Uploaded image for project: 'Core ReactOS'
  1. Core ReactOS
  2. CORE-8179

usetup: German translation revamp

    XMLWordPrintable

    Details

    • Type: Improvement
    • Status: Resolved
    • Priority: Major
    • Resolution: Fixed
    • Fix Version/s: 0.3.17
    • Component/s: None
    • Labels:
      None

      Description

      some of the most common changes:

      • "Enter" > "Eingabetaste" (as it is used in WinXP), "Boot-Loader">"Bootloader", ...
      • tried to avoid usage of "Setup" (this is actually not German, but Windows uses it anyway),
        mostly by using the passive form (e.g. instead of "Setup hat den Fehler XXX festgestellt" "Fehler XXX wurde festgestellt")
      • consistent use of "neu starten" instead of "neustarten" (Duden recommends it)

      I attach some screenshots (VBox), because the patch has a pretty strange character encoding.

      Please, share your suggestions about my changes so that we can improve them when needed.

        Attachments

        1. 2.png
          2.png
          8 kB
        2. 3.png
          3.png
          10 kB
        3. 4.png
          4.png
          8 kB
        4. 5.png
          5.png
          7 kB
        5. 6.png
          6.png
          6 kB
        6. 7.png
          7.png
          5 kB
        7. 8.png
          8.png
          4 kB
        8. 9.png
          9.png
          5 kB
        9. de-DE.h.patch
          39 kB
        10. de-DE.h.patch
          38 kB
        11. de-DE.h.patch
          38 kB

          Issue Links

            Activity

              People

              • Assignee:
                EmuandCo Daniel Reimer
                Reporter:
                zehnvor zehnvor
              • Votes:
                0 Vote for this issue
                Watchers:
                1 Start watching this issue

                Dates

                • Created:
                  Updated:
                  Resolved: