Index: dll/win32/browseui/browseui.rc =================================================================== --- dll/win32/browseui/browseui.rc (revision 70967) +++ dll/win32/browseui/browseui.rc (working copy) @@ -80,6 +80,9 @@ #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif Index: dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc =================================================================== --- dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc (nonexistent) +++ dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc (working copy) @@ -0,0 +1,277 @@ +/* Brazilian Portuguese translation by Edison Henrique Andreassy (ehasis@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + +/* Menus */ + +IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX +BEGIN + POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED + BEGIN + MENUITEM "&Botões padrão", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Barra de &endereços", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Links", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "Bloquear barra de &ferramentas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Per&sonalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Rótulos de &texto", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Botão &Ir", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED + END +END + +IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX +BEGIN + POPUP "&Arquivo", FCIDM_MENU_FILE + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Fechar", IDM_FILE_CLOSE + END + POPUP "E&ditar", FCIDM_MENU_EDIT + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + END + POPUP "E&xibir", FCIDM_MENU_VIEW + BEGIN + POPUP "&Barras de ferramentas", IDM_VIEW_TOOLBARS + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + END + MENUITEM "Barra de &status", IDM_VIEW_STATUSBAR + POPUP "Barra do E&xplorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR + BEGIN + MENUITEM "&Pesquisa\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH + MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES + MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA + MENUITEM "&Histórico\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY + MENUITEM "P&astas", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS + MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR + END + MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR + POPUP "Ir ¶", FCIDM_MENU_EXPLORE + BEGIN + MENUITEM "&Voltar\tAlt+seta para esquerda", IDM_GOTO_BACK + MENUITEM "&Avançar\tAlt+seta para direita", IDM_GOTO_FORWARD + MENUITEM "&Um nível acima", IDM_GOTO_UPONELEVEL + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Página inicial\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE + END + MENUITEM "Atuali&zar", IDM_VIEW_REFRESH + END + POPUP "&Favoritos", FCIDM_MENU_FAVORITES + BEGIN + MENUITEM "&Adicionr a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES + MENUITEM "&Organizar Favoritos...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "(Vazio)", IDM_FAVORITES_EMPTY + END + POPUP "F&erramentas", FCIDM_MENU_TOOLS + BEGIN + MENUITEM "&Maper unidade de rede...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE + MENUITEM "&Desconectar unidade de rede...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE + MENUITEM "&Sincrinizar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Opções de pasta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS + END + POPUP "Aj&uda", FCIDM_MENU_HELP + BEGIN + MENUITEM "Esta cópia do ReactOS é &legal?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL + MENUITEM "So&bre o ReactOS", IDM_HELP_ABOUT + END +END + +IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX +BEGIN + POPUP "&Barra de ferramentas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 + BEGIN + MENUITEM "Área de &trabalho", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED + MENUITEM "&Iniciar rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Nova barra de ferramentas...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED + END +END + +/* Dialogs */ + +IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ + LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX + LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX + LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX + CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE +} + +IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + LTEXT "Opções de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15 + COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "Opções de íco&ne:", -1, 4, 20, 48, 15 + COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP +END + +/* Accelerators */ + +IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS +BEGIN + VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT + VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT + "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT + VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT + VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT + VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY + "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT +END + +/* Strings */ + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CANCELLING "Cancelando..." + IDS_REMAINING "Restante" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 800 "Contém comandos para trabalhar com os itens selecionados." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 864 "Contém comandos de edição." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 928 "Contém comandos para manipular o modo de exibição." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 992 "contém comandos de ferramentas." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 1056 "Contém comandos para exibir a 'Ajuda'." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9025 "Fecha a janela." + 9026 "Vai para um nível acima." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9121 "Conecta à unidade de rede." + 9122 "Faz a desconexão de uma unidade de rede." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9250 "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais." + 9252 "Exibe infomrações para depuração." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9281 "Volta à página anterior." + 9282 "Vai para a próxima página." + 9283 "Permite que você altere as configurações." + 9285 "Vai para a sua página inicial." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9362 "Exibe o conteúdo da pasta 'Favoritos'." + 9363 "Adiciona a página atual à lista de favoritos." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9505 "Mostra ou oculta barras de ferramentas." + 9506 "Mostra ou oculta barra de status." + 9508 "Exibe os botões padrão da barra de ferramentas." + 9509 "Exibe a barra de endereços." + 9510 "Exibe a barra de ferramentas 'Links rápidos'." + 9516 "Bloqueia tamanhos e posições de barras das ferramentas." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9533 "Personaliza a barra de ferramentas." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9552 "Mostra ou oculta uma barra do Explorer." + 9553 "Mostra a barra de pesquisa." + 9554 "Mostra a barra 'Favoritos'." + 9555 "Mostra a barra do histórico." + 9557 "Mostra a barra de pastas." + 9559 "Mostra a barra de media." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SMALLICONS "Ícones pequenos" + IDS_LARGEICONS "Ícones grandes" + IDS_SHOWTEXTLABELS "Mostrar rótulos de texto" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_NOTEXTLABELS "Sem rótulos de texto" + IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Texto seletivo à direita" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||" + IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir para ""%s""" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SEARCHLABEL "Pesquisar" + IDS_ADDRESSBANDLABEL "E&ndereço" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_FOLDERSLABEL "Pastas" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HISTORYTEXT "&Histórico\tCtrl+H" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_UP "Acima" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_BACK "Voltar para %s" + IDS_FORWARD "Avançar para %s" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Voltar|Avançar|Acima|Pesquisar|Pastas|Mover para|Copiar para|Excluir|Desfazer|Modos de exibição|Parar|Atualizar|Página inicial|Mapear unidade|Desconectar|Favoritos|Histórico|Tela inteira|Propriedades|Recortar|Copiar|Colar|Opções de pasta||" +END