Index: base/shell/explorer/lang/ja-JP.rc =================================================================== --- base/shell/explorer/lang/ja-JP.rc (revision 75908) +++ base/shell/explorer/lang/ja-JP.rc (working copy) @@ -5,19 +5,19 @@ POPUP "" BEGIN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Adjust Date/Time", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT - MENUITEM "&Customize Notifications...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF + MENUITEM "現在日時の修正(&A)", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT + MENUITEM "通知をカスタマイズ(&C)...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ca&scade Windows", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND - MENUITEM "Tile Windows &Horizontally", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H - MENUITEM "Tile Windows V&ertically", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V - MENUITEM "&Show the Desktop", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP - MENUITEM "&Undo", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION + MENUITEM "重ねて表示(&S)", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND + MENUITEM "ウィンドウを上下に並べて表示(&H)", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H + MENUITEM "ウィンドウを左右に並べて表示(&E)", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V + MENUITEM "デスクトップの表示(&S)", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP + MENUITEM "元に戻す(&U)", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "タスク マネージャ", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "タスク バーを固定する(&L)", ID_LOCKTASKBAR - MENUITEM "プロパティ(R)", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES + MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES END END @@ -100,88 +100,88 @@ IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "Customize Notifications" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "通知のカスタマイズ" +FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 - LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 + LTEXT "ReactOS は、アクティブで緊急な通知に対してアイコンを表示し、非アクティブなものを隠します。以下のリストの中の項目に対してこの動作を変更できます。", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 + LTEXT "項目を選択し、通知の動作を選んで下さい:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128 COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS - PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14 + PUSHBUTTON "規定値に戻す(&R)", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 END IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION "Customize Classic Start Menu" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "クラシック スタートメニューのカスタマイズ" +FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 { - GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 + GROUPBOX "スタートメニュー", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 - LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 - PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 - PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 - PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 - PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 + LTEXT "スタートメニューに項目を追加または削除して、カスタマイズできます。", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 + PUSHBUTTON "追加(&D)...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 + PUSHBUTTON "削除(&R)...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 + PUSHBUTTON "上級者向け(&V)", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 + PUSHBUTTON "並べ替え(&S)", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 - LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 - PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 - LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 + LTEXT "最近アクセスした文書、プログラム、Webサイトの記録を消すには、[クリア] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 + PUSHBUTTON "クリア(&C)", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 + LTEXT "上級者向けスタートメニューのオプション(&T):", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 } IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME -CAPTION "File Name Warning" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "ファイル名の警告" +FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 { - DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "無視(&I)", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "名前の変更(&R)", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 + AUTOCHECKBOX "起動時にこのチェックを行わない(&D)", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 + LTEXT "'%s' という名前の不正な名前のファイルまたはフォルダがあるため、アプリケーションが機能しないかも知れません。'%s' の名前を変更すれば、この問題は修正されます。今すぐ名前を変更したいですか?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 } IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED -CAPTION "Advanced" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "上級者向け" +FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 { - GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 - AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 - LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 + GROUPBOX "スタートメニューの設定 ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 + AUTOCHECKBOX "マウスで一定時間サブメニューにとどまれば、それを開きます(&O)", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "新しくインストールしたプログラムを強調表示します(&N)", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 + LTEXT "スタートメニューの項目(&M):", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE - GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 - LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 - AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 - PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 + GROUPBOX "最近の文書 ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 + LTEXT "最近開いた文書への素早いアクセスのために、このオプションを選択して下さい。このリストをクリアしても文書を削除しません。", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 + AUTOCHECKBOX "最近開いた文書をリストアップする(&R)", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 + PUSHBUTTON "リストのクリア(&C)", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 } IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME CAPTION "General" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 { - GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 + GROUPBOX "プログラムのアイコンサイズを選択 ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE - AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 - AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 - LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 - LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 + AUTORADIOBUTTON "大きなアイコン(&L)", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 + AUTORADIOBUTTON "小さなアイコン(&S)", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "プログラム ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 + LTEXT "スタートメニューは、よく使うプログラムへのショートカットが表示されます。ショートカットのリストをクリアしても、プログラムは削除されません。", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 + LTEXT "スタートメニューに表示するプログラムの個数(&N):", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 - PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 - GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 - AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 + PUSHBUTTON "リストをクリアする(&C)", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 + GROUPBOX "スタートメニューに表示 ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 + AUTOCHECKBOX "インターネット(&I):", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 + AUTOCHECKBOX "電子メール(&E):", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL } @@ -191,7 +191,7 @@ IDS_PROPERTIES "プロパティ(&R)" IDS_OPEN_ALL_USERS "開く - All Users(&P)" IDS_EXPLORE_ALL_USERS "エクスプローラ - All Users(&E)" - IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable." + IDS_STARTUP_ERROR "システムは、エクスプローラを起動できません。レジストリが壊れているか、利用不可だからです。" END STRINGTABLE