREVIEW_PAGES, "עמודים" + STRING_UNITS_CM, "ס""מ" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "inch" + STRING_UNITS_PT, "נק'" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "מסמך" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "שמור שינויים ל '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "סיים לחפש במסמך." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "נכשלה טעינת ספריית RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" + STRING_WRITE_FAILED, "Could not save the file." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "You do not have access to save the file." + STRING_OPEN_FAILED, "Could not open the file." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "You do not have access to open the file." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Hu.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Hu.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Hu.rc (working copy) @@ -0,0 +1,107 @@ +/* + * Copyright 2006 Andras Kovacs + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Fjl" + BEGIN + MENUITEM "&j...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Megnyits...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "M&ents\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Ments m&sknt...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW + MENUITEM "Page setup...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Kilps", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "Sz&erkeszts" + BEGIN + MENUITEM "&Visszavons\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Elre\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Kiv&gs\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "M&sols\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Beilleszts\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "Tr&ls\tDel", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "M&indet kijelli\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Csak &olvashat", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "M&dostva", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Extrk" + BEGIN + MENUITEM "Kijells &informci", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Karakter&formtum", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "A&laprtelmezett karakter formtum", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "&Bekezds formtum", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "Sz&vegszerzs", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&View" + BEGIN + MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Insert" + BEGIN + MENUITEM "&Date and time...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormtum" + BEGIN + MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Httr" + BEGIN + MENUITEM "&Rendszer\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Srgban krem\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Help" + BEGIN + MENUITEM "&About Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Kiv&gs\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "M&sols\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Beilleszts\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT + END +END Index: base/applications/wordpad/lang/It.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/It.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/It.rc (working copy) @@ -0,0 +1,267 @@ +/* Italian resource for Wine WordPad + * + * Copyright 2010 by Luca Bennati + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +/*UTF-8*/ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&File" + BEGIN + MENUITEM "&Nuovo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Salva &come...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Stampa...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "An&teprima di stampa...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Impostazioni di stampa...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Modifica" + BEGIN + MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Rifai\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "Ca&ncella\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Seleziona tutto\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "T&rova...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Trova s&uccessivo\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "S&ostituisci...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Sola &lettura", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Modificato", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "E&xtra" + BEGIN + MENUITEM "&Informazioni sulla selezione", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Formato del carattere", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Formato del &def. char", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Formato del ¶grafo", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Ricava il testo", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Visualizza" + BEGIN + MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "Barra del &formato", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Righello", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "Barra di s&tato", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Opzioni...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Inserisci" + BEGIN + MENUITEM "&Data e ora...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormato" + BEGIN + MENUITEM "&Carattere...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Elenco", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragrafo...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabulazioni...", ID_TABSTOPS + POPUP "Sfon&do" + BEGIN + MENUITEM "Di &sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Giallo di PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Aiuto" + BEGIN + MENUITEM "&Riguardo a Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Taglia", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Copia", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Incolla", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Elenco", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragrafo...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Nero", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Marrone rossiccio",ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Verde oliva", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Blu oltremare", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Porpora", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Foglia di Tè", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Grigio", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Argento", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Rosso", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Verde cedro", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Giallo", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Blu", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fucsia", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Acqua", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Bianco", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatico", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Data e ora" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Formati disponibili",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Annulla",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Nuovo" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Nuovo tipo di documento",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Annulla",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Formato del paragrafo" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Rientro", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Sinistra", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Destra", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Prima riga", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Allineamento", -1, 15, 87, 45, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 60, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabulazioni" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Punti di fermata delle tabulazioni", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Aggiungi", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Rimuovi", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Rimuovi &tutti", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 310, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Linea di margine", -1, 10, 10, 150, 85 + RADIOBUTTON "&Nessuna linea di margine", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 140, 15 + RADIOBUTTON "Confina il testo nel &bordo della finestra", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 140, 15 + RADIOBUTTON "Confina il testo nel &margine", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 140, 15 + GROUPBOX "Barre", -1, 170, 10, 120, 85 + CHECKBOX "Barra degli &strumenti", IDC_PAGEFMT_TB, 180, 20, 80, 15 + CHECKBOX "Barra del &formato", IDC_PAGEFMT_FB, 180, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Righello", IDC_PAGEFMT_RU, 180, 56, 80, 15 + CHECKBOX "Barra di s&tato", IDC_PAGEFMT_SB, 180, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "File di testo Unicode (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formato rich text (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Documento rich text" + STRING_NEWFILE_TXT, "Documento di testo" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento di testo Unicode" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "File di stampa (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Sinistra" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Destra" + STRING_ALIGN_CENTER, "Centro" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opzioni" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Testo" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Stampa" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Prossima pagina" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Pagina precedente" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Due pagine" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Una pagina" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Ingrandisci" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Rimpicciolisci" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Chiudi" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagina" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagine" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "po" + STRING_UNITS_INCH, "pollici" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salva i cambiamenti su '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Finita la ricerca sul documento." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossibile caricare la libreria RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Hai scelto di salvare nel formato Testo semplice, che causerà la perdita di tutta la formattazione. Sei sicuro?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Numero di formato non valido" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "I documenti di storage OLE non sono supportati" + STRING_WRITE_FAILED, "Impossibile salvare il file." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Non hai i diritti di accesso per salvare il file." + STRING_OPEN_FAILED, "Impossibile aprire il file." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Non hai i diritti di accesso per aprire il file." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Stampa non implementata" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Non si possono aggiungere più di 32 punti di fermata delle tabulazioni." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Ja.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Ja.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Ja.rc (working copy) @@ -0,0 +1,266 @@ +/* + * Copyright 2008 by Katayama Hirofumi MZ + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "ファイル(&F)" + BEGIN + MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "印刷プレビュー(&W)...", ID_PREVIEW + MENUITEM "ページ設定(&E)...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "編集(&E)" + BEGIN + MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "やり直し(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "クリア(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "すべて選択(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "検索(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "次を検索(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "置換(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "読み取り専用(&O)", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "変更あり(&M)", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "E&xtras" + BEGIN + MENUITEM "Selection &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Character &format", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Get text", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "表示(&V)" + BEGIN + MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "書式バー(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "ルーラー(&R)", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "オプション(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "挿入(&I)" + BEGIN + MENUITEM "日付と時刻(&D)...", ID_DATETIME + END + POPUP "書式(&O)" + BEGIN + MENUITEM "フォント(&F)...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "箇条書き(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "タブ(&T)...", ID_TABSTOPS + POPUP "背景(&D)" + BEGIN + MENUITEM "システム(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "ヘルプ(&H)" + BEGIN + MENUITEM " Wordpadについて(&A)", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "切り取り(&T)", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "コピー(&C)", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "貼り付け(&P)", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "箇条書き(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "黒", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "茶色", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "緑", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "オリーブ",ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "紺", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "紫", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "青緑", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "灰色", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "銀色", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "赤", ID_COLOR_RED + MENUITEM "黄緑", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "黄", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "青", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "赤紫", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "水色", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "白", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "自動", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "日付と時刻" +FONT 10, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "利用できる形式",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "新規作成" +FONT 10, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "新しい文書形式",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "段落の設定" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "インデント", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "左(&L)", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "右(&R)", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "最初の行(&F)", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "整列(&A)", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "タブの設定" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "タブの停止位置(&T)", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "追加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "削除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "行の折り返し", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "折り返ししない", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "ウィンドウの境界で折り返す(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "マージンで折り返す(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "ツールバー", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "ツールバー(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "書式バー(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "ルーラー(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "ステータスバー(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "すべてのファイル (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "テキスト文書 (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicodeテキスト文書(*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "リッチテキスト形式 (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "リッチテキスト文書" + STRING_NEWFILE_TXT, "テキスト文書" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicodeテキスト文書" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "プリンタファイル (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "左" + STRING_ALIGN_RIGHT, "右" + STRING_ALIGN_CENTER, "中央" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "オプション" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "テキスト" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "リッチテキスト" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "印刷" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "次のページ" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "前のページ" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "2ページ" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "1ページ" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "拡大" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "縮小" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "閉じる" + STRING_PREVIEW_PAGE, "ページ" + STRING_PREVIEW_PAGES, "ページ" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "インチ" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "文書" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'への変更を保存しますか?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "文書の検索を完了。" + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEditライブラリの読み込みに失敗。" + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "プレーンテキスト形式で保存すると、すべての書式が失われます。それでもよいですか?" + STRING_INVALID_NUMBER, "数の書式が不正" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLEストレージ文書はサポートされていません。" + STRING_WRITE_FAILED, "ファイルを保存できません。" + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "ファイルに保存する権限がありません。" + STRING_OPEN_FAILED, "ファイルを開けません。" + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "ファイルを開く権限がありません。" + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "プリントが実装されていません。" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "32以上なタブを追加できません。" +END Index: base/applications/wordpad/lang/Ko.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Ko.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Ko.rc (working copy) @@ -0,0 +1,265 @@ + /* + * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman + * Copyright 2006,2007 by YunSong Hwang + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "(&F)" + BEGIN + MENUITEM " (&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "ٸ ̸ (&A)...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "μ(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "μ ̸(&W)...", ID_PREVIEW + MENUITEM " μ (&E)...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "(&X)", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "(&E)" + BEGIN + MENUITEM "ǵ(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "ٽ (&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "߶󳻱(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "ٿֱ(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM " (&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "ã(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM " ã(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM " ٲٱ(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "б (&O)", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM " (&M)", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Ÿ(&X)" + BEGIN + MENUITEM " (&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM " (&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "ǵ ڿ (&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "ܶ (&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "ڿ (&G)", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "(&V)" + BEGIN + MENUITEM "(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "Ĺ(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "ݹ(&R)", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "¹(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM " ɼ(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "(&I)" + BEGIN + MENUITEM "¥ ð(&D)...", ID_DATETIME + END + POPUP "(&O)" + BEGIN + MENUITEM "۲(&F)...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM " (&U)", ID_BULLET + MENUITEM "ܶ(&P)...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "(&T)...", ID_TABSTOPS + POPUP "(&B)" + BEGIN + MENUITEM "ý(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "(&H)" + BEGIN + MENUITEM "е (&A)", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "߶󳻱(&T)", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "(&C)", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "ٿֱ(&P)", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "ܶ(&P)...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "ø", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "£ ", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "ȫ", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM " ",ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "ȸ", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "", ID_COLOR_RED + MENUITEM "ӻ", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Ķ", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "ȫ", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Ͼ", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "ڵ", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "¥ ð" +FONT 10, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT " ",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "Ȯ(&O)",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION " " +FONT 10, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT " ",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "Ȯ(&O)",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ܶ " +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "鿩", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "ù° ", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "Ȯ(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX " ", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "ϱ(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "Ȯ(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON " (&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX " ѱ", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "ٳѱ ", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "â ڸ ѱ(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "ڸ ѱ(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX " ", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "Ĺ(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "̹(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "¹(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, " (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "ؽƮ (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "ڵ ؽƮ (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "ġ ؽƮ (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "ġ ؽƮ " + STRING_NEWFILE_TXT, "ؽƮ " + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "ڵ ؽƮ " + STRING_PRINTER_FILES_PRN, " (*.PRN)" +END + + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "" + STRING_ALIGN_RIGHT, "" + STRING_ALIGN_CENTER, "" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "ɼ" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "ؽƮ" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "ġ ؽƮ" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "μ" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, " " + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, " " + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, " " + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, " " + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Ȯ" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "ݱ" + STRING_PREVIEW_PAGE, "" + STRING_PREVIEW_PAGES, "" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "ġ" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s' ٲ ϰڽϱ?" + STRING_SEARCH_FINISHED, " ã ." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "ġؽƮ ̺귯 ҷ ." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, " ؽƮ ϱ⸦ ߽ϴ, ̰ Դϴ. ϱ⸦ մϱ?" + STRING_INVALID_NUMBER, "ùٸ " + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE ʽϴ" + STRING_WRITE_FAILED, " ϴ." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, " ϴ." + STRING_OPEN_FAILED, " ϴ." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, " ϴ." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "μ ʽϴ" + STRING_MAX_TAB_STOPS, " 32 ̻ ߰ ϴ." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Lt.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Lt.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Lt.rc (working copy) @@ -0,0 +1,274 @@ +/* + * Copyright 2009 Aurimas Fišeras + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Failas" + BEGIN + MENUITEM "&Naujas...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Atverti...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Išsaugoti\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Išsaugoti &kaip...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "S&pausdinti...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Spaudinio pe&ržiūra...", ID_PREVIEW + MENUITEM "Puslapio n&uostatos...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Iš&eiti", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Taisa" + BEGIN + MENUITEM "&Atšaukti\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Grąžinti\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Iškirpti\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopijuoti\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Į&dėti\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Šalinti\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Pažymėti viską\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "I&eškoti...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Iešk&oti kito\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "Pa&keisti...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Tik skait&ymui", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Modifikuotas", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Papi&ldomi" + BEGIN + MENUITEM "Žymėjimo &informacija", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Rašmenų &formatas", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Numatytas rašmenų formatas", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "&Pastraipos formatas", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Gauti tekstą", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Rodymas" + BEGIN + MENUITEM "&Įrankių juosta", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formatų juosta", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Liniuotė", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Būsenos juosta", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Parinktys...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "Įter&pimas" + BEGIN + MENUITEM "&Data ir laikas...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormatas" + BEGIN + MENUITEM "&Šriftas...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Ženkleliai", ID_BULLET + MENUITEM "&Pastraipa...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabuliavimo žymės...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Fonas" + BEGIN + MENUITEM "&Sistemos\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Gelsvas\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Žinynas" + BEGIN + MENUITEM "&Apie Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Iškirpti", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopijuoti", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Į&dėti", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Ženkleliai", ID_BULLET + MENUITEM "&Pastraipa...",ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Juoda", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Kaštoninė", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Žalia", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Alyvinė", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Ultramarinas", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Purpurinė", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Neutrali ciano",ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Pilka", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Sidabrinė", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Raudona", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Gelsvai žalsva",ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Geltona", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Mėlyna", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fuksija", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Žydra", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Balta", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Data ir laikas" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Galimi formatai",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&Gerai",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Naujas" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Naujo dokumento tipas",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&Gerai",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Pastraipos formatas" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Įtrauka", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Iš kairės", -1, 15, 22, 45, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 60, 20, 55, 13 + LTEXT "Iš dešinės", -1, 15, 40, 45, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 60, 38, 55, 13 + LTEXT "Pirmoji eilutė", -1, 15, 58, 45, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 60, 56, 55, 13 + LTEXT "Lygiuotė", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabuliavimo žymės" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Tabuliavimo pozicija", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Pridėti", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "Pa&šalinti", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Eilutės skaidymas", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "&Eilutės neskaidomos", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie lango &rėmelio", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie ¶štės", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Įrankių juostos", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "Įran&kių juosta", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Formatų juosta", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Liniuotė", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Būsenos juosta", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstiniai dokumentai (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Teksto unikodu dokumentai (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Visi dokumentai (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Kairinė" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Dešininė" + STRING_ALIGN_CENTER, "Centrinė" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Raiškiojo teksto dokumentas" + STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstinis dokumentas" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Teksto unikodu dokumentas" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Spausdintuvo failai (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Parinktys" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekstas" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Raiškusis tekstas" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Spausdinti" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Tolesnis puslapis" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Ankstesnis puslapis" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Du puslapiai" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Vienas puslapis" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Didinti" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Mažinti" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Užverti" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Puslapis" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Puslapiai" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "col." + STRING_UNITS_INCH, "coliai" + STRING_UNITS_PT, "tašk." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokumentas" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Išsaugoti „%s“ pakeitimus?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Paieška dokumente baigta." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nepavyko įkelti RichEdit bibliotekos." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Jūs pasirinkote išsaugoti paprasto teksto formatu, todėl bus prarastas visas formatavimas. Ar tikrai norite tai padaryti?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Neteisingas skaičiaus formatas" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE saugyklos dokumentai yra nepalaikomi" + STRING_WRITE_FAILED, "Nepavyko išsaugoti failo." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Jūs neturite prieigos failui išsaugoti." + STRING_OPEN_FAILED, "Nepavyko atverti failo." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Jūs neturite prieigos failui atverti." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Spausdinimas nerealizuotas" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Negalima pridėti daugiau negu 32-jų tabuliavimo pozicijų." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Nl.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Nl.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Nl.rc (working copy) @@ -0,0 +1,266 @@ +/* + * Copyright 2006 by Hans Leidekker + * Copyright 2008 by Frans Kool + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL + +#pragma code_page(65001) + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Bestand" + BEGIN + MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Af&drukken...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Afdruk&voorbeeld...", ID_PREVIEW + MENUITEM "Pa&gina-instellingen...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "Be&werken" + BEGIN + MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "Opn&ieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Zoeken...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "Ve&rvangen...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Extra's" + BEGIN + MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Bekijken" + BEGIN + MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Liniaal", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Invoegen" + BEGIN + MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME + END + POPUP "&Opmaak" + BEGIN + MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Achtergrond" + BEGIN + MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Help" + BEGIN + MENUITEM "&Over Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiëren", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Zwart", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Kastanjebruin",ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Groen", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Olijfgroen", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Marineblauw", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Paars", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Groenblauw", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Grijs", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Zilver", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Rood", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Lichtgroen", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Geel", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Blauw", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fuchsiapaars", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Zeeblauw", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Wit", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatisch", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Datum en tijd" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Beschikbare formaten",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Nieuw" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Nieuw documenttype",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Paragraaf formaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Inspringing", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Eerste regel", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Uitlijning", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabs" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Tab-einden", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Regel afbreken", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "Geen regelafbraak", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Gereedschapsbalken", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Gereedschapsbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Liniaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdocumenten (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekstdocument (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich tekstformaat (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekstdocument" + STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdocument" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekstdocument" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Afdrukbestanden (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Links" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts" + STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Afdrukken" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Inzoomen" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uitzoomen" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagina" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagina's" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "inch" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan naar '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document voltooid." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, waardoor alle formattering verloren zal gaan. Weet u zeker dat u dit wilt?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummerformaat" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten worden niet ondersteund" + STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet worden opgeslagen." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan." + STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet worden geopend." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printen is nog niet geïmplementeerd" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Onmogelijk om meer dan 32 tab stops toe te voegen." +END Index: base/applications/wordpad/lang/No.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/No.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/No.rc (working copy) @@ -0,0 +1,273 @@ +/* + * Copyright 2006-2010 by Alexander N. Sørnes + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Fil" + BEGIN + MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Lagre &som...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Utskriftformat...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "R&ediger" + BEGIN + MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Søk etter...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Søk etter &neste\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "E&ndret", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Ekstra" + BEGIN + MENUITEM "&Info om merket område", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "&Avsnittformat", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Vis" + BEGIN + MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formatlinje", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Statuslinje", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "Sett &inn" + BEGIN + MENUITEM "&Dato og klokkeslett...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormat" + BEGIN + MENUITEM "&Skrift...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Punktmerking", ID_BULLET + MENUITEM "&Avsnitt...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabulatorer...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Bakgrunn" + BEGIN + MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Hjelp" + BEGIN + MENUITEM "&Om Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Klipp u&t", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopier", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Lim inn", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Punktmerking", ID_BULLET + MENUITEM "&Avsnitt...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Svart", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Rødbrun", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Grønn", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Oliven", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Marineblå", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Purpur", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Blågrønn", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Grå", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Sølv", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Rød", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Lime-grønn",ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Gul", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Blå", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Turkis", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Hvit", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatisk",ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Dato og klokkeslett" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Tilgjengelige formater",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ny" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Formater avsnitt" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabulatorer" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Legg til", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "Ingen linjebryting", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rikt tekstformat (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rikt tekstdokument" + STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestilt" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Høyrestilt" + STRING_ALIGN_CENTER, "Midtstilt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skriverfiler (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rik tekst" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Neste side" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Forstørr" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Forminsk" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Lukk" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Side" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Sider" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "tommer" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Lagre endringer i «%s»?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Ferdig med å søke i dokumentet." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som vil føre til at all formatering går tapt. Er du sikker på at du vil fortsette?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldig tallformat" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage-dokumenter støttes ikke" + STRING_WRITE_FAILED, "Klarte ikke lagre filen." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å lagre filen." + STRING_OPEN_FAILED, "Klarte ikke åpne filen." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å åpne filen." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå." + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Pl.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Pl.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Pl.rc (working copy) @@ -0,0 +1,273 @@ +/* + * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman + * Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski + * Copyright 2010 by ukasz Wojniowicz + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Plik" + BEGIN + MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Otwrz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Z&apisz jako...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "&Podgld wydruku...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Za&kocz", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Edycja" + BEGIN + MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Powtrz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Usu\tDel", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Znaj&d...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Z&najd nastpny\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "Za&mie...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Tylko do &odczytu", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Zmodifykowany", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Dodatki" + BEGIN + MENUITEM "Zaznaczenie - &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Format znakw", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Standardowy format znakw", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "Wido&k" + BEGIN + MENUITEM "Pasek &narzdzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "Pasek &formatu", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Linijka", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "Pasek &stanu", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Opcje...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Wstaw" + BEGIN + MENUITEM "&Data i godzina...", ID_DATETIME + END + POPUP "For&mat" + BEGIN + MENUITEM "&Czcionka...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Wypunktowanie", ID_BULLET + MENUITEM "&Akapit...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabulatory...", ID_TABSTOPS + POPUP "T&o" + BEGIN + MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostThat (ty)\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "Pomo&c" + BEGIN + MENUITEM "Wordpad - &informacje", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Wy&tnij", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiuj", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Wkl&ej", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Wypunktowanie", ID_BULLET + MENUITEM "&Akapit...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Czarny", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Kasztanowy", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Zielony", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Oliwkowy", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Granatowy", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Purpurowy", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Zielonomodry",ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Szary", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Srebrny", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Czerwony", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Limonowy", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "ty", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Niebieski", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fuksja", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Akwamaryna", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Biay", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatycznie", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Data i godzina" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Dostpne formaty",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Nowy" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Typ nowego dokumentu",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Format akapitu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Wcicia", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 55, 40, 19 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Wyrwnanie", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabulatory" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Pozycje tabulatorw", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Usu", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 57, 15 + PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 57, 15 + PUSHBUTTON "Usu &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Zawijanie wierszy", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "Bez zawijania wierszy", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Paski narzdzi", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "Pasek &narzdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument tekstowy (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument tekstowy Unicode (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Wszystkie dokumenty (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Do lewej" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Do prawej" + STRING_ALIGN_CENTER, "Wyrodkowane" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument sformatowany (RTF)" + STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument tekstowy" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument tekstowy Unicode" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Pliki drukarki (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opcje" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Tekst sformatowany" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Drukuj" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Nast. strona" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Poprz. strona" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dwie strony" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Jedna strona" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zbli" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Oddal" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zamknij" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Strona" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Strony" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "cal" + STRING_UNITS_INCH, "cal" + STRING_UNITS_PT, "punkt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisa zmiany w pliku '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakoczono przeszukiwanie dokumentu." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie udao si zaadowa biblioteki systemowej RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyky tekst, w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. Czy na pewno chcesz to zrobi?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Zy format liczby" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie s obsugiwane" + STRING_WRITE_FAILED, "Nie mona byo zapisa pliku." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostpu do zapisu pliku." + STRING_OPEN_FAILED, "Nie mona byo otworzy pliku." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostpu do otwarcia pliku." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drukowanie niezaimplementowane" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nie mona doda wicej ni 32 punkty tabulacji." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Pt.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Pt.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Pt.rc (working copy) @@ -0,0 +1,406 @@ +/* + * Portuguese Language File + * + * Copyright 2008 Ricardo Filipe + * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Arquivo" + BEGIN + MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Salvar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Salvar &como...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "&Pré visualizar...", ID_PREVIEW + MENUITEM "C&onfigurar página...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Editar" + BEGIN + MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "C&opiar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Colar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Limpar\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Selecionar tudo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Locali&zar...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "&Localizar próxima\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "Substitui&r...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Some&nte leitura", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Modificado", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "E&xtras" + BEGIN + MENUITEM "&Informação da selecção", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Formato dos caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Definir formato dos caracteres", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "F&ormato dos parágrafos", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Buscar texto", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "E&xibir" + BEGIN + MENUITEM "&Barra de Ferramentas", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "Barra de &Formatação", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Régua", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "Barra de &Estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Opções...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Inserir" + BEGIN + MENUITEM "&Data e hora...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormatar" + BEGIN + MENUITEM "&Fonte...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Marcadores", ID_BULLET + MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "T&abulação...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Fundo" + BEGIN + MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostThat amarelo\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Ajuda" + BEGIN + MENUITEM "&Sobre Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Ficheiro" + BEGIN + MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Guardar &como...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "&Pré visualizar...", ID_PREVIEW + MENUITEM "C&onfigurar página...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Editar" + BEGIN + MENUITEM "&Anular\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Cortar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "C&opiar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Col&ar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Limpar\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Seleccionar tudo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Local&izar...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "&Encontrar Seguinte\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "&Substituir...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Some&nte leitura", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Modificado", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "E&xtras" + BEGIN + MENUITEM "&Informação da selecção", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Formato dos caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Definir formato dos caracteres", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "F&ormato dos parágrafos", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Buscar texto", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Ver" + BEGIN + MENUITEM "&Barra de Ferramentas", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "Barra de &Formatação", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Régua", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "Barra de &Estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Opções...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Inserir" + BEGIN + MENUITEM "&Data e hora...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormato" + BEGIN + MENUITEM "&Tipo de Letra...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Lista de marcas", ID_BULLET + MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "T&abulações...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Fundo" + BEGIN + MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostThat amarelo\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Ajuda" + BEGIN + MENUITEM "&Sobre Wine Wordpad", ID_ABOUT + END +END + + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Cortar", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "C&opiar", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Co&lar", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Marcadores", ID_BULLET + MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT + END +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Cortar", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "C&opiar", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Co&lar", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Lista de marcas", ID_BULLET + MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT + END +END + + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Preto", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Castanho", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Verde-oliva", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Azul-marinho", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Roxo", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Azul-petróleo",ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Cinza", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Prateado", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Vermelho", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Verde-limão", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Amarelo", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Azul", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fúcsia", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Azul-piscina", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Branco", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automático", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Data e hora" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Formatos Disponíveis",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Novo" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Novo tipo de documento",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Parágrafo" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Identação", -1, 10, 10, 140, 68 + LTEXT "Esquerda", -1, 15, 22, 60, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 60, 13 + LTEXT "Direita", -1, 15, 40, 60, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 60, 13 + LTEXT "Primeira Linha", -1, 15, 58, 60, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 60, 13 + LTEXT "Alinhamento", -1, 15, 87, 50, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 65, 85, 70, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 157, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 157, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabulações" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Marca de tabulação", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Adicionar", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Remover", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 15, 55, 15 + PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 135, 33, 55, 15 + PUSHBUTTON "Remover &todos", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 55, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Moldar o texto", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "&Sem moldagem", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "&Moldar à janela", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Moldar pela &régua", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Barras de Ferramentas", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Barra de Ferramentas", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 90, 15 + CHECKBOX "Barra de &Formatação", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 90, 15 + CHECKBOX "&Régua", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 90, 15 + CHECKBOX "Barra de &Estado", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 90, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentos de texto Unicode (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formato rich text (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Documento rich text" + STRING_NEWFILE_TXT, "Documento de texto" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento de texto Unicode" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Arquivos de impressora (*.PRN)" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentos de texto Unicode (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formato rich text (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Documento rich text" + STRING_NEWFILE_TXT, "Documento de texto" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento de texto Unicode" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Ficheiros de impressora (*.PRN)" +END + + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Esquerda" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Direita" + STRING_ALIGN_CENTER, "Centro" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opções" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texto" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimir" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Próxima página" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Página anterior" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Duas páginas" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Uma página" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fechar" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Página" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Páginas" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "inch" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salvar as alterações de '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Acabou a pesquisa do documento." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Falha ao carregar a biblioteca RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Foi escolhido salvar em formato de texto simples, o que vai anular todas as formatações. Tem a certeza que deseja fazer isto?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Formato de número inválido" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentos OLE não são suportados" + STRING_WRITE_FAILED, "Não foi possível salvar o arquivo." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Não tem permissões para salvar o arquivo." + STRING_OPEN_FAILED, "Não foi possível abrir o arquivo." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Não tem permissões para abrir o arquivo." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Impressão não implementada" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Não é possível adicionar mais de 32 tabulações." +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Guardar alterações a '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Acabou a pesquisa do documento." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Falhou o carregamento da biblioteca RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Escolheu guardar em formato de texto simples, o que vai anular todas as formatações. Tem a certeza que quer fazer isto?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Formato de número inválido" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentos OLE não são suportados" + STRING_WRITE_FAILED, "Não foi possível guardar o ficheiro." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Não tem permissões para guardar o ficheiro." + STRING_OPEN_FAILED, "Não foi possível abrir o ficheiro." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Não tem permissões para abrir o ficheiro." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Impressão não implementada" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Não pode adicionar mais de 32 tabs." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Ro.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Ro.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Ro.rc (working copy) @@ -0,0 +1,267 @@ +/* + * Copyright 2004 Krzysztof Foltman + * Copyright 2010 Claudia Cotună + * Michael Stefaniuc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +#pragma code_page(65001) + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Fișier" + BEGIN + MENUITEM "&Nou...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Deschide...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "S&alvează ca...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Im&primă...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Pre&vizualizare imprimare...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Opțiuni pagină...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Ieșire", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Editare" + BEGIN + MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "R&efă\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Taie\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Li&pește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Curăță\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Selectează tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Cău&tare...\tCrtl+F", ID_FIND + MENUITEM "Caută &următorul\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "Î&nlocuire...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "D&oar citire", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "S&uplimente" + BEGIN + MENUITEM "Detal&ii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Format caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "For&mat caracter implicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Format ¶graf", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "Extra&ge textul", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Vizualizare" + BEGIN + MENUITEM "Bara de unel&te", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "Bara de &format", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Riglă", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "Bară de &stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Opțiuni...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Inserare" + BEGIN + MENUITEM "&Data și ora...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormat" + BEGIN + MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Taburi...", ID_TABSTOPS + POPUP "Fun&dal" + BEGIN + MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "Gălbui de &post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Ajutor" + BEGIN + MENUITEM "&Despre Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Taie", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Copiază", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Lipește", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Negru", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Maro", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Oliv", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Bleumarin", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Violet", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Verde-albăstrui", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Argintiu", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Roșu", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Lămâie verde", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Galben", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Albastru", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Culoarea apei", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Alb", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Data și ora" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Formate disponibile",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Nou" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Nou tip de document",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Format paragraf" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Taburi" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "E&limină tot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "Fără desparțire râ&nduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Încadrează textul în chenarul &ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Încadrează textul în limitele ri&glei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Bare de unelte", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "Bara de unel&te", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "Bara de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "Bară de &stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "Toate documentele (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentele text (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentele text unicode (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formatul de text îmbogățit (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document text îmbogățit" + STRING_NEWFILE_TXT, "Document text" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document text unicode" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fișiere de imprimat (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Stânga" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Dreapta" + STRING_ALIGN_CENTER, "Centru" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opțiuni" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Text îmbogățit" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimă" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Pagina următoare" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Pagina precedentă" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Două pagini" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "O pagină" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Mărește" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Micșorează" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Închide" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagină" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagini" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "țol" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salvați modificările la „%s”?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "S-a terminat căutarea în document." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Formatul de număr nu este valid." + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." + STRING_WRITE_FAILED, "Nu s-a putut salva fișierul." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul." + STRING_OPEN_FAILED, "Nu s-a putut deschide fișierul." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea de a deschide fișierul." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Imprimarea nu este implementată." + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Ru.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Ru.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Ru.rc (working copy) @@ -0,0 +1,274 @@ +/* + * Copyright 2006 by Phil Krylov + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Файл" + BEGIN + MENUITEM "Созд&ать...\tCtrl+N",ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O",ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Сохранить &как...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Макет страницы...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Правка" + BEGIN + MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Повторить\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Вставить\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Удалить\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "Выделить в&сё\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Найти...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "На&йти далее\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "&Заменить...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Только для чтения", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Изменён", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Дополнительно" + BEGIN + MENUITEM "&Информация о выделении", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Формат символов", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Формат символов &по умолчанию", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Формат &абзаца", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "П&олучить текст", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Вид" + BEGIN + MENUITEM "Панель &инструментов", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "П&анель форматирования", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Линейка", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Строка состояния", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Параметры...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "Вст&авка" + BEGIN + MENUITEM "&Дата и время...", ID_DATETIME + END + POPUP "Фор&мат" + BEGIN + MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Маркер", ID_BULLET + MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Табуляция...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Фон" + BEGIN + MENUITEM "&Системный\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Желтоватый PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Справка" + BEGIN + MENUITEM "&О Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Вст&авить", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Маркер", ID_BULLET + MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Чёрный", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Тёмно-бордовый",ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Зелёный", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Оливковый", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Тёмно-синий", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Пурпурный", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Морской волны", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Серый", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Серебряный", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Красный", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Лимонный", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Жёлтый", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Синий", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Ярко-розовый", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Голубой", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Белый", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Автоматически", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Дата и время" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Доступные форматы",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Новый документ" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Тип создаваемого документа",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Абзац" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Отступ", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Слева", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Первая строка", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Выравнивание", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Табуляция" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Позиции табуляции", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "О&чистить", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Перенос по словам", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "Не переносить", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "В границах &окна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "В границах &полей", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Панели", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Инструментов", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Форматирования", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Линейка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Строка состояния", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Файлы RTF (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые документы (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Документы Unicode (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Все документы (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "По левому краю" + STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому краю" + STRING_ALIGN_CENTER, "По центру" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Файл RTF" + STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовый документ" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Документ в формате Unicode" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файлы принтера (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Настройки" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Файл RTF" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Печать" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Следующая" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Предыдущая" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "По две" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "По одной" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Приблизить" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Отдалить" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрыть" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Страница" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Страницы" + STRING_UNITS_CM, "см" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "inch" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Документ" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Сохранить изменения в '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Поиск в документе завершен." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Ошибка загрузки библиотеки RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Сохранение документа в виде неформатированного текста приведёт к потере форматирования. Подтверждаете выполнение этой операции?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Неправильный числовой формат." + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документы не поддерживаются." + STRING_WRITE_FAILED, "Невозможно сохранить файл." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Недостаточно прав для сохранения файла." + STRING_OPEN_FAILED, "Невозможно открыть файл." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Недостаточно прав для открытия файла." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Печать не поддерживается." + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Нельзя добавить более 32 позиций табуляции." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Si.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Si.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Si.rc (working copy) @@ -0,0 +1,273 @@ +/* + * Copyright 2008 Rok Mandeljc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Datotka" + BEGIN + MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Shrani &kot ...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...", ID_PREVIEW + MENUITEM "Pri&prava strani ...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Urejanje" + BEGIN + MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "Po&briši\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Na&jdi ...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Samo za b&ranje", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "Spr&emenjeno", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Do&datno" + BEGIN + MENUITEM "Poda&tki o izbiri", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Oblika zna&kov", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Ob&lika odstavka", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "Pridobi &besedilo", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "Po&gled" + BEGIN + MENUITEM "O&rodna vrstica", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "O&blikovna vrstica", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Ravnilo", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Možnosti ...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Vstavi" + BEGIN + MENUITEM "&Datum in čas ...", ID_DATETIME + END + POPUP "O&blika" + BEGIN + MENUITEM "&Pisava ...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Vrstične oznake", ID_BULLET + MENUITEM "O&dstavek ...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabulator ...", ID_TABSTOPS + POPUP "Ozad&je" + BEGIN + MENUITEM "&Sistemsko\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostThat rumenkasto\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Pomoč" + BEGIN + MENUITEM "&O Wordpadu", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Izreži", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Prilepi", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Vrstične oznake", ID_BULLET + MENUITEM "O&dstavek ...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Črna", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Kostanjeva", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Zelena", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Olivna", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Mornariška", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Vijolična", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Zelenomodra",ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Siva", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Srebrna", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Rdeča", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Citronska", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Rumena", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Modra", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Roza", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Akvamarin", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Bela", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Datum in čas" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Razpoložljive oblike",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Nov dokument" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Vrsta dokumenta",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Oblika odstavka" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Zamiki", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Levo", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Prva vrstica", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Poravnava", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabulatorji" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Položaji tabulatorja", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Prelom vrstic", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Orodne vrstice", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument z besedilom (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument z Unicode besedilom (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Vsi dokumenti (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Levo" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Desno" + STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument z obogatenim besedilom" + STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument z besedilom" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument z Unicode besedilom" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Besedilo" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Obogateno besedilo" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Natisni" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Naslednja" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Prejšnja" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dve strani" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Ena stran" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zapri" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Stran" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Strani" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "inch" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Ali naj shranim spremembe v '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Konec iskanja po dokumentu." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Napaka pri nalaganju RichEdit knjižnice." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Izbrali ste shranjevanje v čisti besedilni obliki, kar bo povzročilo izgubo oblikovanja. Ali ste prepričani, da želite shraniti dokument v tej obliki?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Neveljavna oblika števila" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenti z OLE predmeti niso podprti" + STRING_WRITE_FAILED, "Napaka pri shranjevanju datoteke." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nimate pravic za shranjevanje te datoteke." + STRING_OPEN_FAILED, "Napaka pri odpiranju datoteke." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nimate pravic za odpiranje te datoteke." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Tiskanje (še) ni na voljo" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Ne morem vstaviti več kot 32 položajev tabulatorja." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Sv.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Sv.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Sv.rc (working copy) @@ -0,0 +1,277 @@ +/* + * Copyright 2009 by Anders Jonsson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +#pragma code_page(65001) + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Arkiv" + BEGIN + MENUITEM "&Nytt...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Öppna...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Spara s&om...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Skriv &ut...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "&Förhandsgranskning...", ID_PREVIEW + MENUITEM "U&tskriftsformat...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Avsluta", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Redigera" + BEGIN + MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "Å&terställ\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Klistra &in\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "Ta &bort\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Markera allt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Sök...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Sök &nästa\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "&Ersätt...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Sk&rivskyddat", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Ändrat", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "E&xtra" + BEGIN + MENUITEM "&Information om markerad text", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Teckenformat", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Standardteckenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Stycke&format", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Hämta text", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Visa" + BEGIN + MENUITEM "&Verktygsfält", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Formatfält", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Statusfält", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Alternativ...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Infoga" + BEGIN + MENUITEM "&Datum och tid...", ID_DATETIME + END + POPUP "F&ormat" + BEGIN + MENUITEM "T&ecken...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Punktuppställning", ID_BULLET + MENUITEM "&Stycke...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabulatorer...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Bakgrund" + BEGIN + MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "Anteckningslapps-&gult\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Hjälp" + BEGIN + MENUITEM "&Om Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Klipp &ut", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiera", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Klistra &in", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Punktuppställning", ID_BULLET + MENUITEM "&Stycke...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Svart", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Rödbrun", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Grön", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Oliv", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Lila", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Grå", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Silver", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Röd", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Gul", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Blå", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Vit", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Automatic",ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Datum och tid" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Tillgängliga format",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ny" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Ny dokumenttyp",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Formatera stycke" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Indrag", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Vänster", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Höger", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Första rad", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tabulatorer" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Tabbstopp", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "Lägg &till", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "Ta &bort", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Radbrytning", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "&Ingen radbrytning", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "&Bryt text vid fönsterkanten", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Bryt text vid &marginalen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Verktygsrader", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Verktygsrad", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Formatrad", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Statusrad", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text-format (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokument (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-textdokument (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Vänsterställt" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Högerställt" + STRING_ALIGN_CENTER, "Centrerat" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text-dokument" + STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Textdokument (Unicode)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skrivarfiler (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativ" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Nästa sida" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Föregående sida" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Två sidor" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "En sida" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zooma in" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zooma ut" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Stäng" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Sida" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Sidor" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "tum" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Spara ändringar i '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Sökningen i dokumentet har slutförts." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Misslyckades att ladda RichEdit-biblioteket." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valt att spara i rent textformat, vilket kommer leda till att all formatering förloras. Är du säker att du vill göra detta?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Ogiltigt talformat" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" + STRING_WRITE_FAILED, "Kunde inte spara filen." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har inte tillgång till att spara filen." + STRING_OPEN_FAILED, "Kunde inte öppna filen." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har inte tillgång till att öppna filen." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskrift ej implementerat." + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ej lägga till mer än 32 tabbstopp." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Tr.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Tr.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Tr.rc (working copy) @@ -0,0 +1,266 @@ +/* + * Turkish Resources for ReactOS Wordpad + * + * Copyright: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org) + * 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Kütük" + BEGIN + MENUITEM "&Yeni...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "&Baskı Önizleme...", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Düzen" + BEGIN + MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "Ya&pıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Sa< Okunur", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "D&iğer Seçenekler" + BEGIN + MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Damga Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Öntanımlı Damga Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Görünüm" + BEGIN + MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Seçenekler...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Ekle" + BEGIN + MENUITEM "&Târih veyâ Saat...",ID_DATETIME + END + POPUP "&Biçim" + BEGIN + MENUITEM "&Yazı Türü...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Öğe İmi", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Sekme Durakları...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Arkaplan" + BEGIN + MENUITEM "&Dizge Rengi\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Sarımtırak\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Yardım" + BEGIN + MENUITEM "&Hakkında", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Öğe İmi", ID_BULLET + MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Deniz Mâvisi", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Misket Limonu", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Küpe Çiçeği", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Ak", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Zaman" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Var Olan Biçimler:",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "Vazgeç",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Yeni" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Yeni Belge Türü:",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "Vazgeç",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Paragraf Düzeni" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Pay", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Soldan", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Sağdan", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "İlk Yataç", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "Vazgeç", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Sekme Durakları" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Sekme Durakları", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "Ekle", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "Sil", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "Vazgeç", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Hepsini Sil", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Yataç Kaydırma", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "&Kaydırma Yok", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "&Pencere Kenarlığına Kadar", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "Ç&izgiliğe Kadar", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Çubuklar", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Çizgilik", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unikod Metin Belgeleri (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Gelişmiş Metin Belgeleri (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Gelişmiş Metin Belgesi" + STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unikod Metin Belgesi" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Kütükleri (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Sola" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağa" + STRING_ALIGN_CENTER, "Ortaya" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Seçenekler" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Gelişmiş Metin" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdır" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İkili" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tekli" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakınlaştır" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştır" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Tamam" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "inç" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Adsız" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler kaydedilsin mi?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Gelişmiş metin kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Eğer düz metin belgesi olarak kaydedilirse yapılan hemen hemen tüm biçimlendirmeler yitirilecek. Sürdürmek istiyor musunuz?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi." + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor." + STRING_WRITE_FAILED, "Belgenin kaydedilmesi başarısız oldu." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu belgeyi kaydetme yetkiniz yok." + STRING_OPEN_FAILED, "Belgenin açılması başarısız oldu." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu belgeyi açma yetkiniz yok." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneği daha bitirilmedi." + STRING_MAX_TAB_STOPS, "En çok 32 adet sekme durağı ekleyebilirsiniz." +END Index: base/applications/wordpad/lang/Uk.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Uk.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Uk.rc (working copy) @@ -0,0 +1,279 @@ +/* + * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman + * + * Ukrainian language support + * + * Copyright (C) 2010 Igor Paliychuk + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Файл" + BEGIN + MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Зберегти &як...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Попередній перег&ляд...", ID_PREVIEW + MENUITEM "Налаштування &сторінки...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Правка" + BEGIN + MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "О&чистити\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Знайти д&алі\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "За&мінити...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Лише д&ля читання", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "Зм&інений", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Д&одатково" + BEGIN + MENUITEM "&Інформація про виділення", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Формат символів", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Абза&ц", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Взяти текст", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "&Вигляд" + BEGIN + MENUITEM "Панель інс&трументів", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "Панель &форматування", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Лінійка", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Рядок стану", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Параметри...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Вставка" + BEGIN + MENUITEM "&Дата та час...", ID_DATETIME + END + POPUP "Ф&ормат" + BEGIN + MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Маркери", ID_BULLET + MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Табуляція...", ID_TABSTOPS + POPUP "&Фон" + BEGIN + MENUITEM "&Системний\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Довідка" + BEGIN + MENUITEM "&Про Wordpad", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Вир&ізати", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Копіювати", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Вставити", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Маркери", ID_BULLET + MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Чорний", ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Коричневий", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Зелений", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Оливковий", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Темно-синій", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Пурпуровий", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Синьо-зелений", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Сірий", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Сріблястий", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Червоний", ID_COLOR_RED + MENUITEM "Салатовий", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Жовтий", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Синій", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Малиновий", ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Блакитний", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Білий", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Автоматично", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Дата та час" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Доступні формати",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Новий" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Тип нового документу",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Абзац" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Відступ", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Зліва", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 18 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Вирівнювання", -1, 13, 87, 50, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 63, 85, 75, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Табуляція" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Позиції табуляції", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Перенос рядка", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "&Без переносу", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "По &межі вікна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "По м&ежі поля", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Панелі", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "Панель інс&трументів", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 88, 15 + CHECKBOX "Панель &форматування", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 88, 15 + CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Рядок стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALL_FILES, "Всі документи (*.*)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстові документи (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Текстовий документ Unicode (*.txt)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text format (*.rtf)" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text документ" + STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовий документ" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Текстовий документ Unicode" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файли принтера (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "По Лівому Краю" + STRING_ALIGN_RIGHT, "По Правому Краю" + STRING_ALIGN_CENTER, "По Центру" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Налаштування" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Друк" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Наступна сторінка" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Попередня сторінка" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Дві сторінки" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Одна сторінка" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Збільшити" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Зменшити" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрити" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Сторінка" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Сторінок" + STRING_UNITS_CM, "см" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "дюйм" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Документ" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Зберегти зміни в '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Покуш документу завершено." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Не вдалось завантажити бібліотеку RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ви вибрали збереження в форматі простого тексту, що призведе до втрати форматування. Ви справді цього хочете?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Невірний числовий формат" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документи не підтримуються" + STRING_WRITE_FAILED, "Неможливо зберегти файл." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Недостатньо прав для збереження файлу." + STRING_OPEN_FAILED, "Не вдалось відкрити файл." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Недостатньо прав для відкриття файлу." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Друк не впроваджено" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "Неможливо додати більше 32 позицій табуляції." +END + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "По Лівому Краю" + STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому Краю" + STRING_ALIGN_CENTER, "По Центру" +END Index: base/applications/wordpad/lang/Zh.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/lang/Zh.rc (revision 0) +++ base/applications/wordpad/lang/Zh.rc (working copy) @@ -0,0 +1,498 @@ +/* + * wordpad (Simplified and Traditional Chinese Resource) + * + * Copyright 2008 Hongbo Ni + * Copyright 2010 Cheer Xiao + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wordpad.h" + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "文件(&F)" + BEGIN + MENUITEM "新建(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "打开(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "保存(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "另存为(&A)...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "打印(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "打印预览(&W)...", ID_PREVIEW + MENUITEM "页面设置(&E)...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "退出(&X)", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "编辑(&E)" + BEGIN + MENUITEM "撤销(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "重做(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "删除(&D)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "全选(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "查找(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "找下一个(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "替换(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "只读(&O)", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "已改动(&M)", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "其他(&X)" + BEGIN + MENUITEM "选中信息(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO /* 准确性待议 */ + MENUITEM "文字格式(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "默认格式(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "段落格式(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "获取文字(&G)", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "视图(&V)" + BEGIN + MENUITEM "工具栏(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "格式工具栏(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "标尺(&R)", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "状态栏(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "选项(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "插入(&I)" + BEGIN + MENUITEM "日期时间(&D)...", ID_DATETIME + END + POPUP "格式(&O)" + BEGIN + MENUITEM "字体(&F)..", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "项目符号(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "制表位(&T)...", ID_TABSTOPS + POPUP "背景(&D)" + BEGIN + MENUITEM "系统(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "淡黄色(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "帮助(&H)" + BEGIN + MENUITEM "关于 写字板", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "剪切(&T)", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "复制(&C)", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "粘贴(&P)", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "项目符号(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDM_COLOR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "黑色", ID_COLOR_BLACK /* 未找到“标准译名表” */ + MENUITEM "栗色", ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "绿色", ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "橄榄色", ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "藏青", ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "紫色", ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "鸭翅绿", ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "灰色", ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "银色", ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "红色", ID_COLOR_RED + MENUITEM "青柠色", ID_COLOR_LIME + MENUITEM "黄色", ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "蓝色", ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "洋红", ID_COLOR_FUCHSIA /* =magenta? */ + MENUITEM "水绿", ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "白色", ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "自动", ID_COLOR_AUTOMATIC + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "日期和时间" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "可选格式",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "确定(&O)",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "新建" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "新文件类型",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "确定(&O)",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "段落格式" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "缩进", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "左", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "右", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "首行", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "对齐", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "制表位" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "制表位宽度", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "删除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "全部删除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "自动换行", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "不要自动换行", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "按窗口宽度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "按纸张宽度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "工具栏", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "工具栏(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "格式工具栏(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "标尺(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "状态栏(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF 富文本 (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本文件 (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode 文本文件 (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "左" + STRING_ALIGN_RIGHT, "右" + STRING_ALIGN_CENTER, "中" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF 富文本" + STRING_NEWFILE_TXT, "文本文件 " + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode 文本文件" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "打印文件 (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "选项" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "文本文字" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "富文本格式" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "打印" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "下一页" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "上一页" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "双页" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "单页" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "放大" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "缩小" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "关闭" + STRING_PREVIEW_PAGE, "页" + STRING_PREVIEW_PAGES, "页" + STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "英寸" + STRING_UNITS_PT, "pt" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "文档" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "要保存“%s”吗?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "文件查找结束。" + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEdit 装载失败。" + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "你已经选择保存为文本文件,而这可能导致格式丢失。你确定要这么做吗?" + STRING_INVALID_NUMBER, "数字格式无效" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "不支持 OLE 储存文件" + STRING_WRITE_FAILED, "不能保存文件。" + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "你没有保存文件的权限。" + STRING_OPEN_FAILED, "不能打开文件。" + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "你没有打开文件的权限。" + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "打印功能尚未实现" + STRING_MAX_TAB_STOPS, "最多只能添加 32 个制表位宽度。" +END + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +IDM_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "檔案(&F)" + BEGIN + MENUITEM "新建(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "另存為(&A)...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "列印預覽(&W)...", ID_PREVIEW + MENUITEM "頁面設定(&E)...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "結束(&X)", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "編輯(&E)" + BEGIN + MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "重做(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "刪除(&D)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "全選(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "查找(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "找下一個(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "替換(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "唯讀(&0))", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "已改動(M)", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "其他(&X)" + BEGIN + MENUITEM "選擇資訊(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "文字格式(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "默認格式(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "段落格式(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "獲取文字(&G)", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "檢視(&V)" + BEGIN + MENUITEM "工具欄(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "格式工具欄(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "標尺(&R)", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "狀態欄(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "選項(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "插入(&I)" + BEGIN + MENUITEM "日期時間(&D)...", ID_DATETIME + END + POPUP "格式(&O)" + BEGIN + MENUITEM "字型(&F)..", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "子彈點(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT + MENUITEM "標籤(&T)...", ID_TABSTOPS + POPUP "背景(&D)" + BEGIN + MENUITEM "系統(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "淡黃色(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "幫助(&H)" + BEGIN + MENUITEM "關於 &Wine 寫字板", ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "剪下(&T)", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "複製(&C)", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "貼上(&P)", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "子彈點(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "日期和時間" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "可用格式",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "確定(&O)",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "新建" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "新檔案類型",-1,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "確定(&O)",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "段落格式" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "縮進", -1, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "左", -1, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "右", -1, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "第一行", -1, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "對齊", -1, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "標籤" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "標籤停點", -1, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE + DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "刪除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "全部刪除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +CAPTION "" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "自動換行", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "按視窗寬度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "按紙張寬度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15 + GROUPBOX "工具欄", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "工具欄(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "格式工具欄(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "標尺(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "狀態欄(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF豐富格式 (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本檔案 (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "統一碼文本檔案 (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "所有檔案 (*.*)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "左" + STRING_ALIGN_RIGHT, "右" + STRING_ALIGN_CENTER, "中" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF豐富格式檔案" + STRING_NEWFILE_TXT, "文本檔案 " + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "統一碼文本檔案" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "列印檔案 (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "選項" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "文本文字" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "豐富格式文字" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "列印" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "下一頁" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "上一頁" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "雙頁" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "單頁" + STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" + STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "關閉" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "儲存改動到 '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "檔案查找結束." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEdit 裝載失敗." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "你已經選擇儲存為文本檔案, 這可能導致格式丟失. 你確定要這麼做嗎?" + STRING_INVALID_NUMBER, "數字格式無效" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "不支援OLE 儲存檔案" + STRING_WRITE_FAILED, "不能儲存檔案." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "你沒有儲存檔案的權力." + STRING_OPEN_FAILED, "不能開啟檔案." + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "你沒有開啟檔案的權力." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented" +END Index: base/applications/wordpad/res/formatbar.bmp =================================================================== Cannot display: file marked as a binary type. svn:mime-type = application/octet-stream Index: base/applications/wordpad/res/formatbar.bmp =================================================================== --- base/applications/wordpad/res/formatbar.bmp (revision 0) +++ base/applications/wordpad/res/formatbar.bmp (working copy) Property changes on: base/applications/wordpad/res/formatbar.bmp ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type ## -0,0 +1 ## +application/octet-stream \ No newline at end of property Index: base/applications/wordpad/res/toolbar.bmp =================================================================== Cannot display: file marked as a binary type. svn:mime-type = application/octet-stream Index: base/applications/wordpad/res/toolbar.bmp =================================================================== --- base/applications/wordpad/res/toolbar.bmp (revision 0) +++ base/applications/wordpad/res/toolbar.bmp (working copy) Property changes on: base/applications/wordpad/res/toolbar.bmp ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type ## -0,0 +1 ## +application/octet-stream \ No newline at end of property Index: base/applications/wordpad/res/wordpad.ico =================================================================== Cannot display: file marked as a binary type. svn:mime-type = application/octet-stream Index: base/applications/wordpad/res/wordpad.ico =================================================================== --- base/applications/wordpad/res/wordpad.ico (revision 0) +++ base/applications/wordpad/res/wordpad.ico (working copy) Property changes on: base/applications/wordpad/res/wordpad.ico ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type ## -0,0 +1 ## +application/octet-stream \ No newline at end of property Index: base/applications/wordpad/res/zoom.cur =================================================================== Cannot display: file marked as a binary type. svn:mime-type = application/octet-stream Index: base/applications/wordpad/res/zoom.cur =================================================================== --- base/applications/wordpad/res/zoom.cur (revision 0) +++ base/applications/wordpad/res/zoom.cur (working copy) Property changes on: base/applications/wordpad/res/zoom.cur ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type ## -0,0 +1 ## +application/octet-stream \ No newline at end of property Index: base/applications/wordpad/rsrc.rc =================================================================== --- base/applications/wordpad/rsrc.rc (revision 59768) +++ base/applications/wordpad/rsrc.rc (working copy) @@ -53,80 +53,80 @@ END /* @makedep: toolbar.bmp */ -IDB_TOOLBAR BITMAP "toolbar.bmp" +IDB_TOOLBAR BITMAP "res/toolbar.bmp" /* @makedep: formatbar.bmp */ -IDB_FORMATBAR BITMAP "formatbar.bmp" +IDB_FORMATBAR BITMAP "res/formatbar.bmp" /* @makedep: wordpad.ico */ -IDI_WORDPAD ICON "wordpad.ico" +IDI_WORDPAD ICON "res/wordpad.ico" /* @makedep: zoom.cur */ -IDC_ZOOM CURSOR "zoom.cur" +IDC_ZOOM CURSOR "res/zoom.cur" #ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "En.rc" + #include "lang/En.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_HU_HU - #include "Hu.rc" + #include "lang/Hu.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_KO_KR - #include "Ko.rc" + #include "lang/Ko.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "Pl.rc" + #include "lang/Pl.rc" #endif /* UTF-8 */ #ifdef LANGUAGE_DA_DK - #include "Da.rc" + #include "lang/Da.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "De.rc" + #include "lang/De.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "Fr.rc" + #include "lang/Fr.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_HE_IL - #include "He.rc" + #include "lang/He.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_IT_IT - #include "It.rc" + #include "lang/It.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_JA_JP - #include "Ja.rc" + #include "lang/Ja.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_LT_LT - #include "Lt.rc" + #include "lang/Lt.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_NL_NL - #include "Nl.rc" + #include "lang/Nl.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_NO_NO - #include "No.rc" + #include "lang/No.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_PT_PT - #include "Pt.rc" + #include "lang/Pt.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "Ro.rc" + #include "lang/Ro.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "Ru.rc" + #include "lang/Ru.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_SL_SI - #include "Si.rc" + #include "lang/Si.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_SV_SE - #include "Sv.rc" + #include "lang/Sv.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_TR_TR - #include "Tr.rc" + #include "lang/Tr.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "Uk.rc" + #include "lang/Uk.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "Zh.rc" + #include "lang/Zh.rc" #endif Index: base/applications/wordpad/wordpad.c =================================================================== --- base/applications/wordpad/wordpad.c (revision 59768) +++ base/applications/wordpad/wordpad.c (working copy) @@ -1,4 +1,4 @@ -/* + /* * Wordpad implementation * * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman @@ -47,7 +47,7 @@ #endif /* use LoadString */ -static const WCHAR wszAppTitle[] = {'W','i','n','e',' ','W','o','r','d','p','a','d',0}; +static const WCHAR wszAppTitle[] = {'W','o','r','d','p','a','d',0}; static const WCHAR wszMainWndClass[] = {'W','O','R','D','P','A','D','T','O','P',0}; Index: base/applications/write/lang/Bg.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Bg.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Bg.rc (working copy) @@ -0,0 +1,38 @@ + /* + * Bulgarian language support + * + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +/* Превод на Български/ Bulgarian translation */ +/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */ +/* LOCATION: \base\applications\write\lang */ + +/* WARNING */ +/* Do NOT save this file with BOM */ + +#include "resources.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Неуспешно пускане на Тетрадката." +} Index: base/applications/write/lang/Da.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Da.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Da.rc (working copy) @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Danish language support + * + * Copyright 2010 Thomas Larsen + * Paul Vriens + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Kunne ikke starte Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/De.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/De.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/De.rc (working copy) @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen" +} Index: base/applications/write/lang/En.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/En.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/En.rc (working copy) @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * English language support + * + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Starting Wordpad failed" +} Index: base/applications/write/lang/Es.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Es.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Es.rc (working copy) @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + * Spanish language support + * + * Copyright 2010 José Rostagno + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +/*UTF-8*/ +#pragma code_page(65001) + + +LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Fallo inicio Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/Fr.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Fr.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Fr.rc (working copy) @@ -0,0 +1,30 @@ +/* + * French language support + * + * Copyright (C) 2007 Jonathan Ernst + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Wordpad n'a pas pu être démarré" +} Index: base/applications/write/lang/He.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/He.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/He.rc (working copy) @@ -0,0 +1,30 @@ +/* + * Hebrew language support + * + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + * + * Translated by Baruch Rutman 2013 + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "הפעלת כתבן נכשלה" +} Index: base/applications/write/lang/It.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/It.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/It.rc (working copy) @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Italian language support + * + * Copyright (C) 2010 by Luca Bennati + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +/*UTF-8*/ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Impossibile avviare WordPad" +} Index: base/applications/write/lang/Ja.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Ja.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Ja.rc (working copy) @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Japanese language support + * + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Wordpad の起動に失敗しました" +} Index: base/applications/write/lang/Ko.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Ko.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Ko.rc (working copy) @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Korean language support + * + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * Copyright (C) 2008 YunSong Hwang(Ȳ)(hys545@dreamwiz.com) + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "е " +} Index: base/applications/write/lang/Lt.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Lt.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Lt.rc (working copy) @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Lithuanian language support + * + * Copyright 2009 Aurimas Fišeras + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Nepavyko paleisti Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/Nl.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Nl.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Nl.rc (working copy) @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * Dutch language support + * + * Copyright (C) 2008 Frans Kool + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Starten van Wordpad mislukt" +} Index: base/applications/write/lang/No.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/No.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/No.rc (working copy) @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * Norwegian Bokml language support + * + * Copyright (C) 2007 Alexander N. Srnes + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Klarte ikke starte Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/Pl.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Pl.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Pl.rc (working copy) @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * Polish language support + * + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Nie udao si uruchomi programu Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/Pt.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Pt.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Pt.rc (working copy) @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * Portuguese language support + * + * Copyright (C) 2008 Ricardo Filipe + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Falhou ao iniciar o Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/Ro.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Ro.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Ro.rc (working copy) @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +#pragma code_page(65001) + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Execuția Wordpad a eșuat" +} Index: base/applications/write/lang/Ru.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Ru.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Ru.rc (working copy) @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Russian language support + * + * Copyright 2008 Andrey Esin + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Не удалось запустить Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/Si.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Si.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Si.rc (working copy) @@ -0,0 +1,30 @@ +/* + * Slovenian language support + * + * Copyright (C) 2008 Rok Mandeljc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT + +#pragma code_page(65001) + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Zagon programa Wordpad ni uspel" +} Index: base/applications/write/lang/Sr.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Sr.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Sr.rc (working copy) @@ -0,0 +1,38 @@ +/* + * Serbian language support + * + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * Copyright 2010 Đorđe Vasiljević + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Покретање Писанке није успело" +} + +LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Pokretanje Pisanke nije uspelo" +} Index: base/applications/write/lang/Sv.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Sv.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Sv.rc (working copy) @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * Swedish language support + * + * Copyright (C) 2009 Anders Jonsson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Kunde inte starta Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/Tr.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Tr.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Tr.rc (working copy) @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * Turkish Resources for ReactOS Write + * + * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Gelişmiş Metin Düzenleyicisi'nin açılması başarısız oldu." +} Index: base/applications/write/lang/Uk.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Uk.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Uk.rc (working copy) @@ -0,0 +1,33 @@ +/* + * Ukrainian language support + * + * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski + * + * Copyright (C) 2010 Igor Paliychuk + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "Не вдалось запустити Wordpad" +} Index: base/applications/write/lang/Zh.rc =================================================================== --- base/applications/write/lang/Zh.rc (revision 0) +++ base/applications/write/lang/Zh.rc (working copy) @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Simplified Chinese language support + * + * Copyright (C) 2010 Cheer Xiao + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resources.h" + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_FAILED, "启动写字板失败" +} Index: base/applications/write/rsrc.rc =================================================================== --- base/applications/write/rsrc.rc (revision 59768) +++ base/applications/write/rsrc.rc (working copy) @@ -23,73 +23,73 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_DA_DK - #include "Da.rc" + #include "lang/Da.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "En.rc" + #include "lang/En.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_KO_KR - #include "Ko.rc" + #include "lang/Ko.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_NL_NL - #include "Nl.rc" + #include "lang/Nl.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_NO_NO - #include "No.rc" + #include "lang/No.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "Pl.rc" + #include "lang/Pl.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_PT_PT - #include "Pt.rc" + #include "lang/Pt.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_SV_SE - #include "Sv.rc" + #include "lang/Sv.rc" #endif /* UTF-8 */ #ifdef LANGUAGE_BG_BG - #include "Bg.rc" + #include "lang/Bg.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "De.rc" + #include "lang/De.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "Es.rc" + #include "lang/Es.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "Fr.rc" + #include "lang/Fr.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_HE_IL - #include "He.rc" + #include "lang/He.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_IT_IT - #include "It.rc" + #include "lang/It.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_JA_JP - #include "Ja.rc" + #include "lang/Ja.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_LT_LT - #include "Lt.rc" + #include "lang/Lt.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "Ro.rc" + #include "lang/Ro.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "Ru.rc" + #include "lang/Ru.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_SL_SI - #include "Si.rc" + #include "lang/Si.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_SR_SP - #include "Sr.rc" + #include "lang/Sr.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_TR_TR - #include "Tr.rc" + #include "lang/Tr.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "Uk.rc" + #include "lang/Uk.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "Zh.rc" + #include "lang/Zh.rc" #endif