diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_De.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_De.rc index f6d2178..f5e455d 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_De.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_De.rc @@ -286,8 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Willkommen", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Dieser Assistent hilft ihnen Zertifikate, Zertifikatssperrlisten und Zertifikatsvertrauenslisten aus einer Datei zu importieren.\n\nEin Zertifikat dient zur Identifikation von Ihnen oder ihrem Computer. Es kann auch für die Authentifizierung und zum Unterzeichnen genutzt werden. Zertifikatsspeicher sind Sammlungen von Zertifikaten, Zertifikatssperrlisten und Zertifikatsvertrauenslisten.\n\n\ -Klicken Sie Weiter um fortzufahren.", + LTEXT "Dieser Assistent hilft ihnen Zertifikate, -Sperrlisten und -Vertrauenslisten aus einer Datei zu importieren.\n\nEin Zertifikat dient zur gegenseitigen Identifikation zwischen Computern und kann auch zum Signieren verwendet werden.", -1, 115,40,195,120 END @@ -381,8 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Willkommen", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Dieser Assistent hilft ihnen, Zertifikate, Zertifikatssperrlisten und Zertifikatsvertrauenslisten in eine Datei zu exportieren.\n\nEin Zertifikat dient zur Identifikation von Ihnen oder ihrem Computer. Es kann auch für die Authentifizierung und zum Unterzeichnen genutzt werden. Zertifikatsspeicher sind Sammlungen von Zertifikaten, Zertifikatssperrlisten und Zertifikatsvertrauenslisten.\n\n\ -Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.", + LTEXT "Dieser Assistent hilft ihnen Zertifikate, -Sperrlisten und -Vertrauenslisten in eine Datei zu exportieren.\n\nEin Zertifikat dient zur gegenseitigen Identifikation zwischen Computern und kann auch zum Signieren verwendet werden.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_En.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_En.rc index a3da8ed..bdeb329 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_En.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_En.rc @@ -286,9 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welcome to the Certificate Import Wizard", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.\n\n\ -A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.\n\n\ -To continue, click Next.", + LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.\n\nComputers can use certificates for identification and signing.", -1, 115,40,195,120 END @@ -382,9 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welcome to the Certificate Export Wizard", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.\n\n\ -A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.\n\n\ -To continue, click Next.", + LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.\n\n\Computers can use certificates for identification and signing.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Fr.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Fr.rc index 489c687..57d0743 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Fr.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Fr.rc @@ -286,9 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bienvenue dans l'assistant d'importation de certificats", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Cet assistant vous aide ą importer des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un magasin de certificats ą partir d'un fichier.\n\n\ -Un certificat peut źtre utilisé pour vous identifier, ou pour identifier l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également źtre utilisé ą des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance.\n\n\ -Pour continuer, cliquez sur Suivant.", + LTEXT "Cet assistant vous aide ą importer des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un magasin de certificats ą partir d'un fichier.\n\nUn certificat peut źtre utilisé pour identifier ou signer.", -1, 115,40,195,120 END @@ -382,9 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bienvenue dans l'assistant d'exportation de certificats", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Cet assistant vous aide ą exporter des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un fichier ą partir d'un magasin de certificats.\n\n\ -Un certificat peut źtre utilisé pour vous identifier, ou pour identifier l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également źtre utilisé ą des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance.\n\n\ -Pour continuer, cliquez sur Suivant.", + LTEXT "Cet assistant vous aide ą exporter des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un fichier ą partir d'un magasin de certificats.\n\nUn certificat peut źtre utilisé pour identifier ou signer.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_He.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_He.rc index eee5d95..52ffd73 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_He.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_He.rc @@ -286,9 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welcome to the Certificate Import Wizard", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.\n\n\ -A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.\n\n\ -To continue, click Next.", + LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.\n\nComputers can use certificates for identification and signing.", -1, 115,40,195,120 END @@ -382,9 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welcome to the Certificate Export Wizard", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.\n\n\ -A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.\n\n\ -To continue, click Next.", + LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.\n\n\Computers can use certificates for identification and signing.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_It.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_It.rc index bbbbb60..5fd8333 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_It.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_It.rc @@ -286,9 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Benvenuto alla Guida all'Importazione di Certificati", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Questa guida ti aiuta a importare certificate, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati da un file in un deposito di certificati.\n\n\ -Un certificato puņ essere usato per identificare te o il computer da cui stai comunicando. Puņ essere anche usato per l'autenticazione e per firmare messaggi. I depositi di certificati sono collezioni di certificati, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati.\n\n\ -Per continuare, premere Avanti.", + LTEXT "Questa guida ti aiuta a importare certificate, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati da un file in un deposito di certificati.\n\nI computer possono utilizzare i certificati per l'identificazione e la firma.", -1, 115,40,195,120 END @@ -382,9 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Benvenuto alla Guida all'Esportazione del Certificato", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Questa guida ti aiuta a esportare certificate, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati da un deposito di certificati in un file.\n\n\ -Un certificato puņ essere usato per identificare te o il computer da cui stai comunicando. Puņ essere anche usato per l'autenticazione e per firmare messaggi. I depositi di certificati sono collezioni di certificati, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati.\n\n\ -Per continuare, premere Avanti.", + LTEXT "Questa guida ti aiuta a esportare certificate, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati da un deposito di certificati in un file.\n\nI computer possono utilizzare i certificati per l'identificazione e la firma.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ko.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ko.rc index 2064b23..1298663 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ko.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ko.rc @@ -286,9 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "??? ???? ???? ? ?? ?????", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "? ???? ??? ???,??? ?? ??? ???? ? ??? ??,???? ??? ?? ??? ??? ????? ???? ?? ??? ???.\n\n\ -? ???? ???? ??? ??? ???? ???? ?????? ? ?????. ?? ???? ???? ???? ?? ?????.??? ???? ???, ??? ?? ??, ??? ?? ?????????.\n\n\ -?????,??? ??????.", + LTEXT "? ???? ??? ???,??? ?? ??? ???? ? ??? ??,???? ??? ?? ??? ??? ????? ???? ?? ??? ???.\n\n? ???? ???? ??? ??? ???? ???? ?????? ? ?????. ?? ???? ???? ???? ?? ?????.??? ???? ???, ??? ?? ??, ??? ?? ?????????.", -1, 115,40,195,120 END @@ -382,9 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "??? ???? ???? ?? ?? ?????", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "? ???? ??? ???,??? ?? ??? ???? ? ??? ??,??? ?? ??? ??? ???? ??? ?? ??? ??? ???? ?? ??? ???.\n\n\ -? ???? ???? ??? ??? ???? ???? ?????? ? ?????. ?? ???? ???? ???? ?? ?????.??? ???? ???, ??? ?? ??, ??? ?? ?????????.\n\n\ -?? ???, ??? ??????.", + LTEXT "? ???? ??? ???,??? ?? ??? ???? ? ??? ??,??? ?? ??? ??? ???? ??? ?? ??? ??? ???? ?? ??? ???.\n\n? ???? ???? ??? ??? ???? ???? ?????? ? ?????. ?? ???? ???? ???? ?? ?????.??? ???? ???, ??? ?? ??, ??? ?? ?????????.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Lt.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Lt.rc index ed37db6..2cfb5ea 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Lt.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Lt.rc @@ -286,9 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sveiki atvere liudijimo importo vedikli", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Šis vediklis padeda jums importuoti liudijimus, atšauktu liudijimu sarašus ir patikintu liudijimu sarašus iš failo i liudijimu saugykla.\n\n\ -Liudijimas gali buti naudojamas nustatyti jusu ar kompiuterio su kuriuo esate užmezge ryši tapatuma. Jis taip pat gali buti naudojamas tapatumo nustatymui ir pranešimu pasirašymui. Liudijimu saugyklos yra liudijimu, atšauktu liudijimu sarašu ir patikintu liudijimu sarašu rinkiniai.\n\n\ -Jei norite testi, spauskite Kitas.", + LTEXT "Šis vediklis padeda jums importuoti liudijimus, atšauktu liudijimu sarašus ir patikintu liudijimu sarašus iš failo i liudijimu saugykla.\n\nKompiuteriai gali naudoti sertifikatus identifikavimui ir pasirašymui.", -1, 115,40,195,120 END @@ -382,9 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sveiki atvere liudijimo eksporto vedikli", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Šis vediklis padeda jums eksportuoti liudijimus, atšauktu liudijimu sarašus ir patikintu liudijimu sarašus iš liudijimu saugyklos i faila.\n\n\ -Liudijimas gali buti naudojamas nustatyti jusu ar kompiuterio su kuriuo esate užmezge ryši tapatuma. Jis taip pat gali buti naudojamas tapatumo nustatymui ir pranešimu pasirašymui. Liudijimu saugyklos yra liudijimu, atšauktu liudijimu sarašu ir patikintu liudijimu sarašu rinkiniai.\n\n\ -Jei norite testi, spauskite Kitas.", + LTEXT "Šis vediklis padeda jums eksportuoti liudijimus, atšauktu liudijimu sarašus ir patikintu liudijimu sarašus iš liudijimu saugyklos i faila.\n\nKompiuteriai gali naudoti sertifikatus identifikavimui ir pasirašymui.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Nl.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Nl.rc index 2068e6e..bfb7d54 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Nl.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Nl.rc @@ -286,8 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welkom bij de certificaat importeerhulp", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten uit een bestand in een certificaatkluis te importeren.\n\n\ -Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u communiceert te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten.\nKlik Volgende om verder te gaan.", + LTEXT "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten uit een bestand in een certificaatkluis te importeren.\n\nComputers kunnen certificaten gebruiken voor identificatie en ondertekening.", -1, 115,40,195,120 END @@ -381,8 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welkom bij de Certificaat exporteerhulp", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten van een certificaatkluis naar een bestand te exporteren.\n\n\ -Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u communiceert te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten.", + LTEXT "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten van een certificaatkluis naar een bestand te exporteren.\n\nComputers kunnen certificaten gebruiken voor identificatie en ondertekening.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_No.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_No.rc index 640f3cd..5ffbd88 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_No.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_No.rc @@ -286,7 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Velkommen til veiviseren for import av sertifikater", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Et sertifikat kan brukes til å identifisere deg eller datamaskinen du kommuniserer med. Det kan også brukes til signering av meldinger eller andre former for godkjenning. Sertifikatlagre er samlinger av sertifikater og lister over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater.", + LTEXT "Denne veiviseren hjelper deg med å importere sertifikater, sertifikatopphevelseslister og sertifikatklareringslister fra en fil til et sertifikatlager.\n\nDatamaskiner kan bruke sertifikater for identifikasjon og signering.", -1, 115,40,195,120 END @@ -380,7 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Velkommen til veiviseren for eksport av sertifikater", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Et sertifikat kan brukes til å identifisere deg eller datamaskinen du kommuniserer med. Det kan også brukes til signering av meldinger eller andre former for godkjenning. Sertifikatlagre er samlinger av sertifikater og lister over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater.", + LTEXT "Denne veiviseren hjelper deg med å eksportere sertifikater, sertifikatopphevelseslister og sertifikatklareringslister fra en fil til et sertifikatlager.\n\nDatamaskiner kan bruke sertifikater for identifikasjon og signering.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pl.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pl.rc index fbe43b3..cb0a3e1 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pl.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pl.rc @@ -286,9 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Witamy w kreatorze importu certyfikatów", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Asystent ten pomaga tobie importowac certyfikaty, listy odwolania certyfikatów, i listy zaufania certyfikatów z pliku do magazynu certyfikatów.\n\n\ -Certyfikat moze zostac uzyty do identyfikacji ciebie lub komputer, z którym sie komunikujesz. Moze on równiez zostac wykorzystany do uwierzytelnienia i do podpisywania wiadomosci. Magazyny certyfikatów sa zbiorem certyfikatów, list odwolan certyfikatów oraz list zaufan certyfikatów.\n\n\ -Aby kontynuowac, nacisnij Dalej.", + LTEXT "Ten kreator pomaga importowac certyfikaty, listy odwolanych certyfikatów i listy zaufanych certyfikatów z pliku do magazynu certyfikatów.\n\nKomputery moga uzywac certyfikatów do identyfikacji i podpisywania.", -1, 115,40,195,120 END @@ -382,9 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Witamy w kreatorze eksportu certyfikatów", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Asystent ten pomaga tobie eksportowac certyfikaty, listy odwolania certyfikatów, i listy zaufania certyfikatów z magazynu certyfikatów do pliku.\n\n\ -Certyfikat moze zostac uzyty do identyfikacji ciebie lub komputer, z którym sie komunikujesz. Moze on równiez zostac wykorzystany do uwierzytelnienia i do podpisywania wiadomosci. Magazyny certyfikatów sa zbiorem certyfikatów, list odwolan certyfikatów oraz list zaufan certyfikatów.\n\n\ -Aby kontynuowac, nacisnij Dalej.", + LTEXT "Ten kreator pomaga eksportowac certyfikaty, listy odwolanych certyfikatów i listy zaufanych certyfikatów z pliku do magazynu certyfikatów.\n\nKomputery moga uzywac certyfikatów do identyfikacji i podpisywania.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc index 5fa466a..d00f430 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc @@ -286,7 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bem-vindo ao Assistente de Importaēćo de Certificados", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Um certificado pode ser usado para identificį-lo ou ao computador do qual estį a comunicar. Também pode ser usado para autenticaēćo e para assinar mensagens. Conjuntos de certificados sćo colecēões de certificados, listas de revogaēćo de certificados e listas de certificados confiįveis.", + LTEXT "Este assistente ajuda a importar certificados, listas de revogaēćo de certificados e listas confiįveis ??de certificados de um arquivo para um repositório de certificados.\n\nOs computadores podem usar certificados para identificaēćo e assinatura.", -1, 115,40,195,120 END @@ -380,7 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Benvindo ao Assistente de Exportaēćo de Certificados", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Um certificado pode ser usado para identificį-lo ou ao computador do qual estį a comunicar. Também pode ser usado para autenticaēćo e para assinar mensagens. Conjuntos de certificados sćo colecēões de certificados, listas de revogaēćo de certificados e listas de certificados confiįveis.", + LTEXT "Este assistente ajuda a exportar certificados, listas de revogaēćo de certificados e listas confiįveis ??de certificados de um arquivo para um repositório de certificados.\n\nOs computadores podem usar certificados para identificaēćo e assinatura.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc index 6c60422..12deea9 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc @@ -289,9 +289,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bun venit la Asistentul de importare a certificatelor", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Acest asistent va ajuta sa importa?i certificate, liste de certificate revocate ?i liste de certificate acreditate dintr-un fi?ier īntr-un depozit de certificate.\n\n\ -Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunica?i. Poate fi utilizat ?i pentru autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt colec?ii de certificate, liste de certificate revocate ?i liste de certificate acreditate.\n\n\ -Pentru a continua, apasa?i pe „Īnainte”.", + LTEXT "Acest expert va ajuta sa importa?i certificate, liste de revocare a certificatelor ?i liste de īncredere de certificate dintr-un fi?ier īntr-un depozit de certificate.\n\nComputerele pot folosi certificate pentru identificare ?i semnare.", -1, 115,40,195,120 END @@ -385,9 +383,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bun venit la Asistentul de exportare a certificatelor", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Acest asistent va va ajuta sa exporta?i certificate, liste de certificate revocate ?i liste de certificate acreditate dintr-un depozit de certificate īntr-un fi?ier.\n\n\ -Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunica?i. Poate fi utilizat ?i pentru autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt colec?ii de certificate, liste de certificate revocate ?i liste de certificate acreditate.\n\n\ -Pentru a continua, apasa?i pe „Īnainte”.", + LTEXT "Acest expert va ajuta sa exporta?i certificate, liste de revocare a certificatelor ?i liste de īncredere de certificate dintr-un fi?ier īntr-un depozit de certificate.\n\nComputerele pot folosi certificate pentru identificare ?i semnare.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc index a4eaff7..a7c71c2 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc @@ -288,9 +288,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "?????? ??????? ????????????", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "???? ?????? ???????? ?????????? ???????????, ?????? ??????? ? ?????? ?????? ???????????? ? ?????????? ????? ? ????????? ????????????.\n\n\ -??????????, ???????? ??????? ????????????, ???????? ?????????????? ????? ???????? ? ???????? ??????????, ??????????? ??? ?????? ?????? ??? ???????????? ?????????? ??????? ???????????. ????????? ???????????? - ??? ??????? ???????, ??????????????? ??? ???????? ????????????.\n\n\ -??? ??????????? ??????? ?????? ""?????"".", + LTEXT "???? ?????? ???????? ?????????? ???????????, ?????? ??????? ? ?????? ?????? ???????????? ? ?????????? ????? ? ????????? ????????????.\n\n?????????? ????? ???????????? ??????????? ??? ????????????? ? ??????????.", -1, 115,40,195,120 END @@ -384,9 +382,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "?????? ???????? ????????????", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "???? ?????? ???????? ?????????? ???????????, ?????? ??????? ? ?????? ?????? ???????????? ?? ????????? ???????????? ?? ????????? ????.\n\n\ -??????????, ???????? ??????? ????????????, ???????? ?????????????? ????? ???????? ? ???????? ??????????, ??????????? ??? ?????? ?????? ??? ???????????? ?????????? ??????? ???????????. ????????? ???????????? - ??? ??????? ???????, ??????????????? ??? ???????? ????????????.\n\n\ -??? ??????????? ??????? ?????? ""?????"".", + LTEXT "???? ?????? ???????? ?????????? ???????????, ?????? ??????? ? ?????? ?????? ???????????? ?? ????????? ???????????? ?? ????????? ????.\n\n?????????? ????? ???????????? ??????????? ??? ????????????? ? ??????????.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Sq.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Sq.rc index f261c42..4051dee 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Sq.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Sq.rc @@ -287,9 +287,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Mirė se vini nė Magjistarin Importues te Certifikatave", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon ne importimin e certifikatave, listen e revokimit te certifikatave, dhe listen e besuar te certifikatave nga nje dokument ne certifikate dyqani.\n\n\ -Certifikata mund tė pėrdoret pėr tė identifikuar ju ose kompjuterin me tė cilėn ju komunikoni. Ajo gjithashtu mund tė pėrdoret pėr tė legalizuara, dhe pėr tė nėnshkruar mesazhe. Dyqanet e Certifikatave janė koleksionet e certifikatave, listat certifikatė revokimit, dhe listat e besimit te certifikatave.\n\n\ -Pėr tė vazhduar, klikoni Tjetėr.", + LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon ne importimin e certifikatave, listen e revokimit te certifikatave, dhe listen e besuar te certifikatave nga nje dokument ne certifikate dyqani.\n\nKompjuterėt mund tė pėrdorin certifikata pėr identifikim dhe nėnshkrim.", -1, 115,40,195,120 END @@ -383,9 +381,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Mirė se vini nė Magjistarin Eksportues te Certifikatave", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon ne eksmportimin e certifikatave, listen e revokimit te certifikatave, dhe listen e besuar te certifikatave nga nje dokument ne certifikate dyqani.\n\n\ -Certifikata mund tė pėrdoret pėr tė identifikuar ju ose kompjuterin me tė cilėn ju komunikoni. Ajo gjithashtu mund tė pėrdoret pėr tė legalizuara, dhe pėr tė nėnshkruar mesazhe. Dyqanet e Certifikatave janė koleksionet e certifikatave, listat certifikatė revokimit, dhe listat e besimit te certifikatave.\n\n\ -Pėr tė vazhduar, klikoni Tjetėr.", + LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon tė eksportoni certifikatat, listat e revokimit tė certifikatave dhe listat e certifikatave tė besuara nga njė dokument.\n\nKompjuterėt mund tė pėrdorin certifikata pėr identifikim dhe nėnshkrim.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc index f8ddc96..7ff03cc 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc @@ -286,9 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sertifika Alma Sihirbazi'na Hosgeldiniz", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Bu sihirbaz, bir dosyadan; sertifikalari, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir sertifika deposuna almaniza yardim eder.\n\n\ -Bir sertifika, sizi veya iletisim kuruyor oldugunuz bilgisayari tanimak iēin kullanilabilir. Bu sertifika, kimlik dogrulamasi iēin ve iletileri imzalamak iēin de kullanilabilir. Sertifika depolari; sertifikalarin, sertifika iptal listelerinin ve sertifika güven listelerinin toplamasidir.\n\n\ -Devam iēin Ileri'ye tiklayiniz.", + LTEXT "Bu sihirbaz, bir dosyadan; sertifikalari, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir sertifika deposuna almaniza yardim eder.\n\nBilgisayarlar, tanimlama ve imzalama iēin sertifikalari kullanabilir.", -1, 115,40,195,120 END @@ -382,9 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sertifika Verme Sihirbazi'na Hosgeldiniz", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Bu sihirbaz, bir sertifika deposundan; sertifikalari, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir dosyaya vermenize yardim eder.\n\n\ -Bir sertifika, sizi veya iletisim kuruyor oldugunuz bilgisayari tanimak iēin kullanilabilir. Bu sertifika, kimlik dogrulamasi iēin ve iletileri imzalamak iēin de kullanilabilir. Sertifika depolari; sertifikalarin, sertifika iptal listelerinin ve sertifika güven listelerinin toplamasidir.\n\n\ -Devam etmek iēin Ileri'ye tiklayiniz.", + LTEXT "Bu sihirbaz, bir sertifika deposundan; sertifikalari, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir dosyaya vermenize yardim eder.\n\nBilgisayarlar, tanimlama ve imzalama iēin sertifikalari kullanabilir.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Uk.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Uk.rc index e917667..3f95e2b 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Uk.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Uk.rc @@ -286,7 +286,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "??? ????? ??????? ??????? ????????????", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "?????????? ???? ???? ???????????? ??? ????? ????????????? ??? ????????????? ????'?????, ? ???? ?? ?'??????. ????? ??? ???? ???? ???????????? ??? ????????? ? ??? ??????????? ???????????. ????????? ???????????? ? ???????? ????????????, ?????? ??????????? ???????????? ?? ?????? ????????? ????????????.", + LTEXT "??? ??????? ???????? ??? ??????????? ???????????, ?????? ??????????? ???????????? ? ?????? ?????? ???????????? ?? ????? ? ??????? ????????????.\n\n????’????? ?????? ??????????????? ??????????? ??? ????????????? ?? ???????.", -1, 115,40,195,120 END @@ -380,7 +380,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "??? ????? ??????? ???????? ????????????", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "?????????? ???? ???? ???????????? ??? ????? ????????????? ??? ????????????? ????'?????, ? ???? ?? ?'??????. ????? ??? ???? ???? ???????????? ??? ????????? ? ??? ??????????? ???????????. ????????? ???????????? ? ???????? ????????????, ?????? ??????????? ???????????? ?? ?????? ????????? ????????????.", + LTEXT "??? ??????? ????????? ???????????? ???????????, ?????? ??????????? ???????????? ? ?????? ?????? ???????????? ?? ????? ?? ??????? ????????????.\n\n????’????? ?????? ??????????????? ??????????? ??? ????????????? ?? ???????.", -1, 115,40,195,120 END diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc index e4d0f7a..24f1089 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc @@ -292,9 +292,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 9, "??" BEGIN LTEXT "??????????", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "?????????? ???????????????????????\n\n\ -????????????????????????????????,????????? ???????? ?????????????????\n\n\ -????,???????", + LTEXT "?????????? ???????????????????????\n\n????????????????????????????????,????????? ???????? ?????????????????\n\n????,???????", -1, 115,40,195,120 END @@ -388,9 +386,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 9, "??" BEGIN LTEXT "??????????", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "???????????????? ?????????????????????\n\n\ -????????????????????????????????,????????? ???????? ?????????????????\n\n\ -????,???????", + LTEXT "???????????????? ?????????????????????\n\n????????????????????????????????,????????? ???????? ?????????????????\n\n????,???????", -1, 115,40,195,120 END